Читаем С любимыми не расставайтесь! полностью

ЧЕЛОВЕК БОЯ. Да как ты можешь не знать, если ты видел?

БОЛЬШОЙ ЛОБ. Не смотрел я, брал он что-нибудь или нет. Какое мне до этого дело.

ЧЕЛОВЕК БОЯ. Даже не посмотрел? Неужели тебе было неинтересно, зачем это Рыжий подходил к яме, когда ему положено лежать и отдыхать после родов жены?

БОЛЬШОЙ ЛОБ. Я что подумал. Если в яме что-нибудь есть, Рыжий и без меня достанет. Так? А если ничего нет, – значит, ничего и нет. Тогда и смотреть нечего. Верно?

КРАСНОРЕЧИВЫЙ. Ленивы и тупы… Кстати, удачное выражение, надо запомнить.

ГЛАВА РОДА. Словом, ясно: Рыжий достал из ямы выхухоль. (Сестре-хозяйке.) Видишь, как ты нас запутала? Значит, Рыжий все-таки сдал вам выхухоль?

СЕСТРА-ХОЗЯЙКА. Рыжий ничего не сдавал.

ГЛАВА РОДА. Топчемся на одном месте. Ящерица, попроси-ка отца подняться и прийти сюда. Пускай Рыжий сам расскажет, как было дело.

ЯЩЕРИЦА. Его нет.

ГЛАВА РОДА. Где же он?

ЯЩЕРИЦА. Не знаю.

ГЛАВА РОДА. Куда же он мог исчезнуть? Раз жена родила – муж должен отдыхать.

ЯЩЕРИЦА. Должен отдыхать, а вот куда-то исчез.

ГЛАВА РОДА. Когда же это он исчез?

ЯЩЕРИЦА. Не знаю.

ГЛАВА РОДА. Ничего не знаешь.

ЯЩЕРИЦА. Когда я заснула, он еще был. А когда проснулась, его уже не было.

ГЛАВА РОДА. Может быть, мать знает, куда он подевался?

ЯЩЕРИЦА. Мать тоже спала в это время.

ГЛАВА РОДА. Все почему-то в это время спали. Чудно. Тогда, может быть, ты, Ушастый, знаешь?

УШАСТЫЙ. Я стоял на ночном посту, я и домой еще не заходил.

ГЛАВА РОДА. Интересно получается. Человек исчез, и никто не знает, куда.

БОЛЬШОЙ ЛОБ (с большим напряжением мысли). А я вот что думаю. Наверно, Рыжий превратился в выхухоль и уплыл. Поэтому выхухоль исчезла и Рыжий исчез. Сразу оба.

УШАСТЫЙ. Вот это да. С чего бы это отцу вздумалось превращаться в выхухоль. В водяную крысу!

ЯЩЕРИЦА (Ушастому, быстро). Замолкни. (Всем.) А правда! И отец исчез, и выхухоль исчезла. И все понятно. Превратился в выхухоль и уплыл в озеро! И все понятно! А мы говорим, что Большой Лоб несообразительный. Да он лучше всех нас соображает!


Человек Боя и Красноречивый рассмеялись.


ЧЕЛОВЕК БОЯ. Что-то уж очень замысловато. Превратился в выхухоль и уплыл. Посмешней ничего не придумаете?

ГЛАВА РОДА. А мне кажется, что вы напрасно смеетесь. Довольно разумное объяснение. Выхухоль рыжая, и Рыжий рыжий. Оба рыжие. Вполне могло случиться. Тем более что Рыжий был переутомлен родами жены и голодом. Тут во что угодно можно превратиться. Превратился и уплыл. И все объясняется.

УШАСТЫЙ. Постойте! Да вы что, всерьез? Верите этому недоразвитому?

ЯЩЕРИЦА. Сам дурак.

ГЛАВА РОДА. Ну вот, опять начали бросаться друг на друга. Потому что все голодные. Неужели нельзя мирно поговорить, без оскорблений? Ушастый, скажи по-хорошему.

УШАСТЫЙ. Пожалуйста, скажу по-хорошему. Не мог наш отец превратиться в выхухоль! Какой Рыжий? (Показал его рост.) Вот! А какая выхухоль? (Показал величину.) Вот!

ЯЩЕРИЦА. Величина тут ни при чем. А вот зачем ты обозвал Большого Лба, что он недоразвитый? Это красиво?

УШАСТЫЙ. А зачем ты обозвала меня, что я дурак? Это красиво?

ГЛАВА РОДА. Вот и хорошо. Оба поняли, что это некрасиво. Попросите друг у друга прощения за грубость, и забудем это.

