Читаем С любовью, Майкл (СИ) полностью

Чувство реальности вернулось к Лисс вместе с тошнотой и головной болью. Она лежала на боку, явно не выдержав давления вокруг. Девушка на трясущихся руках приподнялась и поморщилась. Тело болело, словно она недавно поставила прививку от короновируса. А в тот вечер ее словно кто-то целенаправленно бил. Вокруг было тихо, отель словно умер. Лисс села и осторожно, придерживаясь за стену, поднялась на ноги. Она вроде падала в холле, а не в коридоре. Это неважно. Больше всего на свете доктору Уэсли хотелось добраться до номера Дерека и рухнуть на постель. Стрелки на часах указывали на пять вечера. У них еще много времени до самолета. Похоже, все гости эвакуировались. Сигнализация больше не гремела, вода с потолка не лилась, и это настраивало Лисс на отсутствие пожара. Значит, можно спокойно спрятаться и там дождаться Дэйзи. Девушка медленно, стараясь не тревожить голову, направилась в сторону лифта. Около него стояло табло с рекламой проходившей сегодня конференции по ревматологии. Лисс даже брови подняла. Не будь ей сейчас так плохо, она бы, пожалуй, наплевала на все и отправилась слушать доклад о… Метотрексате? Да что в нем нового можно открыть в двадцать первом веке? Тем более лучше потратить время на отдых. Лисс поднялась на лифте до своего этажа и вышла в коридор. Куртку-невидимку она сняла, больно тяжелой та была. Главное, сейчас найти нужный номер. Сердце вдруг стукнуло в груди, подбросив мозгу адреналина, головная боль на фоне такого коктейля даже отступила слегка и притаилась. Она скорее почувствовала, чем увидела, человека. Он, похоже, был удивлен не меньше ее. Лисс подняла голову. На нее насторожено смотрел еще совсем молодой мужчина, одетый в черные брюки, не достававшие до лодыжек добрые пару дюймов, белую футболку и красную вельветовую рубашку сверху. Последняя была ему явно велика. Мужчина рассматривал ее с неменьшим интересом. Лисс сама не знала, почему не могла ступить шага. Взгляд темных глаз был добрым, но в то же время пронзительным и настороженным, на лицо с острыми скулами, вздернутым, как у эльфа носом и игриво изогнутыми бровями падали пряди длинных, вероятнее всего ниже плеч черных кудрей. Мужчина чуть приоткрыл губы и прикусил нижнюю. Он сутулился и уже собирался сделать шаг назад и попытаться сбежать. Его лицо вдруг приобрело обреченный вид, будто ему снова предстояло пережить что-то неприятное.

- Простите, - первой пошла на контакт девушка, - вы меня напугали.

- Тогда это вы меня простите, - голос был достаточно высоким для мужчины, неторопливым. Он даже улыбнулся, явно расслабившись, и от этой улыбки Лисс захотелось улыбнуться в ответ. Мужчина колебался какое-то время. – Что вы здесь делаете? – Не выдержал он.

- Э… иду к себе в номер.

- Несколько этажей были полностью выкуплены для важных гостей, - со знанием дела сказал незнакомец.

Лисс пожала плечами. Какая ему разница? Наверное, именно эти этажи и были выкуплены! Она заморгала чуть чаще обычного, мужчина все еще пристально ее разглядывал.

- Я вас знаю? – Прищурившись, спросила она, и на лице незнакомца повисла дежурная улыбка, а глаза сделались усталыми. Точно, Лисс его знала. – Вы мой пациент! – Довольно объявила доктор Уэсли, приведя того в замешательство.

- Пациент? – Он захихикал.

- Я на конференцию приехала, - подтвердила девушка.

- На конференцию?

- Да, по ревматологии.

- О, - удивился мужчина, они так и продолжали стоять в десяти метрах друг от друга и вести разговор, - актуально для меня. Но я не ваш пациент, я вас впервые вижу, простите.

Он вновь захихикал, и его глаза заблестели детским интересом к происходящему.

- Актуально? – Лисс вновь прищурилась. Врачебное чутье включалось в самые неподходящие моменты. – У вас анкилозирующий спондилит?

- Что? – Мужчина поднял ресницы, и доктор Уэсли заметила, какие они длинные.

- В ревматологии молодые мужчины болеют небольшой группой заболеваний. Артрозы вам не по возрасту, для ревматоида слишком сохранные кисти, следов васкулитов я тоже не вижу, хотя здесь бы настаивать не стала. Вы сутулитесь, скорее европеец по происхождению, так что я ставлю на АС.

- Не угадали, - вновь смешок, однако плечи незнакомец выпрямил и сделал несколько грациозных шагов к ней, давая Лисс возможность его рассмотреть. Лицо было словно присыпано пудрой, а глаза подведены карандашом… гей он что ли?..

- Хм… редко, но такое бывает. Вы накрашены – скрываете сыпь на лице? Пластично двигаетесь, ни следа загара – не переносите солнце. Если у вас нет АС, у вас волчанка.

- Я поражен. Вы проводите конференцию?

- Нет, - смутилась Лисс.

- Как вас зовут?

- Лисс.

- Майкл, - протянул руку мужчина и, к удивлению девушки, когда она подала свою, поцеловал ее. – Пожалуй, я подумаю о том, чтобы сменить врача. Где вы практикуете?

- В Детройте. – Майкл смотрел на нее в упор, а Лисс ловила себя на абсолютно идиотской мысли, что ей очень нравится, как он подвел глаза. – Не проводите меня в номер?

- Конечно, доктор Лисс.

По дороге Майкл поинтересовался, нравится ли ей Нью-Йорк. Ему самому было не очень комфортно в больших городах.

Перейти на страницу:

Похожие книги