Читаем С правом на месть полностью

Больше возражать атраты не стали. Гартош вытащил меч, накачал в него разрушительной магии, и в миг, когда приоткрылся кокон, ударил в щель между бревнами, в котором притаился магический артефакт в виде сплетенной в клубок золотой проволоки. Этого мига хватило, чтобы вражеские маги усилили атаку на носителя, и им почти удалось сбить его с ног – ведь держать полный купол гораздо легче, чем разорванный, вот и начали удары достигать своей цели. Из ушей носителя потекла кровь, голова наполнилась тяжелым, давящим гулом. Он с трудом смог прийти в себя – сейчас на Венеру было мало надежды, все ресурсы она направила на защиту.

– Мы уничтожили артефакт? – тяжело шевеля прокушенным языком, спросил Гартош.

«Один уничтожили, – обрадовала Алаза. – Но я не уверена, что у тебя хватит сил на второй. А мы тебе не сможем помочь».

– Хватит сил, – крепче становясь на ноги, прошамкал носитель.

Он приготовился нанести еще один удар мечом, когда давление на защиту значительно ослабло.

– Без деда решили насладиться настоящим магическим боем? – раздался голос снаружи кокона.

– Специально тебя ждали, – снимая защиту, прошепелявил Гартош.

Картина, которая открылась его глазам, впечатляла. Склон холма, обращенный к гробросцам, устилали сотни трупов, и Алеандра с Квиртом продолжали выкашивать наступающих смертоносной магией. Аруш отыскал третий удерживающий артефакт и, плюясь кровью, тащил его прочь от редута. Лорд Руткер, уничтожив второй артефакт, отражал удары магов, которые расположились на соседних холмах.

– Будем уходить? – спросил он.

– Черта с два! – вновь не дал покоя своему пострадавшему языку Гартош.

«Где здесь главный противник?» – спросил он атратов.

«На холме справа, – быстро отреагировала Алаза. – Похоже, что там все тот же злополучный эльф».

Ну что ж. Нужно отдать ему должное – ловушка удалась на славу, и если поблизости не оказалось бы деда и друзей, она, скорей всего, завершилась бы успехом.

Мощный вихрь закрученных в жгут разрушительных заклинаний понесся в сторону обозначенной высоты. От удара верхушку холма срезало словно косой.

«Достали гада?» – спросил носитель атратов.

«Вряд ли, – досадливо ответила Алаза. – Перед самым ударом я заметила два магических перехода, значит, как минимум два мага сумели сбежать».

– Впечатляет, – отвлекся на миг от боя Руткер. – Повторить сможешь?

– Постараюсь, – процедил Гартош.

Его ярость искала выхода, поэтому новый удар получился еще сильнее, буквально разметав холм в клочья. Но теперь даже носитель заметил, что за миг до уничтожения холма его покинули несколько магов. И наверняка сильнейших магов.

Носитель зло выругался:

– Черт! Всех достать не удалось!

– Скажи спасибо, что сам жив остался, – резонно заметила Алеандра. – Ловушка подготовлена идеально, рассчитали точно, чтобы ты заинтересовался холмом. В нужном месте удерживающие артефакты, и атака с двух сторон. Даже с трех. Но третье направление мы с Квиртом нейтрализовали быстро, а потом пришлось заняться наступающей пехотой. Те, кто готовил эту ловушку, не учли только одно, что с тобой пойдем мы. Они надеялись, что ты сам захочешь решить проблему, но просчитались.

– Спасибо, что в очередной раз спасли мне жизнь, – от души поблагодарил Гартош. – И тебе, Аруш, спасибо, очень вовремя убрал этот артефакт.

У каррлака была обожжена пасть, даже клыки местами обуглились. Было видно, насколько тяжело ему дается сдерживать боль. Поэтому он не ответил, только понятливо махнул лобастой головой.

– Надо закончить то, ради чего ты так опрометчиво сюда приперся, – сказал Руткер. – Внизу еще не все гробросцы разбежались.

– Хоть это, – пробормотал генерал, посылая смертоносные лучи вслед убегающему противнику.

За короткое время все, кто не успел убежать или скрыться после того, как западня не удалась, были уничтожены. Разозленные маги не оставили шансов никому.

Минут через десять на вершину холма взобрался Зоктер.

– Ну и силен ты, отец, такую атаку выдержал! – восторженно воскликнул он. – Даже нам достались осколки!

– И попался, как сопливый недоросль, – недовольно сгримасничал Гартош. – Выходит, что меня просчитать легче легкого.

– А ты не веди себя, как этот самый недоросль, и не будешь попадаться, – проворчал Руткер.

– Постараюсь, – улыбнулся генерал.

IX

Перейти на страницу:

Все книги серии Бродяги измерений

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы