У Бетси болезненно сжалось сердце.
— Дорогой, — вдруг неуверенно произнесла Летти, — до начала занятий в интернате еще много времени. Не лучше ли нам пока взять Ника с собой, а потом…
Эндрю метнул в нее взгляд.
— Нет! С собой мы больше Ника брать не будем! Здесь он тоже не останется. Ведь я объяснил тебе, что Джим не может вечно изображать для него папашу. Тем более что не за горами тот день, когда у него родится собственный ребенок. И потом, теперь уже не одному Джиму решать, оставаться Нику в поместье или нет, ведь здесь появилась невеста! — Он многозначительно взглянул на Бетси.
— Что касается меня, то я абсолютно не против, если Ник останется в Рокки-Брук, — быстро произнесла та.
Все повернулись к ней. Ее же в эту минуту интересовал только Джим… который едва заметно, но явно одобрительно кивнул. При этом в глубине его глаз появилось какое-то странное выражение.
— Вот видишь, дорогой, все улаживается, — облегченно вздохнула Летти. — Бетси согласна присмотреть за Ником и…
— Еще не высказался Джим, — сухо напомнил Эндрю.
Тот смерил его презрительным взглядом, затем медленно и отчетливо произнес:
— Разумеется, я не против пребывания Ника в моем доме.
Эндрю пожал плечами.
— Все это чушь. Ника не возьмут в обычную школу, он ни с кем не общается.
— Неправда! — воскликнула Бетси. — Ник прекрасно все понимает, у него адекватные реакции, и скоро он начнет со всеми разговаривать. — Она с ободряющей улыбкой повернулась к Нику. — Правильно я сказала?
В столовой воцарилась тишина. Оказавшийся в центре всеобщего внимания Ник побледнел еще больше.
— Посмотри на меня, Ник, — негромко и подчеркнуто спокойно произнесла Бетси. — Как, по-твоему, правильно я сказала?
Ник покосился на Клатчера, словно усматривая в нем спасительную соломинку, ведь до сих пор тот служил ему своеобразным посредником… Но только не сейчас.
Судорожно глотнув воздух, Ник опустил взгляд, потом все же поднял его на Бетси и наконец с усилием шепнул:
— Да…
— Вот видите! — радостно воскликнула та. — Что я говорила! Ник молодец, у него все получится! Слышишь, Ник? Ты молодчина!
Она даже не заметила, что по ее щекам катятся слезы…
Все давно разошлись — Ник и Томас по своим комнатам, Эндрю и Летти во флигель, — только Джим и Бетси остались в столовой за чашками кофе.
— Спасибо за то, что ты сказала Эндрю и Летти, — произнес Джим, нарушив тишину. — И за то, что добилась ответа от Ника. Очень удачно это у тебя получилось. Если бы Ник как обычно промолчал, Летти сейчас уже собирала бы его в дорогу. Ведь главное для нее — не злить Эндрю.
— Он тебя ненавидит, — сказала Бетси, помешивая ложечкой кофе.
— Эндрю? — хмыкнул Джим. — Это мне известно. — Затем, без всякой видимой логики, он вдруг спросил: — А ты? Как относишься ко мне ты, только по-настоящему?
Бетси вздрогнула. Похоже, для нее наступил точно такой же момент, как недавно для Ника. Она может промолчать — ведь у нее есть это право, — и все останется как было. Но, если скажет правду, ее жизнь, возможно, изменится.
Бедняга Ник, промелькнуло в ее мозгу. Сегодня ему пришлось сделать над собой усилие, которое не под силу иному взрослому…
Она повернулась к Джиму и посмотрела ему прямо в глаза.
— Я люблю тебя.
Похоже, он тоже вздрогнул. Затем нервно сплел пальцы.
— Ты… уверена?
Бетси невесело рассмеялась.
— Я была уверена в этом еще семь лет назад, когда поддалась на уловку Эндрю и подтвердила всю ложь, которую он тебе рассказал. Если хочешь знать, у меня никогда не было свиданий с ним… и вообще никаких отношений.
— Но Эндрю утверждает, что был твоим первым мужчиной, — взволнованно произнес Джим. И тут же нахмурился. — Впрочем…
— Вот именно — впрочем, — кивнула Бетси. — Эндрю может сказать что угодно. В данном случае он уверен, что его никто не выведет на чистую воду. — Она вздохнула. — Но Эндрю ошибается. У меня есть одно доказательство, которому очень сложно что-либо противопоставить. Дело в том… — на миг умолкнув, Бетси провела языком по губам, — что у меня еще не было мужчины.
— Как, до сих пор?! — вырвалось у Джима. Затем он опустил взгляд. — Прости… Но почему?
— Потому что для меня существует лишь один мужчина — ты, — просто ответила Бетси.
Джим порывисто встал, шагнул к ней и поднял на ноги.
— Ах, Бетси, что же ты делаешь?! Оставим пока прошлое, но почему ты сейчас не сказала мне, что не любишь Эндрю?
Она покачала головой.
— Я говорила, наверное, сотню раз, но ты меня не слышал. Впрочем, какая разница. Это ничего не значит…
— Ничего не значит?! — воскликнул Джим. — Ничего не… Боже правый, да это меняет все! Пусть я не слышал тебя, но ты тоже ничего не видишь!
— Чего именно? — осторожно спросила Бетси.
— Всего! Неужели ты до сих пор не поняла, что я давно уже схожу по тебе с ума? Это началось много лет назад и длится по сей день. А Эндрю из зависти пытался разлучить нас, теперь я это понимаю. Ему-то прекрасно известно, каковы мои чувства к тебе. Этот мерзавец удивительно прозорлив!
Бетси слушала его не дыша.
— Ты в самом деле… то есть я хотела сказать, ты не преувеличиваешь? Действительно любил меня все эти годы?
Джим порывисто прижал ее к груди.