КФ: Теперь, когда вы упомянули об этом, я вспомнил, что да. Помню, я еще подумал, что раньше Суонны не получали писем из-за границы. Во всяком случае, на моей памяти такого не было.
ХС: Как я понимаю, вы не помните, откуда оно было?
КФ: Извините, конверт был мятый и грязный, а почтовый штемпель смазан.
ХС: А что насчет марки? Вы помните, что на ней было?
КФ: Думаю, она тоже была измазанной. Кажется, какое-то лицо… Наверное, это не очень вам поможет. Боюсь, я видел это письмо только минуту. Миссис Суонн как раз выходила из двери с мусором, поэтому я вручил его прямо ей.
ХС: Очень даже интересно… И как она на это отреагировала?
КФ: Нахмурилась, если память мне не изменяет.
ХС: Значит, она не обрадовалась, получив его?
КФ: Нет, определенно нет. Более того, она его тут же разорвала и сунула в мусорный мешок.
ХС: Она точно его не открывала?
КФ: Нет, она его просто порвала.
ХС: Как вы думаете, она сделала это, потому что узнала почерк?
КФ: Невозможно сказать, если честно. Извините.
ХС: Вовсе нет, вы мне очень помогли. Если вспомните что-нибудь еще или увидите такую же марку где-нибудь, пожалуйста, немедленно свяжитесь с нами.
Даже если бы трасса A417 и не была самым очевидным обратным маршрутом, я бы попросил Куинна поехать по ней: хотел проехать точно так же, как, по словам Камиллы Роуэн, она поехала в день, когда исчез ее ребенок. Конечно, в наши дни трасса застроена больше, чем в 1997 году, но даже сейчас местность вокруг довольно сельская. Проезжая каждую стоянку, я думаю: «Это здесь? Это здесь она отдала ребенка?»
Звонит телефон. Нина Мукерджи. Я ставлю ее на громкую связь.
– Я просто хотела сообщить, что там у нас с родственной ДНК.
– Вот как?
– Если коротко, то ничего. Близких родственников вообще не нашлось. На данный момент самое близкое совпадение – это три человека, которые являются четвероюродными братьями и сестрами, но это довольно далеко с точки зрения идентификации человека. По сути, это означает, что покойник и человек из базы данных имели одну и ту же пару прапрапрадедушки и такой же бабушки.
– Сколько четвероюродных братьев и сестер обычно бывает?
– Около тысячи.
– Исходя из этого, три – капля в море.
– Не забывай, эта база данных – довольно узкая выборка. Но ты прав: даже с учетом этого я обычно ожидаю выявить на данном этапе около тридцати совпадений. Я повнимательнее посмотрю на троих, которых мы нашли, но, как я уже сказала, они, вероятно, не имеют ничего общего с человеком, которого вы ищете.
Куинн морщится и качает головой. Я отлично его понимаю. Мой телефон пищит.
– Хорошо, спасибо, Нина. Сможешь продолжить? У меня тут еще один звонок, так что просто дай мне знать, если что-нибудь всплывет.
Я нажимаю «завершить разговор» и быстро проверяю номер, который появился на моем экране. Мне он совсем не нравится.
– Инспектор Фаули, – говорит женский голос. Голос, который я слишком хорошо знаю. – Не могли бы вы ответить суперинтенданту Харрисону? У него к вам разговор. Срочный.
Последнее обновление: 13:40, 25 октября 2018 года
Линда Ломбард для «Мейл онлайн»
Как стало известно, спустя более двадцати лет с тех пор, как его в последний раз видели на руках матери, когда та выходила из больницы, маленький сын Камиллы Роуэн нашелся. В 2003 году Роуэн, которой сейчас 38 лет, на сенсационном судебном процессе в Олд-Бейли была приговорена за убийство ребенка к пожизненному заключению, но теперь появились факты, которые ставят под сомнение обоснованность этого приговора. Останки ребенка так и не были найдены, и, несмотря на несколько апелляций и проверку Комиссии по пересмотру уголовных дел, Роуэн остается в тюрьме Хитсайд. Однако вскоре положение дел может измениться.