— Почему же? — вкрадчиво поинтересовался Малфой, явно заметив ее томный взгляд. — Я видел телевизор. Я жил среди маглов. Ходил в магловские магазины, жил в магловском доме, ездил на метро. Бегал по утрам с музыкой, — он кивнул на чудо техники в ее руках.
— Неужели? — она захлопала глазами и постаралась сосредоточиться на разговоре. — И зачем же вам понадобилось жить среди маглов?
— Обстоятельства вынудили.
Малфой коротко улыбнулся и отошел к противоположному окну, засунув руки в карманы и всматриваясь в темноту.
Гермиона только теперь сообразила, что подняла больную для Драко тему, и виновато поджала губы, мысленно ругая саму себя. Конечно, ей стоило догадаться, что магический мир после войны не был в восторге от существования Драко Малфоя. Наверняка его ненавидели все и каждый, и где, как не среди маглов ему было прятаться от людского гнева? Она вспомнила, что его отца осудили, а матери и вовсе запретили появляться в Англии. Драко остался совсем один, наедине с человеческой ненавистью.
— Извините… — начала она.
— Все в порядке, Гермиона, — произнес он и обернулся.
Драко смотрел на нее, не говоря ни слова, и Гермионе стало неловко от этого взгляда. Он будто ждал чего-то. Чего-то конкретного.
Но Гермиона не понимала, чего.
— И как вам жизнь среди маглов? — осторожно поинтересовалась она.
Оставалось надеяться, что вне волшебного мира жизнь у профессора Малфоя сложилась, и Гермиона в очередной раз все не испортила. И, на ее счастье, Драко искренне улыбнулся.
— Мне понравилось. Будто попал на другую планету. Столько всего нового, интересного. Все-таки смена обстановки творит чудеса.
— И чем же вы занимались?
— Был официантом в Хестон Блюменталь на Найтсбридж.
Гермиона распахнула глаза в удивлении.
— Ничего себе. Я была там однажды с родителями на День рождения мамы. Там готовят потрясающего вяленого лосося.
— А мясной фрукт ты пробовала?
— Да! Это безумно вкусно! — Они поймали позитивную волну разговора и оба вернулись на диван. — Если бы я не попробовала, то ни за что бы не поверила, что это не настоящий мандарин.
Малфой подлил чаю в обе чашки. Беседа вышла из тупика, напряжение сходило на нет.
Драко не ожидал, что в Хогвартсе найдется человек, с которым он может обсудить свою жизнь в магловском Лондоне, кулинарные изыски и многое другое. Гермиона по-прежнему смотрела на профессора с неподдельным интересом, что бы он ни рассказывал. Время летело незаметно, чай был почти допит, а Грейнджер все ближе двигалась к Драко, стараясь делать это незаметно и непринужденно.
И Малфой действительно до некоторого времени ничего не замечал, увлеченно рассказывая о своем пребывании среди маглов, пока она не закинула ногу на ногу, и ее оголенная коленка оказалась слишком близко к преподавателю. Драко прикладывал огромные усилия для того, чтобы продолжать связно говорить и не смотреть на ее ноги, но получалось из рук вон плохо.
Он резко встал и, помедлив несколько секунд, развернулся к Грейнджер. Его терпению приходил конец.
— Зачем ты пришла, Гермиона?
Она, нахмурившись, тоже встала. Смотреть на него снизу вверх было некомфортно.
— Я просто хотела угостить вас, профессор. Вы сказали, что не против.
— А где же Кормак? Кажется, он тоже остался в замке на каникулы. Почему ты не угощаешь его? Почему сейчас не с ним? — Все в Драко ожесточилось: его тон, взгляд, жесты. Профессора словно подменили, и Гермиона опешила от такой резкой смены темы разговора.
— Почему я должна быть с ним?
Драко посмотрел на Гермиону как на ненормальную.
— Вы же встречаетесь.
— Нет. Вовсе нет, — Грейнджер тут же вспомнила тот случай в коридоре и спохватилась: — Если вы имеете в виду тот вечер, то все не так. Кормак хотел привлечь внимание нашей однокурсницы, заставить ее ревновать. Мы знали, что она должна пройти по тому коридору, и ждали ее около получаса. А когда услышали шаги, подумали, что это она, но это оказались вы. Глупо получилось.
— Действительно глупо, — закивал Малфой, не сводя глаз с Гермионы. — Я вас удивлю, но если прямо сказать человеку о своих чувствах, то вам не придется придумывать дурацкие способы привлечения его внимания. Которые, к тому же, не всегда работают.
Кто бы говорил.
— Вы правы. Некоторым нужно говорить в лоб, чтобы они хоть что-то поняли. Парни бывают удивительно твердолобы, — отчеканила она, гордо задрав подбородок.
— О чем это вы?
Взгляд Гермионы был решительным и прямым, но непослушные пальцы, ковыряющие заусенцы, выдавали ее волнение. Грейнджер молчала, давая шанс Малфою самому догадаться, но тот продолжал ждать ответа, сведя брови на переносице.
— Вообще-то, тогда в коридоре я тоже хотела привлечь кое-чье внимание, но, как вы сказали, лучше было признаться ему прямо.
— И кто же этот твердолобый идиот?
В груди у Драко зародилось ощущение, что он знает ответ. Глаза Гермионы были слишком красноречивы. Они говорили все за свою хозяйку, но Грейнджер была бы не Грейнджер, если бы не ответила на поставленный вопрос.
— Вы.