Читаем С кармой по жизни полностью

— Я коренная москвичка, в отличие от некоторых, — зло бросила Люба, доставая из шкафа свой паспорт и протягивая его лейтенанту. — Вы зачем сюда пришли: бандитов ловить или…

— А вы не нервничайте, — осадил ее тот, листая документ. — Сейчас разберемся, кто тут москвич, а кто нет. — И посмотрел на меня: — А где ваш паспорт?

Я стояла, обливаясь холодным потом, и ждала этого вопроса. Я знала, что рано или поздно меня об этом спросят, и пыталась что-то придумать, но когда пришло время отвечать, я совершенно растерялась, схватила с дивана сумочку и начала лихорадочно рыться в ней, делая вид, что ищу паспорт. Наконец, выпотрошив все содержимое на диван, я сделала расстроенное лицо и пробормотала:

— Кажется, дома забыла.

— Ничего, такое иногда бывает, — успокоил меня старлей, нагло ухмыляясь в лицо. — Особенно когда нет ни прописки, ни регистрации. Вам придется проехать с нами в отделение для установления личности.

— Да вы что, товарищ лейтенант, с какой стати она должна куда-то ехать? — вступилась за меня Люба. — Вместо того чтобы настоящих бандитов ловить, вы тут на беззащитных девушек нападаете! Мало того что приехали поздно, так еще и произвол здесь устраиваете. Я буду жаловаться вашему начальству!

— Жалуйся сколько влезет, — оскалился сержант, облизывая ее похотливым взглядом, — а мы тогда ваш притон закроем.

— Притон?! — Люба аж задохнулась от возмущения. — Да как вы смеете! Я честная девушка из хорошей семьи…

— Знаем мы вас. Все вы честные, — ухмыльнулся лейтенант, — до поры до времени. Если не хотите ехать в отделение, то мы можем договориться по-свойски, так сказать.

— Что вы имеете в виду? — не поняла Люба.

— Ты только дурочкой не прикидывайся, — скривился сержант. — Если уж открыли притон, то должны понимать, что нужно платить. Это во-первых. А во-вторых, для начала мы должны проверить, все ли у вас нормально, так сказать, в плане секса, — похабно осклабился он. — Чтобы клиенты потом рекламации не предъявляли.

Мы стояли с Любой, оплеванные и униженные, словно нас только что вываляли в грязи, и ничего не могли противопоставить столь откровенному хамству. Сержант, видя наши ошалевшие и растерянные лица, совсем распоясался, развалился в кресле и вдохновенно продолжал:

— Во всей Москве существует традиция «прописывать» новые бордели — без этого никак нельзя, а значит, и вы обязаны выполнять сложившиеся правила. Раз в неделю будете бесплатно обслуживать сотрудников отделения. Начать можем прямо сейчас. Или поедем в отделение и начнем выяснять, при каких обстоятельствах вы пробили своему клиенту голову этой штуковиной. Сделаем анализ крови на статуэтке, сравним с твоей кровью, крошка, и если результаты не совпадут, то откроем дело по обвинению в членовредительстве. Выбирайте, короче.

— Скажите, вы это серьезно? — пришла наконец в себя Люба. — Как же вам не стыдно?

— Ой, только не строй из себя святую невинность, — презрительно махнул рукой сержант. — Я вас, проституток, насквозь вижу…

— Ну вот что, провидец ты наш, — выступила я вперед, пылая от гнева. — Забирай своего дружка и уматывайте отсюда, пока я не разозлилась.

— Ты что, пугаешь нас? — хмыкнул старлей, поворачиваясь ко мне.

— Не то слово. — Я с трудом держала себя в руках, чтобы не съездить по его наглой физиономии. — Сейчас мы приедем в отделение, я позвоню своему отцу, и вас, идиотов, выпроводят за пределы столицы в двадцать четыре часа. Будете до конца дней пасти коров в своей деревне.

В глазах старлея мелькнул испуг, он растерянно посмотрел на сержанта. Тот изменившимся голосом спросил:

— А кто твой папаша?

— Депутат Государственной думы, болван, — отчеканила я, глядя ему в глаза. — У тебя еще будет возможность с ним познакомиться. Ну что, поехали в участок?

Сержант начал зачем-то стряхивать невидимую пыль со своих форменных штанов, затем поднялся, аккуратно положил статуэтку на подлокотник кресла и, не глядя в нашу сторону, пробормотал что-то невнятное и вышел. Старший лейтенант двинулся было следом, но на пороге остановился, повернул голову и проговорил:

— Ну, в общем, это… Вы тут, короче, не шумите сильно.

И тоже ушел. Хлопнула входная дверь. Мы с Любой остались одни.

— Вот скоты. — Она обессиленно опустилась на диван. — И откуда только такие берутся?

— Забудь о них. Главное, что в милицию не забрали. Ладно, Люба, давай мне ключи, и я поеду. Мне тут одна мысль в голову пришла.

— Ой, боюсь я за тебя, Вероника. Я как увидела того бандита, чуть с ума от страха не сошла, а ты сама за ними гоняться хочешь. Ехала бы домой и жила себе спокойно — они ведь тебя больше не тронут. Наверное…

— Нет, Люба, я так не смогу, — покачала я головой. — Я не смогу спокойно спать, пока не узнаю, что случилось с мальчиком. Я чувствую себя ответственной за него, понимаешь?

— Понимаю, — уныло вздохнула она. — Я тоже успела к нему привязаться — такой славный малыш. Даже не представляю, что эти изверги могут с ним сделать. И зачем он им понадобился, интересно?

— Это я узнаю, когда доберусь до них.

— Тогда я поеду с тобой, — решительно заявила Люба. — И не спорь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский бестселлер

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики