Читаем С Лубянки на фронт полностью

Почти двухчасовая беседа, начатая допросом, плавно перетекла в доверительную, а потом и откровенную беседу. После общения с поляком Михаил Степанович позвонил своему начальнику в Киев.

— Николай Алексеевич, здравствуйте, это Пригода, готов вам доложить о результатах беседы с нарушителем границы поляком Паламарчуком. Копию протокола допроса я вам уже направил, — деловито отчеканил оперативник. После этого коротко стал докладывать суть дела.

— Гм-м-м… интересное сообщение. Знаете, привезите Паламарчука ко мне…

На следующий день львовяне были уже в Киеве. Якунчиков около часа в присутствии Пригоды беседовал с поляком. Слушал он его с подчеркнутым вниманием и вежливым хладнокровием, хотя со стороны казалось, что иногда отмечались нотки равнодушия при получении ответов от перебежчика на уточняющие вопросы, задаваемые старшим майором госбезопасности. Когда беседа закончилась и Паламарчука отвели в другое помещение, Якунчиков высказал Пригоде сомнение в искренности перебежчика.

— А не происки ли все это английской разведки, Михаил Степанович? Материал уж очень прочно ложится на наши колебания относительно нападения Германии. Как мне известно, уже перешли на нашу сторону двадцать четыре перебежчика, и я сомневаюсь, что все они «чистые». Мы ждем объективности, — вот она и «пришла к нам» со стороны Польши.

— Нет, у меня отсутствуют такие подозрения — поляк искренен, — ответил Пригода.

— А у меня они присутствуют, — сверкнув карими очами, распрямился над столом Николай Алексеевич. — Понимаешь, обстановка не та, чтобы каждому верить!

Он поднял трубку прямого телефона и приказал дежурному соединить его с Михеевым.

На проводе была Москва.

— Здравия желаю, Анатолий Николаевич, только что закончил допрос польского перебежчика Паламарчука, — четко докладывал Якунчиков.

— Знаю я о перебежчиках и по пятой, и по шестой армиям. А командующего или Военный совет округа вы поставили в известность?

— Пока нет…

— Вы это обязаны были сделать в первую очередь… Сейчас же отправляйтесь к Кирпоносу. Пригоду возьми с собой. Мало ли какие вопросы могут возникнуть у начальства, не известные тебе…

Якунчиков позвонил Кирпоносу. Доложил существо дела, на что генерал ответил:

— Вопрос важный, с удовольствием вас приму. Приезжайте, кстати, у меня будет и секретарь ЦК Бурмистенко. Пусть и он послушает армейских контрразведчиков. Может, у него возникнут вопросы в свете текущего момента.

Через час оба военных контрразведчика были в кабинете командующего, в котором кроме генерал-полковника действительно сидел и партийный функционер республиканского значения. Это был тридцатидевятилетний Михаил Алексеевич Бурмистенко. Он был моложе командующего, но имел большой опыт руководящей партийной работы. Когда на Украину был направлен Сталиным Хрущев, последний захватил с собой заместителя заведующего Отделом руководящих парторганов ЦК ВКП(б) Михаила Алексеевича Бурмистенко. Зимой 1938 года его избрали вторым секретарем ЦК КП(б) Украины, а летом того же года — председателем Верховного совета УССР.

Якунчиков представил Пригоду как заместителя начальника контрразведки шестой армии и доложил военному и партийному руководителям не только о содержании беседы с польским перебежчиком, но освятил весь недельный срез наработок армейских чекистов округа. Он говорил, что на специально проложенной российской колее в 1520 миллиметров уже стоят вагоны и платформы, идет срочное строительство командных пунктов, войска стягиваются к нашей границе, по ночам слышен рокот дизелей танков и самоходок…

Кирпонос и Бурмистенко внимательно слушали сообщение Якунчикова, особенно не перебивая, только изредка задавая уточняющие вопросы.

В ходе беседы командующий спросил у Пригоды, как обустроились соединения шестой армии, на что Михаил Степанович достойно ответил:

— Товарищ командующий, армейские контрразведчики, опираясь на командиров и политорганы вместе делают все зависимое от них в обеспечении безопасности личного состава и семей военнослужащих с учетом острой политической обстановки в регионе. Украинские националисты заставляют нас быть начеку. А еще мы получили данные, что местные польские больницы разгоняются и на их месте устанавливаются военные госпитали с немецким медперсоналом.

— Конечно, кто, если не ЧК, должен быть начеку? — улыбнулся Бурмистенко, а потом посуровел и уже серьезно заметил: — Оуновцы — это пособники немцев, они ждут не дождутся своих хозяев с «новым порядком». Они еще себя покажут…

Кирпонос вставил:

— Галицийцы, проведшие несколько столетий под австро-венгерским, румынским и польским игом, одурманенные антисоветчиной, делают и будут делать все возможное и невозможное, чтобы ударить по Красной армии с подполья — и словом, и огнем.

Якунчиков доложил о результатах реализованных оперативных разработок на «Выдвиженцев», «Упырей» и других дел, подчеркнув, что этим самым они нанесли ощутимый удар по ОУН и разгромили их основные опорные пункты с абверовской агентурой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир шпионажа

Фантом
Фантом

«Фантом» — остросюжетный политический детектив. Представляет собой художественный синтез ряда реализованных в последние годы органами ФСБ России дел на государственных изменников из числа бывших высокопоставленных офицеров Российской армии. В книге в увлекательной форме рассказано о работе современной отечественной контрразведки.В основе сюжетной линии книги — борьба ФСБ с ЦРУ за обеспечение сохранности важнейших российских секретов в области новейших ракетно-ядерных разработок.Почетный сотрудник государственной безопасности генерал-майор В. Тарасов отметил следующее: «В основу книги Н. Лузана положена операция наших современников из департамента военной контрразведки ФСБ России. Благодаря их самоотверженной работе удалось не допустить утечки важнейших государственных секретов в области ракетостроения. С первых и до последних страниц читателя будет держать в напряжении борьба двух самых могущественных спецслужб — ФСБ и ЦРУ. Книга написана профессионалом, становление которого как сотрудника и руководителя одного из подразделений военной контрразведки, проходило на моих глазах». Книга предназначена для широкого круга читателей.

Николай Николаевич Лузан

Политический детектив
СМЕРШ. Один в поле воин
СМЕРШ. Один в поле воин

Автор рассматривает период с ноября 1941 по октябрь 1943 г. и рассказывает о деятельности отечественной военной контрразведки, в частности особых отделов НКВД СССР — ГУКР Смерш НКО СССР. В основе книги лежит одна из наиболее значимых разведывательных операций советской контрразведки по агентурному проникновению в абвер. Она получила кодовое название «ЗЮД». Главный герой — армейский офицер старший лейтенант Петр Иванович Прядко (оперативный псевдоним Гальченко), стал одним из первых зафронтовых агентов военной контрразведки, кому удалось внедриться в разведывательно-диверсионный орган абвера — абвер-группу 102, действовавшую во фронтовой полосе Юго-Западного, Северо-Кавказского и Закавказского фронтов, и добыть ценнейшую информацию, которая докладывалась И. Сталину. Книга предназначена для широкого круга читателей.

Николай Николаевич Лузан

Военное дело
«Снег», укротивший «Тайфун»
«Снег», укротивший «Тайфун»

Неисчерпаема тема борьбы нашего народа, армии, разведки и контрразведки с противником в годы Великой Отечественной войны.О разведывательных и контрразведывательных операциях и их влиянии на политическую и военную обстановку в нашей стране написаны сотни книг. Об одной из самой засекреченных операций под названием «Снег», долгие годы находящейся в архивах под грифом «Совершенно секретно», ее организаторах, исполнителях и влиянии конкретных результатов операции на оказание перелома в битве с немцами под Москвой и на Дальневосточном театре военных действий пойдет речь в этой книге.В повествовании дан срез борьбы сотрудников военной контрразведки СМЕРШ против спецслужб милитаристской Японии.Гитлеровцы, вооруженные директивой Гитлера и верховного военного командования (ОКВ) № 35 от 6 сентября 1941 года – план «Тайфун», под Москвой потерпели первое крупное поражение. Немаловажную роль в разгроме фашистов у стен нашей столицы и укрощением «Тайфуна» сыграли сибирские дивизии, прибывшие из Забайкальского военного округа и Дальневосточного фронта, которые находились там на случай военной агрессии Японии против СССР.Откуда появился у Сталина этот оправданный риск преодоления опасности и понимание того, что больше всех рискует тот, кто не рискует, читатель найдет ответ в данном повествовании.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Анатолий Степанович Терещенко

Детективы / Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / Cпецслужбы

Похожие книги