УШАСТЫЙ. Ладно, прошу прощения. Хотя я все равно вижу, что ты, Ящерица, хитришь. А зачем хитришь – непонятно. И ты, Лоб, прости за то, что я сказал, что ты недоразвитый. Хотя, по правде, ты все равно недоразвитый.

ЯЩЕРИЦА. Ладно, тогда и ты прости. Хотя ты все равно недоумок.

ЧЕЛОВЕК БОЯ. Тогда и ты прости, Глава. Может быть, я грубо тебе намекнул, что мы на все закрываем глаза. Хотя, по-честному, мы и правда на все закрываем глаза.

КРАСНОРЕЧИВЫЙ. Тогда уж заодно и меня простите, если я что-нибудь сказал не так, как надо. Хотя, должен напомнить, что такого случая еще не было, чтобы я говорил не так, как надо.

ГЛАВА РОДА. Ну вот, все и помирились. И никто ни на кого не в обиде. Теперь можно миролюбиво разойтись по пещерам и ждать охотников с удачной охоты.


Люди стали расходиться, но их остановила жена Красноречивого. Два младенца были у нее на руках. Красноречивый встревожился.


КРАСНОРЕЧИВЫЙ. Что такое? Что такое? Откуда второй?

ЖЕНА КРАСНОРЕЧИВОГО. Спроси у них. Ящерица! Ушастый! Что происходит?

ЯЩЕРИЦА. А что происходит?

ЖЕНА КРАСНОРЕЧИВОГО. Где ваша мать? Оставила мне своего ребенка и куда-то запропастилась. И не найти ее! Что же мне, двоих кормить?

КРАСНОРЕЧИВЫЙ. Этого не хватало. Подкинула ребенка и пропала. Думают только о себе! Никто не думает о других людях! Если никто не будет думать о других людях, что начнется? Что нас будет отличать от животных? От обезьян, от тигров, от шакалов, от черепах?

ГЛАВА РОДА. Короче.

КРАСНОРЕЧИВЫЙ. Короче: от кабанов, от дельфинов, от хомяков…

ГЛАВА РОДА. Еще короче.

КРАСНОРЕЧИВЫЙ. От всего этого? Что нас будет отличать? Не потому ли мы и называем себя: со-родичи! Со-обще-ство! Со-дружество!

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская классика XX века

Стихи. Басни
Стихи. Басни

Драматург Николай Робертович Эрдман известен как автор двух пьес: «Мандат» и «Самоубийца». Первая — принесла начинающему автору сенсационный успех и оглушительную популярность, вторая — запрещена советской цензурой. Только в 1990 году Ю.Любимов поставил «Самоубийцу» в Театре на Таганке. Острая сатира и драматический пафос произведений Н.Р.Эрдмана произвели настоящую революцию в российской драматургии 20-30-х гг. прошлого века, но не спасли автора от сталинских репрессий. Абсурд советской действительности, бюрократическая глупость, убогость мещанского быта и полное пренебрежение к человеческой личности — темы сатирических комедий Н.Эрдмана вполне актуальны и для современной России.Помимо пьес, в сборник вошли стихотворения Эрдмана-имажиниста, его басни, интермедии, а также искренняя и трогательная переписка с известной русской актрисой А.Степановой.

Владимир Захарович Масс , Николай Робертович Эрдман

Поэзия / Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи / Стихи и поэзия

Похожие книги

Борис Годунов
Борис Годунов

Фигура Бориса Годунова вызывает у многих историков явное неприятие. Он изображается «коварным», «лицемерным», «лукавым», а то и «преступным», ставшим в конечном итоге виновником Великой Смуты начала XVII века, когда Русское Государство фактически было разрушено. Но так ли это на самом деле? Виновен ли Борис в страшном преступлении - убийстве царевича Димитрия? Пожалуй, вся жизнь Бориса Годунова ставит перед потомками самые насущные вопросы. Как править, чтобы заслужить любовь своих подданных, и должна ли верховная власть стремиться к этой самой любви наперекор стратегическим интересам государства? Что значат предательство и отступничество от интересов страны во имя текущих клановых выгод и преференций? Где то мерило, которым можно измерить праведность властителей, и какие интересы должна выражать и отстаивать власть, чтобы заслужить признание потомков?История Бориса Годунова невероятно актуальна для России. Она поднимает и обнажает проблемы, бывшие злободневными и «вчера» и «позавчера»; таковыми они остаются и поныне.

Александр Николаевич Неизвестный автор Боханов , Александр Сергеевич Пушкин , Руслан Григорьевич Скрынников , Сергей Федорович Платонов , Юрий Иванович Федоров

Биографии и Мемуары / Драматургия / История / Учебная и научная литература / Документальное
Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия
Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза