Читаем С любовью, Босс полностью

«Вообще-то, плохо. – Думаю я. – Уж лучше, когда без сюрпризов. Когда он привычно сдержан, холоден и закрыт ото всех».

– Проект почти завершен. – Говорю вслух. – Думаю, это радует его.

– В таком случае, может, и ты порадуешь меня? – Заглядывая в глаза, вопрошает начальница. – Узнала, что там есть в его ежедневнике?

– Наверное, что-то очень важное. – Отвечаю я, пожав плечами. – Потому, что он не расстается с ним ни на секунду.

– Жаль. – Цокает языком Барракуда. – Но да ладно. Осталось недолго, какая теперь разница?

И, поправив лацканы жакета, отправляется к нему.

«Осталось недолго» – мысли об этом режут меня по живому.

Глава 41

Карл


Запуск сайта взрывает медиа-пространство.

За период со вторника по четверг аудитория увеличивается в разы, и количество посетителей, а также среднее время, которое они проводят на сайте и в приложении, продолжает увеличиваться. Это успех! И даже сравнивая данные с данными европейских отделений «Manner», я могу смело добавить – ошеломительный. Ошеломительный успех!

– Я получил цифры. – Сообщает Уильям, когда мы созваниваемся вечером в четверг. – Если это правда, то за три дня социальная сеть «Manner» побила все рекорды посещаемости среди подобных ресурсов страны.

– Да, цифры вдохновляют. – Признаю я.

– Похоже, у издания есть будущее в таком формате, и мы подумаем, как внедрить эту систему в других филиалах.

– Там, где это необходимо. – Поправляю его я. – Массовое сокращение людей при переходе на цифровую трансформацию не то, чего ждут от крупного холдинга.

Я поднимаю взгляд и смотрю сквозь стеклянную стену на коридор. Там, в глубине общего офиса сотрудники «Manner» собираются, чтобы отпраздновать нашу победу.

– Кстати, об этом. Оптимизация предполагает сокращение штата, Карл, ты уже обнародовал список тех, кто покинет команду?

Мне словно камень опускается на грудь.

– Да, но… мне кажется, я смогу изыскать возможности для функционирования компании в новых условиях без увольнения сотрудников. Сайт стал популярен буквально с первых часов запуска, у нас налажен контакт с блогерами, и аудитория будет только прирастать. Чтобы обеспечивать растущие потребности сайта…

– Теперь журналу не требуется полсотни сотрудников, Карл. Оставь двадцать, а остальным выплатим компенсации. – Тоном не терпящим возражений, говорит Уильям. – Обнародуй список завтра же, а после выходных я жду тебя в римском офисе, здесь создалась такая обстановка, что без твоей квалифицированной помощи руководству не обойтись.

– Но, Уильям. – Не оставляю надежд я.

– Ты приехал в эту чертову страну, чтобы закрыть убыточное отделение журнала, Линдер. – Мягко напоминает босс. – И у тебя получилось продлить его жизнь – это замечательно, но не значит, что ты должен оставаться там еще на год и продолжать нянчиться с сотрудниками, пока они не достигнут нужного уровня интеллекта!

– Эти люди не такие. – Возражаю я. – Среди них много талантливых…

– До понедельника, Карл. – Холодно говорит Уильям. – Я ценю твои профессиональные качества, но не будь слишком сентиментальным. Бизнес прежде всего.

– Да. – Выдыхаю я.

У меня внутри все переворачивается. Мои внутренности словно перемалываются на крупных жерновах.

– Карл, вы идете? – Заглядывает в кабинет Диана. – Алла Денисовна собирается открывать шампанское. Ждут только вас!

Я кладу телефонную трубку и уставляюсь в экран лэптопа, где до звонка Уильяма набирал письмо для брата. Сохраняю его, закрываю лэптоп и встаю.

– Да. Конечно, иду.

– Нам понадобятся новые серверные мощности. – Щебечет Диана, пока мы идем в сторону общего офиса. – Никто не предполагал, что сайт обретет такую популярность в такой короткий срок!

– Это радует. – Говорю я.

– Что с вами? – Она оглядывается на меня.

Ее улыбка, ее ласковый взгляд, поворот головы, легкая походка – мне хочется запечатлеть все это в памяти, точно на фотопленке.

– Все хорошо. Просто устал.

– Конечно! Вы опять морите себя голодом! – Ее глаза сияют, наполняя меня светом, теплом и силой. – Сейчас принесу вам бутерброд.

Мы входим в холл, куда сотрудники уже притащили диван и столы, и попадаем в атмосферу шума, веселья и суеты.

– А вот и виновник торжества! – Приветствует нас Алла.

Один из сотрудников открывает шампанское. Бум! Игристое льется на пол, а затем в бокалы. Сотрудники шумят, смеются, и каждый норовит дотронуться до меня. И все что-то наперебой говорят, кричат, поздравляют. Фотограф делает снимки.

– Твой бутерброд. – Дождавшись своей очереди, чтобы подойти ко мне, говорит Диана.

– Спасибо. – Отвечаю я по-русски.

Бокал дрожит в моих пальцах, и виной тому не слабость, не болезнь, и не страх, а появившееся из ниоткуда и растущее желание изменить свою жизнь. Или то, что от нее осталось.

Может быть, у меня в запасе полгода, может, чуть больше. И я не хочу, чтобы Хмельницкая была сиделкой, если я решу провести это время с ней. Не хочу. Потому, что люблю.


Диана


Сегодня пахнет весной. Отчетливо пахнет талым снегом, солнцем, теплым ветром и просыпающейся природой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Manner

Игра в ненависть
Игра в ненависть

Люба – ценный сотрудник модного журнала. Алекс – противный выскочка, который обязан головокружительной карьере своими глупыми заметками и идиотским книжкам о женской психологии.Люба очень старается, чтобы продвинуться по службе, а Алексу все дается без малейших усилий: деньги, женщины, всеобщее признание.А еще у них с Любой не так давно приключился скоротечный роман, который красавчик-писатель даже не помнит. И пара свиданий, которым он не придал никакого значения. Разумеется, девушка теперь тихо ненавидит Алекса и не понимает, почему все вокруг ведутся на его обаяние?Но однажды судьба подкидывает ей отличный шанс отомстить: ударившись головой на корпоративе, Алекс теряет память. Люба, которую порядком достала эта игра в ненависть, представляется ему… его невестой.

Елена Сокол , Лена Сокол

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги