Читаем С Новым годом, Лешаки! полностью

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Бедненькая… Что же тебе делать-то теперь?

АЛЕНА. Ничего. Смотреть на других и радоваться. (БРУМКЕ). Скажи: у меня нормальная причёска?

БРУМКА. Нормальная.

АЛЕНА (возмущенно.) Так почему же Снегурочка не может быть с нормальной причёской?!

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Может. И – будет! (МИНЬКЕ и БРУМКЕ.) Деточки, вам страшно повезло! У вас будет ёлка со Снегурочкой! С ней! (жест в сторону АЛЕНЫ).

АЛЕНА. Мне домой нужно!

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Всем домой нужно. Ты же хотела Снегурочкой побыть? Вот и побудешь. Ты, Минечка, доволен? А ты, Брумочка?

БРУМКА. Я-то довольна…

АДЕНА. Я домой опаздываю! (МИНЬКЕ). Показывай дорогу!

МИНЬКА. А я её знаю? Не то туда, не то туда. (тычет рукой в разные стороны.) Точно не помню.

АЛЕНА (всем). Где дорога?! Показывайте дорогу!

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Покажем, доченька, не волнуйся. Сама подумай: Снегурочки должны детям радость приносить?

АЛЕНА. Ну, должны…

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Вот ты и принесёшь!

МИНЬКА. И подарки!

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Подарки Дед Мороз принесёт, уж я позабочусь. Всё как у людей будет, не волнуйся, Минечка.

АЛЕНА. «Как у людей»!.. Люди заблудившимся помогают, дорогу показывают. А вы меня задерживаете, радость приносить заставляете. Разве вы – люди?

МИНЬКА. Нет конечно!

БРУМКА (МИНЬКЕ). Цыц!

АЛЕНА (с удивлением). Кто же вы?

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Мы, девушка, мы…

МИНЬКА (не выдерживает и выпаливает). Лешие!

АЛЕНА. (недоверчиво машет рукой.) Брось шутить… (снова машет рукой.) Ну да… (тот же жест.) Вас не бывает! (после паузы, поверив.) Ой… пропала я!.. Совсем пропала!

БРУМКА. Не бойся – не съедим.

МИНЬКА. Лешие не звери.

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Садитесь, девушка, отдышитесь. (усаживает АЛЕНУ в кресло.) Вас как зовут?

АЛЕНА. Алена… Алена Простоквашина. Улица Мичурина, дом тридцать пять, квартира семнадцать… (после небольшой паузы.) Меня дома ждут!

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Всех дома ждут. Домой сообщат. Да вы, Алена, не волнуйтесь: после ёлки вас доставят домой живой и невредимой.

АЛЕНА. А как я объясню где была? Так и скажу: в гостях у леших?

БРУМКА. Не волнуйся: папа так заморочит голову твоим родителям и близким, что они тебя и расспрашивать не станут.

АЛЕНА (после паузы). Да-а, влипла…

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Уважь, милая… Нам Снегурочки как раз не хватало.

МИНЬКА. И Деда Мороза тоже.

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Будет, Минечка, Дед Мороз, будет!

БРУМКА. Что-то не верится.

МИНЬКА. А мне верится! (МАМЕ-ЛЕШАЧИХЕ). Кто?

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Секрет!.. (АЛЕНЕ.) Ну что, надумала, милая?

АЛЕНА (неуверенно.) Разве что ради практики…

МАМА-ЛЕШАЧИХА (радостно.) Ради неё, ненаглядная! И детушек наших ради, драгоценная! (жалостно.) Так они в лесу истосковались…

АЛЕНА. А где я платье Снегурочки возьму? Так и буду в лыжном костюме, да ещё со своей причёской?

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Платье мы с Брумкой за пять минут сошьем! За две минуты!

БРУМКА. За минуту. (делает пассы в сторону шкафа.) Анды-шаланды-баланды! (подходит к шкафу и достаёт наряд СНЕГУРОЧКИ.) Ну как? Подойдёт?

АЛЕНА (восхищённо.) Вот это да… Боюсь, причёсочка моя не совсем впишется… Ладно, что-нибудь придумаем. Остаюсь! Только чур уговор: пусть у меня дома не волнуются!

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Да-да, конечно. Минечка, позови папу.

МИНЬКА уходит.

Не волнуйтесь, Аленушка, мой муж сделает всё как нужно. Заодно купит игрушки для ёлки.

БРУМКА. Я костюмы карнавальные сошью: для себя и для Миньки.

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Правильно, детонька.

Появляются ПАПА-ЛЕШАК и МИНЬКА.

ПАПА-ЛЕШАК. В чём дело, дорогая? Что за сюрприз вы мне приготовили? Я ещё не выспался. (замечает АЛЕНУ). У нас гости? Очень рад, здравствуйте!

АЛЕНА. Здравствуйте.

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Познакомься: Снегурочка!

АЛЁНА. Алена Простоквашина. (улыбаясь.) Так и быть: побуду за Снегурочку!

МАМА-ЛЕШАЧИХА (ПАПЕ-ЛЕШАКУ). Вот что, дорогой… Эта девушка живёт в городе на улице Мичурина…

АЛЕНА…дом тридцать пять, квартира семнадцать.

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Нужно сделать так, чтобы её близкие не волновались.

ПАПА-ЛЕШАК. Хорошо, я попробую.

МАМА-ЛЕШАЧИХА. И ещё: нужны игрушки для ёлки.

ПАПА-ЛЕШАК. Хорошо, я куплю.

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Пока – всё. Возвращайся скорее, дорогой.

ПАПА-ЛЕШАК. Я постараюсь. (уходит).

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Дети, за работу! У нас уйма дел и мало времени.

АЛЕНА. За работу, лешаки!

Гаснет свет. Начинает звучать фортепиано. Через некоторое время снова на сцену подаётся освещение. На часах без четверти десять. БРУМКА сидит за фортепиано и продолжает вести мелодию. звучащую в темноте. АЛЕНА собирается примерять головной убор Снегурочки, сделанный своими руками.

АЛЕНА. Надо бы его повыше сделать… А то волосы торчать будут.

БРУМКА (перестав играть.) Ничего: и так хорошо. Кто это тебя так напугал? Аж дыбом встали!

АЛЕНА. Никто не пугал – мода такая. (примеряет головной убор.) Кажется ничего. А?

БРУМКА. Во всяком случае – оригинально.

АЛЕНА. Теперь нужно концерт приготовить и сюрпризы. Ты петь умеешь?

БРУМКА. Немного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Борис Годунов
Борис Годунов

Фигура Бориса Годунова вызывает у многих историков явное неприятие. Он изображается «коварным», «лицемерным», «лукавым», а то и «преступным», ставшим в конечном итоге виновником Великой Смуты начала XVII века, когда Русское Государство фактически было разрушено. Но так ли это на самом деле? Виновен ли Борис в страшном преступлении - убийстве царевича Димитрия? Пожалуй, вся жизнь Бориса Годунова ставит перед потомками самые насущные вопросы. Как править, чтобы заслужить любовь своих подданных, и должна ли верховная власть стремиться к этой самой любви наперекор стратегическим интересам государства? Что значат предательство и отступничество от интересов страны во имя текущих клановых выгод и преференций? Где то мерило, которым можно измерить праведность властителей, и какие интересы должна выражать и отстаивать власть, чтобы заслужить признание потомков?История Бориса Годунова невероятно актуальна для России. Она поднимает и обнажает проблемы, бывшие злободневными и «вчера» и «позавчера»; таковыми они остаются и поныне.

Александр Николаевич Неизвестный автор Боханов , Александр Сергеевич Пушкин , Руслан Григорьевич Скрынников , Сергей Федорович Платонов , Юрий Иванович Федоров

Драматургия / История / Учебная и научная литература / Документальное / Биографии и Мемуары
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика