Читаем С*****й город Шил полностью

Том не издал ни слова, пока не подошёл к ним вплотную. Застыв прямо перед сестрой, он продолжал целиться в Кирилла, даже не пытаясь на неё взглянуть. Всё его внимание было направлено на своего неудачливого убийцу.

– Он это сделал, – прохрипел Том.

– Что? – Мэри повернулась к Кириллу. – Что сделал?

– Послушай, – Кирилл показательно бросил пистолет на землю и поднял руки в умиротворяющем жесте. Нет уж, подумал Кирилл, хватит бессмысленных убийств. Он больше не выполняет ничьи поручения. – Я не знал… Я даже не представлял…

– Заткнись! – выкрикнул Том и нажал спусковой крючок. К счастью, патроны в магазине, видимо, закончились – он спустил всё в аэрокар. Пистолет лишь звонко щёлкнул.

– Чёрт возьми, Томас! – Она выхватила несработавший пистолет из руки брата. Однако тот внезапно оттолкнул её в сторону. Мэри плюхнулась на землю, и теперь между Томом и Кириллом не было никаких преград.

Том выхватил нож с нагрудного чехла – тот самый нож, что часом ранее ранил его тело – и рванул на Кирилла.

– Мать твою, успокойся! – бросил Кирилл, увернувшись, от резкого выпада.

Том ударился плечом в кузов аэрокара и с яростью в глазах вновь повернулся к Кириллу.

– Дай… мне… всё… объяснить, – по слову проговорил Кирилл, готовясь к новому выпаду соперника.

Том вновь бросился на него, взмахнув лезвием дважды, но Кирилл смог отскочить назад.

– Томас! – выкрикнула Мэри, но брат её, видимо, не слушал, либо же не хотел слышать.

Взгляд Кирилла упал в сторону. К ним приближался аэрокар. Кажется, Кирилл прекрасно понимал, кто это.

«Нужно срочно остановить его», – подумал Кирилл, глядя на Тома, который не унимал попытки насадить бывшего союзника на острие ножа.

Том сделал ещё один неудачный выпад, и Кирилл в отместку метнулся на него, выставив здоровое плечо.

Они оба рухнули на землю. Разбившийся аэрокар скрывал их из виду для новоприбывшего. Нож выпал из ослабевшей руки Тома. Казалось, у Лэнфорда и вовсе едва хватало сил, чтобы дышать. Кирилл схватил нож и занес его над лежащим противником. Удар. Послышался вскрик Мэри. К её счастью, Кирилл всадил нож в землю, рядом с ухом Тома. Это немного поумерило нрав «восставшего из мёртвых».

– Слушай меня, – сказал Кирилл, склонившись над его лицом. – Шилу конец. Твоя сестра спасена. Она носит ребёнка. Моего ребёнка! – Он ткнул указательным пальцем в лицо Тому.

– Что происходит? – проговорила за спиной Мэри, однако Кирилл её не слушал.

– Сейчас она покинет Шил. Либо в компании того мужика, что сейчас посадил аэрокар, либо вместе с тобой. Выбирай.

Том ничего не отвечал. С тяжёлым дыханием и помутнёнными глазами он глядел в лицо Кириллу.

– Я хочу услышать твой ответ!

– Она уйдёт со мной, – полушёпотом продавил Том.

– Отлично. – Кирилл слез с Тома и осторожно выглянул из-за разбитого кузова.

Сакамото. Он самый.

– Мистер К! Я не очень-то понимаю, что происходит, – громко заявил он, ступив на травяной газон. Аэрокар оставался заведённым. Рядом с якудзой по обе стороны стояли двое вооружённых винтовками охранников.

Кирилл повернулся к Мэри:

– Вы должны уходить.

– Что? Куда? – Мэри явно разнервничалась. Прибывшие вооружённые люди не позволяли ей успокоиться.

Кирилл вновь выглянул, чтобы оценить ситуацию.

– В Старый Мир. Ты должна сохранить его там. Он должен расти рядом с тобой.

– Так… – продолжил Сакамото. – Видимо, случилось то, чего я ожидал? – Он извлёк из нагрудного кармана рубашки тот самый зловещий пульт.

Кирилл опустил взгляд, уткнулся головой в металл и закрыл глаза.

– Ты всё поняла? – переспросил он холодным голосом.

– Что? Нет. Какой Старый Мир? Почему?

– Потому что он сможет всё изменить! Он сможет сделать тот мир с картины, я это знаю! Не понимаю, откуда, но знаю!

Кирилл отстранился от кузова и потянулся к лежащему на земле пистолету.

– Мистер К, вы начинаете действовать мне на нервы. Если вы не выведете Мэри Лэнфорд в течении десяти секунд, я нажму кнопку!

– Мне всё равно конец, – выдохнул Кирилл и задержал взгляд на руке с пистолетом. – Всё к этому шло с самого начала истории. Я просто очередная жертва.

– Если бы ты мог мне рассказать больше…

Кирилл истерично засмеялся. Она же не знает! Не знает, что в его черепе бомба, которая вот-вот взорвётся!

– Не могу. У меня больше нет времени. Просто… Когда он… или она вырастет, не говори, каким мудаком был папаша, хорошо? – Он улыбнулся и коснулся щеки Мэри. – Затем отстранился и взглянул на Тома, который уже смог принять сидячее положение, упёршись спиной в кузов. – Как только я уберу Сакамото, бросайтесь прочь. Вколи всё ёбаное ширево, что у тебя есть! Ты должен вывести её из-под купола, прежде чем отбросишь копыта. Ты меня услышал?

Некоторое время Том боролся с мыслями, а затем с поражённым лихорадкой лицом кивнул.

Прошло явно больше десяти секунд, однако Сакамото не торопился активировать детонатор. Видимо, беспокоился за сохранность Мэри. Неужели такая мощная бомба?

– Мистер К, ваше время вышло! – наконец послышался его голос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Revolution (Хайд)

Похожие книги