Читаем С каждым днем сильнее (ЛП) полностью

tiradero – мусорная свалка (мекс.)

oiga(mira) qué onda (=1.-Que haces; 2.-Como estas; 3.-Que cuentas; 4.-Hola.) – здесь: что вы делаете


Глава 3


tocar fondo (=alcanzar una situación crítica) – дойти до точки, до предела

morboв Мексике используется, если кто-то проявляет к чему-то большой, зачастую нездоровый интерес

alzar la vista – здесь: искать, высматривать

traer de cabeza это выражение используется в Латинской Америке, когда что-то очень сильно, до потери разума, волнует человека

dejar plantado (в Мексике=dejarlo esperando por horas y horas y nunca llegar a la cita) – не явиться на свидание, заставив человека напрасно ждать

sacar la vuelta (в Мексике=evitar, eludir) – избежать чего-либо, предотвратить

ni tardo ni perezosoни медля ни секунды, не теряя времени даром, не откладывая дела в долгий ящик.

quedarse vestido y alborotado – досл: брошенный у алтаря, это выражение используется, если кто-то не приходит на встречу или нарушает договор

licuado – сок или молочно-фруктовый коктейль


Глава 4


echar un clavado (в Лат.Ам.=zambullirse) – нырнуть, окунуться

hilo de cañaздесь: леска

pozolazo – посоле, мексиканское блюдо из мяса, кукурузы, перца и воды, традиционно подаваемое на свадьбах

cortar cartucho (мекс.= amartillar) – держать на мушке, взводить курок

globoздесь: воздушный шарик

D.F. (Mexico,D.F) – аббревиатура от официального написания Ciudad de México, Distrito Federal (город Мехико Федеральный округ)

eje rector – руководящий принцип


Глава 7


abbaотец (в арамейском языке)

a darle que es mole de olla (=invitación a hacer alguna cosa con buen ánimo y sin demora) – призыв к действию сродни нашему “вперед и с песней”


Эпилог


doctor de cabecera – семейный врач


Благодарности


ponerse en los zapatos del otro – побывать в чьей-то шкуре, оказаться на чьем-то месте


Перейти на страницу:

Похожие книги

100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
Лобановский
Лобановский

Книга посвящена выдающемуся футболисту и тренеру Валерию Васильевичу Лобановскому (1939—2002). Тренер «номер один» в советском, а затем украинском футболе, признанный одним из величайших новаторов этой игры во всём мире, Лобановский был сложной фигурой, всегда, при любой власти оставаясь самим собой — и прежде всего профессионалом высочайшего класса. Его прямота и принципиальность многих не устраивали — и отчасти именно это стало причиной возникновения вокруг него различных слухов и домыслов, а иногда и откровенной лжи. Автор книги, спортивный журналист и историк Александр Горбунов, близко знавший Валерия Васильевича и друживший с ним, развенчивает эти мифы, рассказывая о личности выдающегося тренера и приводя множество новых, ранее неизвестных фактов, касающихся истории отечественного спорта.

Александр Аркадьевич Горбунов

Биографии и Мемуары