Но вернемся к защите Крепость-града. Итак, самая первая стена — внешняя — не имела ворот и вообще каких-либо отверстий, по сути, являясь сплошной кладкой из крепчайшего серо-голубого камня высотой и толщиной в десяток метров. Все товары, люди и продукты питания доставлялись в Крепость-град по воздуху и никак иначе. А для того, чтобы выбраться за пределы стен существовали специальные подъемные механизмы. Что-то вроде грузовых лифтов.
Ходили слухи, будто огромные ирбисы были настолько сильны и могучи, что им не требовались никакие приспособления, одним прыжком они легко могли оказаться внутри города.
Сразу за внешней стеной начинались казармы, в которых жили боевые маги, и специальные сараи для животных. Здесь же располагались столовые, помещения для тренировок, оружейные склады и орудия для отражения атак.
Следующая стена, около двух метров толщиной, имела ворота в количестве четырех штук по разным сторонам света. За ней находились жилища, построенные для семей магов и обычных людей.
Третья стена по размерам повторяла вторую и тоже имела ворота, только на сей раз восемь. Внутри нее находились административные здания, торговые ряды и огромный порт для дирижаблей.
Сейчас мы как раз выезжали из центра, и наш путь лежал через всю крепость. Я этому факту только обрадовалась, поскольку давно мечтала посмотреть удивительный город, о котором столько слышала.
Первое, что меня поразило — это многочисленные торговые ряды. Прилавки буквально ломились от самых разнообразных продуктов. Здесь продавали и мясо, и выпечку, и целые бочки маринованных и соленых овощей. А еще я заметила, что люди расплачиваются не монетами, а странными бумажками.
— В Крепость-граде продукты выдают совершенно бесплатно по специальным карточкам, — перехватив мой недоумевающий взгляд, пояснил командир Форвик.
— По карточкам? — нахмурилась я.
— Да. Норма за месяц. Чтобы всем хватило. Тебе тоже такую выдадут. Главное не потеряй. Голодной не останешься — в столовой кормить будут, но на всякие вкусности не рассчитывай. У нас все строго.
— Понятно.
Для меня это звучало странно: бесплатная еда, но выдаваемая по карточкам.
Дальше мы миновали ворота и оказались в жилом районе. На широких и неожиданно уютных улицах стояли каменные дома в три или четыре этажа, темно-коричневые, словно шоколад, и добротные. Покатые крыши припорошил снег, а многочисленные окна и небольшие балкончики украшали яркие флажки и гирлянды. Пусть новогодние праздники давно кончились, но здесь до сих пор жило волшебство.
Я в очередной раз удивилась, обнаружив на улицах множество детей. Мне почему-то казалось, что Крепость-град — это суровый город, и основное его население — воины и их боевые подруги. Я искренне считала, что все вокруг должно быть блеклым, серым и безрадостным. На самом деле все оказалось иначе. Я еще на рынке успела заметить румяных, улыбающихся торговок, которые зычными голосами зазывали покупателей к своим лоткам. А теперь увидела детей, которые с радостным визгом скатывались с самодельных ледяных горок. Самые отважные даже умудрились запрячь в санки большую лохматую собаку и теперь пытались на ней прокатиться. Псина не сопротивлялась, но никак не могла понять, чего от нее хотят, поэтому раз за разом опрокидывала санки в снег.
Все в этом месте дышало счастьем и покоем. Словно бы не за стенами находилась магическая завеса. Словно не происходили жуткие прорывы, выпускающие зубастых тварей, которые стремились уничтожить все живое на своем пути.
— Здесь у нас домики для семейных пар, — сообщил Форвик.
Я даже кивать не стала, полностью сосредоточившись на видах.
Еще одна стена, и мы оказались в первом круге обороны Крепость-града. Вот здесь все выглядело почти так, как я представляла: серые будни, суровые воины, каменные казармы, грозные силы. Только воины почему-то громко смеялись и переговаривались, спеша по своим делам. А будни, несмотря на серую погоду, никак не хотели казаться мрачными. Да и силы врагов почему-то стали не такими грозными, как я себе представляла.
Наша карета остановилась у одного из зданий, очень длинного, имеющего несколько входов и два этажа в высоту.
— Запоминай, дом номер тринадцать, — сказал командир, первым выбираясь наружу.
Мне руку он не подал и спуститься не помог. Впрочем, я и не ждала от него подобных реверансов.
— Поняла, дом номер тринадцать.
А про себя подумала: «И что тут запоминать? Все просто: дом тринадцать и отряд тринадцать».
— Второй блок.
— Что второй? — с недоумением переспросила я, услышав незнакомое слово.
— Блок, — повторил мужчина и указал на дом. — Видишь двери? Каждая из них является входом в отдельный блок. Твой — второй.
И мы направились к указанной двери. На ней действительно висела металлическая циферка два.