Никто, ни под каким предлогом не мог занимать наши места во главе стола! Даже Сат, сможет сесть на место деда только в случае его кончины. А этот космические отбросы посмели! Пустовал только трон деда. Малые троны Сатива, дяди, второго брата и мой, были заняты министрами и сидя на них, они чувствовали себя ну очень комфортно! Странно, главное место должны были занять самым первым, но, то ли не посмели, то ли, еще не все собрались. Я склонялся к последнему варианту.
— Взять. Всех! В подземелье и не дай боги, хоть одного потеряете по дороге, — тихо и угрожающе приказал Сат.
Наши верные стражи находящиеся под клятвой, появились в комнате мгновенно. По двое за каждым советником. Я же в это время пытался успокоиться. В образовавшемся шуме, едва расслышал голос хранителя:
— А эти-то вроде как ни при чем.
Мы с Сатом одновременно повернули головы в сторону шести оставшихся советников, которые сидели на своих местах. Они не притронулись к угощениям на столе, в отличие от оборзевших четырех предателей, держали папки с документами на своих коленях и кажется, действительно были рады нашему возвращению.
— Этих шестерых оставить, — отдал Сат новое распоряжение и стражи стоящие за их спинами ушли так быстро, что незнающему о их скорости, могло показаться, что они попросту растворились.
Мы с братом посторонились, чтобы четверых, растерянных и испуганных советников вывели за дверь. Успели вывести лишь одного, когда из коридора раздался знакомый голос, только на этот раз в нем, вместо спокойных, даже немного апатичных ноток, звучала злость и неприкрытое превосходство. Близкий друг семьи, отец Фиры, сейчас, явно чувствовал себя здесь хозяином.
— Вы клялись, что вся королевская семья мертва и нам нечего опасаться! — взвизгнул один из четырех предателей.
— Я и сейчас в этом уверен, — голос лорда Кирка был более чем уверенным.
— Этих увести. Этого под стражу, — кивнул знакомым ребятам из своей команды и двое подхватили отца Фиры под руки. — Трое у дверей, лорда Кирка сюда, — Сат и я, не оглядываясь, подошли к столу и заняли свое место.
Трое воинов покинули комнату совещаний и закрыли за собой двери. Они будут охранять нас от возможных неожиданностей. Перевел взгляд на Кирка. Он смотрел на нас как на привидений и явно был зол.
Надавив лорду на плечи, воины заставили его встать перед нами на колени и каждый, приставил свой энергомет к его голове.
На наши с Сативом вопросы он не отвечал, лишь однажды хмыкнул, словно издеваясь и выплюнул одну единственную фразу:
— Фира ничего не знала!
Я больше не мог верить его словам. Беспокойство взметнулось во мне с новой силой и я только сейчас осознал, какую сделал ошибку, оставив свою лайсу с дочерью предателя.
— Я за любой, — бросил, вставая и практически выбежал из комнаты.
Сат теперь во всем разберется, хранитель с ним для подстраховки. Уверен, эта парочка язв сделают невозможное, но выбьют из лорда всю информацию.
До своего летуна бежал на предельной скорости, а взмыв в небо, отчаянно молился всем богам, прося чтобы с моей девочкой все было хорошо. Как можно шире раскрыл ранее приглушенную связь и смог уловить от лайсы чувство наслаждения и легкой нервозности. Что в принципе не удивительно, если учесть, что она находится в неизвестном месте, с неизвестной ей девушкой, возможно предателем. И во всем этом виноват я. А ведь она мне говорила о том, что Фира ее невзлюбила с первого взгляда, просила не оставлять ее с моей подругой детства, но я ее не послушал. Так стремился разобраться с предателем, чтобы обезопасить нашу семью, что не принял в серьез опасения Любы и возможно, подверг опасности.
Но у меня все еще оставалась слабая надежда на то, что Фира невиновна. Ведь она знала о том, что мы с Сатом вернулись, для ее же отца наше появление стало неприятным сюрпризом, а значит, она ему о нас не сообщала. Но даже если она не виновна, я все равно очень виноват перед ней.
Не простит, вдруг понял я пугающую правду. Она приняла меня, несмотря на уродство и непростой характер, подарила мне свою нежность и надежду на счастливое будущее, а я так бездарно все растоптал. Будь я на ее месте, не простил бы такого предательства.
Но что-то внутри все еще продолжало надеяться на лучшее.
Глава 18
ГЛАВА 18
Подлетая к нашей скрытой базе, все сильнее ощущал беспокойство и все слабее чувствовал мою девочку, мою Любу. Она говорила, что ее полное имя Любовь. Мне тогда это показалось чем-то неправильным. Как можно назвать живое существо, самым светлым и желанным чувством? И только теперь, испытывая за нее сильное беспокойство смешанное с виной, я вдруг понял, что она и есть Любовь, моя, самая настоящая.