Читаем С мыслями о соблазнении полностью

критики. Это придет к ней, с каждым годом, с каждой книгой писать будет все

труднее. Из льющегося потока слова превратятся в ручейки, а затем в

драгоценные капли. В душе поселится отчаяние, потом паника. И тогда она

попробует кокаин, абсент, а может, джин, но несмотря на все попытки в конце

концов станет похожей на него. Все писатели в итоге к этому приходят.

Словно чтобы рассеять эти мрачные размышления, из-за облаков выглянуло

солнце. Пролившись сквозь окно, солнечный свет наполнил комнату, четче

обрисовав контуры тела девушки, чем сразу же поднял Себастьяну настроение.

Он заметил, что на ней корсет, потому как разглядел крошечные рукава-

фонарики того, что явственно было лифом-чехлом, вырисовывающимся под

блузой с буфами. На деле совесть не позволила бы графу затащить ее в постель,

но представлять он мог все, что угодно. Слой за слоем, он бы избавил ее от

одежды, начав с этой строгой накрахмаленной блузы.

Дейзи шевельнулась, но тем не нарушила страстных грез Себастьяна, потому

как закрыла глаза и со стоном запрокинула голову, открыв взгляду нежную

шейку, что только пуще распалило пожар в его теле. Она свела лопатки вместе,

при этом груди подались вперед, отчего его возбуждение разгорелось в знойную

всепоглощающую страсть. В его мыслях она вдруг предстала пред ним

обнаженной и он обхватил ее груди ладонями.

− Вы снова это делаете.

Внезапное возвращение к действительности оказалось болезненным. Поерзав в

кресле, Эвермор заставил себя встретиться с Дейзи взглядом.

− Прошу прощения?

− Пялитесь на меня.

Он посмотрел на восьмую главу, затем вновь на мисс Меррик, и решил, что с

него хватит. Ему необходимо отвлечься.

− Простите. Я размышлял, как вам удается так писать.

Неодобрение в ее глазах сменилось замешательством.

− Что плохого в том, как я пишу?

− Я не сказал, что в этом есть что-то плохое. Просто вы пишете без всяких

колебаний, и это привлекло мое внимание.

Казалось, его слова ее озадачили.

− Ну, пока нет нужды в каких-то перерывах. В конце концов, это просто

наброски.

− Да, но разве вам не требуется время на размышления?

Теперь Дейзи выглядела еще больше озадаченной.

− Вообще-то нет. Я же сказала, это черновик. На данном этапе, я просто пишу,

как можно быстрее, стараюсь каждый день заканчивать по меньшей мере

десятью новыми страницами.

Бывало и ему такое удавалось. Доза кокаина и четыре эспрессо, с некоторой

ностальгией вспомнил Себастьян, и он мог писать страницу за страницей без

остановки. Он взглянул на строки текста, которые она так быстро выводила,

затем на пустой лист бумаги в своей печатной машинке, и ощутил, как зависть

перерастает в отчаяние. Он никогда не сможет снова так писать. Не сможет

писать, как она.

− Сколько вы пишете в день?

Голос Дейзи вторгся в его мысли, и Себастьян выкинул из головы

воспоминания об Италии. С кислым лицом он поднял перед ней чистый лист:

− Вот так теперь завершается каждый мой день всякий раз, когда я пробую

писать.

− Всякий раз? Вы преувеличиваете.

− Нет, цветочек, нисколько. Поэтому я и бросил. – Со вздохом он кинул бумагу

на стол рядом с «Крэнделлом» и потер кончиками пальцев над глазами. – Это

так чертовски тяжело.

− Да, тяжело. Временами.

Опустив руку, Эвермор уставился на Дейзи, негодуя на нее, ее энтузиазм и

чертовы десять страниц в день с неистовством, удивившим его самого. Он-то

считал, что его уже ничто не трогает.

− Но и приносит удовольствие, − мягко продолжила она. – Вам должно быть это

известно. Вы оставили богатое наследие. Если б творчество не приносило вам

радость и удовлетворение, зачем бы вы стали им заниматься?

− Сумасшествие?

Казалось, она не отнеслась к его предположению с должной серьезностью.

− Ведь вы должны находить в нем какую-то награду?

− Возможно, − признал он, − но большую часть времени это мука. Все равно,

что карабкаться на четвереньках по острым скалам. Голым, − добавил он для

лучшего сравнения. – А твоя муза все это время нашептывает, что ты никогда не

достигнешь вершины и, должно быть, безумен, раз пытаешься.

Дейзи молча изучала его, ее прелестное веснушчатое лицо преисполнилось

сочувствием.

Этого Себастьян не мог вынести. Вскочив на ноги, он подошел к одному из

французских окон, ведущих на террасу. И уже принялся открывать дверь, думая

лишь о побеге, но ее голос его остановил.

− А что, если посмотреть на все иначе?

Он замер, рука его застыла на дверной ручке.

− Что вы имеете в виду?

− Воспринимайте это как развлечение, а не как муку.

− Развлечение? – эхом отозвался он и бросил хмурый взгляд через плечо. – Вы

ведь не всерьез?

Но Дейзи не шутила. Судя по задумчивому выражению лица.

− Мне кажется, если верить, то все получится.

− Нет, не получится. Это ложь, а ложь еще никому не помогала.

Раздраженно фыркнув, Дейзи отложила перо и встала.

− Иной взгляд на вещи – не ложь! − заявила она и встала подле него перед

французским окном. – В позитивном мышлении нет ничего дурного или

лживого.

− Стакан наполовину полон, в этом суть? А вы всегда такая?

− Какая такая?

− Сама безмятежность, хорошее настроение и солнечный свет?

Дейзи не обиделась. Напротив, она вдруг улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старые девы

С мыслями о соблазнении
С мыслями о соблазнении

Ее предложение… Лондонский свет жесток к юным девушкам без семейных связей, вынужденным самостоятельно зарабатывать на жизнь. Но стоило Дейзи Меррик потерять очередную работу, как эта решительная и прямолинейная мисс берется за дело, которое в будущем, возможно, позволит ей исполнить свои самые безумные мечты. Но есть одна загвоздка. Ее успех зависит от мужчины − самого невыносимого, невозможного, непоколебимого мужчины из всех, кого она когда-либо знала. Его решение… Себастьян Грант, граф Эвермор, самый скандально известный английский писатель. Его, пользующегося дурной славой, более интересует игра, нежели работа, и он не намерен сотрудничать с Дейзи, когда та со своей сумасшедшей затеей объявляется у него на пороге. Дерзкая рыжеволосая красавица пробуждает в нем непостижимые чувства. И Себастьян знает лишь один способ ее остановить. Соблазнение

Лаура Ли Гурк

Исторические любовные романы

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы