Минут через десять, когда эмоции у толпы улеглись, и люди снова начали танцевать, Мира сменила белый свитер на менее заметный синий и пробралась к бару. Шейн все еще был там. Он специально не уходил, бар был ориентиром, где его при желании можно было найти.
— Привет, — бросила она, усаживаясь на соседний стул.
Шейн всем корпусом обернулся к ней и окинул ее долгим взглядом.
— Ну, — проговорил он. — Теперь я, по крайней мере, точно знаю, как ты заработала себе афонию. Серьезно, врач уже разрешил тебе так надрываться?
Мистраль толкнула его кулаком в плечо.
— Эй! Это все что ты можешь сказать?
Лицо Шейна стало серьезным.
— Нет, не все, — голос его вдруг сделался каким-то хриплым. — Это было потрясающе. Ты была потрясающая.
Откуда-то со стороны послышался нервный вздох.
— Или найдите себе тихий угол, или перестаньте вести себя как влюбленные подростки, — изрек бармен, протирая стакан.
— Заткнись, Ральф, — рявкнула Миледи, отворачиваясь от Шейна. — Иначе я скажу тем двум девицам, что кружат возле тебя весь вечер, что у тебя опоясывающий лишай. Лучше налей мне сока.
Шейн заулыбался.
— Я так и думал, что он твой…
Он не договорил, Миледи выставила руку и закрыла ему рот.
— Не так быстро. Многие не знают, что нас с Альфи объединяют не только рабочие отношения. И моего имени тоже не знают.
— Он тоже не знает твоего имени, — ухмыльнулся Ральф, указывая пачкой сока на Шейна.
Миледи перегнулась через стойку и с удивление уставилась куда-то в пол.
— Ой, что это там? Что это? — запричитала она.
Альфи поставил полный стакан и наклонился, чтобы посмотреть, куда она показывает. Миледи быстро схватила его за нос.
— Знаешь, Рэннальф, перестань сунуть свой прекрасный греческий нос в мои дела, иначе я его сломаю.
С этими словами она его отпустила, снова села на стул, и как ни в чем не бывало, стала потягивать сок через соломинку. Альфи обиженно потер нос.
— Ты не умеешь, — пробурчал он.
— Джошуа Таккер с тобой бы поспорил, — беззаботно пожала плечами Миледи.
— Кто такой Джошуа Таккер? — спросил Шейн, до этого с интересом наблюдавший за происходящим.
— Тот, кто попытался залезть ко мне под платье на школьном выпускном.
Ральф расхохотался.
— Ему повезло, что мы этого не знали. Одним носом он бы не отделался.
— Ему было достаточно моего возмездия. Ид меня хорошо натренировал, — самодовольно улыбнулась девушка.
— Тебя научил Иден?
— Он две недели перед выпускным дрессировал меня как овчарку. Мне кажется, он неправильно выбрал профессия. Ему стоит открыть комнату предсказателя и брать с людей по пятерке за вход, — сказала Миледи и соскочила со стула. — А сейчас мы уходим. Подай мою одежду.
Альфи наклонился, и выудил из-под стойки аккуратно скрученную куртку. Мира надела ее, вынула из волос шпильки, растрепала пальцами и добилась того чтобы они волнами упали на спину. Затем надела хорошо знакомую Шейну бесформенную шапку, закуталась в шарф и обернулась к нему.
— Пойдем?
На улице они влились в поток людей и неспешно пошли по улице. Мира втянула голову в шарф и засунула руки в карманы, Шейн поступил так же. Шли они молча. Они привыкли молчать в присутствии друг друга, но сейчас молчание было немного неловким, как будто прошедшие недели им просто приснились.
— Ты поешь, — наконец проговорил Шейн и скосил взгляд на Миледи. Она еле заметно пожала плечами.
— Насколько я помню, — продолжил Шейн, — этого не было в твоем резюме.
— Не было. На тот момент я не пела.
Снова воцарилась тишина. Другое место, другая обстановка, другая Миледи. Казалось, они совсем не знали друг друга.
— Эм, — тихо позвал Шейн, и Мира, наконец, повернулась к нему. — Ты замечательно поешь. Я сидел там и боялся пошевелиться. Мне казалось, что если я двинусь с места — ты исчезнешь.
Мистраль несмело улыбнулась, и барьер скованность стал медленно распадаться по кирпичикам.
— Расскажи про клуб, — попросил Шейн. — Или просто расскажи что-нибудь. Ты же говоришь! Я еще не свыкся с этой мыслью. Мне за три недели ни разу не пришло в голову тебе просто позвонить.
— Если честно, я настолько привыкла молчать и поднимать брови, что иногда забываю отвечать на реплики людей. С тобой было на удивление легко общаться, — Мира недовольно скривилась. — Ты меня разбаловал.
Шейн заулыбался.
— Просто у тебя очень выразительная мимика. Ну, так как вы с Рэннальфом оказались на одной работе?
— Ральф сразу после учебы прошел курсы бармена, считая, что бармены в какой-то степени тоже психологи. Когда мама вышла замуж за француза, она удачно продала наш семейный дом в Фулхэме и разделила между нами деньги. В это время Гаррет решил открыть клуб, мы все в него вложили понемногу. Рету принадлежит большая часть, нам же всем досталось по двадцать процентов. Иден не стал больше никак взаимодействовать с делом, у него другая работа, а мы с Ральфом нашли свое место.
Улица сделала поворот, и они оказались в более тихом переулке.
— А что за название?
— «Мистраль»?
— Я, как писатель, знаю, что так называется один из шрифтов.