– ПВП распространяется и на них, – уверенно говорит Гис. – Не зря это называется «предупреждение
Эв смотрит на карту:
– Но до обоих час езды. Ей понадобится транспорт. Может, она взяла другую машину?
– Я говорил об этом с боссом. По его мнению, прокат – маловероятный вариант. Слишком много разных бумажек.
– Салливан могла оставить для нее другую машину в Феликстоу? – предлагает идею Картер.
Куинн фыркает, но Гис сохраняет невозмутимое выражение лица.
– Конечно, это возможно, но по большому счету маловероятно.
Картер краснеет:
– Я лишь хотел сказать, что вряд ли она захотела бы ехать поездом… Слишком велик риск быть замеченной.
– Автобус? – предлагает Эв. – Там почти никакого наблюдения.
Гис кивает и поворачивается к Картеру:
– Хорошо, может, проверишь? Поговоришь с автобусными компаниями?
Куинн усмехается:
– Осторожнее со своими желаниями, да, Картер?
Она слышит, как дверца открывается, а затем кабина качается – это Рок забирается внутрь. Перегородка задернута, но нет никаких сомнений, кто это. Для начала – запах. Дегтярное мыло. Ее отец всегда им пользовался.
Воспоминания. И не лучшие.
– С тобой там все в порядке?
Роуэн борется с тошнотой. Ей муторно; морская болезнь – единственная вещь, на которую она не рассчитывала.
– Все нормально, спасибо.
– У меня есть мятные конфеты, если хочешь. Потом может стать еще хуже.
– А еще мы потеряем мобильный сигнал, просто чтоб ты знала.
Она не знала, но все логично.
– Я регулярно проверяю новости, – продолжает Рок. – Про тебя ничего. Во всяком случае, я ничего не нашла… – Пауза. Затем: – Она давала о себе знать?
– Кто, Салливан? Нет, со вчерашнего дня нет.
– Думаешь, полицейские искали ее?
– Может быть. Они задавали вопросы. Но она знала, что это рано или поздно произойдет. И с ней все будет в порядке. Она та еще штучка.
Рок смеется:
– Это точно!
Слышится звук открывающегося бардачка, затем перегородка отодвигается примерно на дюйм, и на край кровати падает пачка мятных леденцов.
– Я, пожалуй, пойду. Меня не должно быть здесь, внизу, когда выйдем в открытое море. Ты не возражаешь?
– Завтра будет долгий день. Попытаюсь немного поспать.
Смешок.
– Оно того стоит. Урвать побольше плюшек.
«Да уж, плюшек, – думает она. – Мне не мешало бы сбросить несколько фунтов, а не набрать их».
– Сойдет, – говорит она. – За неимением лучшего.
– Извини, босс. Мы с пустыми руками.
Похоже, наша удача села на мель.
Доска испещрена красными крестиками: Роуэн нет ни на пассажирских паромах из Харвича, ни на одном из грузовых, ни на каком другом известном рейсе. У нас заканчиваются варианты, и у нас истекает время.
– Итак, – говорю я, придавая своему голосу бодрости, – у кого-нибудь есть другие идеи?
– Я думаю, нам следует расширить поиск, сэр, – говорит Сарджент. – В других портах.
Куинн ухмыляется, но я его игнорирую.
– Что заставляет вас так думать?
Она немного нервно смотрит на Куинна, потом снова на меня:
– Я знаю, вы сказали, что вряд ли она возьмет напрокат машину, а общественный транспорт означал бы слишком большой риск…
– Продолжайте.
– Если мы правы и она в грузовике, то не подобрал ли он ее в Бромнессе…
– Мы уже исключили это, – говорит Картер, вздыхая на манер Куинна. Не знаю уж, сознательно ли он подражает ему или это получается само собой. Как у гусят. Если подумать, с его прической он и впрямь похож на гусенка. – Они проверили. Ее не было ни на одном из паромов.
– Не те. Нет, – говорит Сарджент. – Но я не это имела в виду. Я имела в виду, что она могла там сесть в грузовик… грузовик, который сейчас куда-то едет. В
Куинн хмурится:
– Да,
– Вообще-то, – говорит Хансен, отрываясь от экрана, – я думал об этом. Я проверил парочку сайтов и, похоже, коммерческие перевозки – популярный вариант работы среди бывших заключенных. Если только они не сидели за опасное вождение…
Я смотрю на него. Все остальные тоже смотрят на него. И неудивительно: все время это было прямо у нас под носом.
– Позвони в Хитсайд. Нам нужны имена всех заключенных, освобожденных за последние три года. Затем сопоставь этот список со списком Агентства по лицензированию водителей и транспортных средств. Скажи, что это срочно. У меня там есть связи, если найдешь что-то стоящее.
Он открывает рот, чтобы спросить почему, но я получаю свой ответ еще до его вопроса.
– Нельзя водить большегруз без специального водительского удостоверения, Хансен, заключенный ты или нет… – Я обвожу взглядом комнату: – Похоже, мы все-таки ищем не мужлана-водилу. Мы ищем женщину.