Читаем С/с. Том 12 полностью

— Пришлось немного подраться. Я нарвался на прохвостов, считающих своим долгом поквитаться со мной, и вот результат.

— Но почему кому-то нужно поквитаться с вами? — спросила Кристина с удивлением.

Я подумал, что для нее будет лучше, если она не узнает, кто был инициатором этого нападения.

— Мне кажется, здесь говорили о какой-то миссис Хармас?

— О, мой дорогой! — Она смутилась. — Неужели вы слышали, что я так говорила? Это была единственная возможность проникнуть к вам. Надеюсь, моя любовь, что это вас не обидело? Как только вы себя почувствуете немного лучше, мы сразу сможем развестись.

Я погладил ее руку и попытался улыбнуться, но ничего из этого не вышло — все мускулы лица были разбиты.

— О’кей, это меня устраивает. Если бы я был годен для супружеской жизни, то ни за что бы не пожелал другой жены, кроме тебя.

Кристина покачала головой, и на лице ее появилось огорченное выражение.

— Это для меня страшный удар! Как жаль, что вы не способны к супружеской жизни! Но все же, может быть, нам стоит попробовать?

— Не будем торопить события, — с живостью возразил я. — Скажите лучше, сколько времени я уже здесь нахожусь?

— Уже два дня.

Я пошевелил руками, потом ногами и после первого приступа боли понял, что смогу двигать конечностями.

— У меня нет ни малейшего желания больше здесь задерживаться. Помогите мне встать и уйти отсюда!

— Об этом не может быть и речи! — возразила Кристина. — Необходимо окончательно поправиться.

— О’кей. Еще один аргумент, который я использую, когда мы будем говорить на интимные темы… А что, полиция в курсе того, что произошло со мной?

Она наклонила голову.

— Госпиталь тут же сообщил о случившемся в полицию, и с того момента, как вы здесь находитесь, огромный флик сидел у вашей кровати. Придя сюда, я объяснила, что будет лучше, если он временно переместится в коридор. Там он и находится в настоящий момент.

— Он ожидает, чтобы я сделал заявление, — сказал я. — Пожалуй, будет лучше, если вы пустите его ко мне. Мы ведь не должны заставлять этих господ ждать, не так ли?

— Что меня беспокоит, так это то, что я не могу убедить их в законности нашего брака.

— Ну что же, это доказывает, что там сидит достаточно опытный флик. Но не расстраивайтесь, я поговорю с ним на эту тему. Скажите, чтобы он вошел, а сами оставайтесь здесь. Мне так приятно видеть вас.

— В самом деле? — Ее лицо просияло. Затем она нагнулась ко мне и нежно поцеловала.

— Позови флика, дорогая, или я заставлю тебя разделить со мной постель, — я погладил Кристину по руке.

— Вам никогда не придется заставлять меня делать это. Я всегда готова, — ответила она, направляясь к двери.

Я услышал голоса двух мужчин, потом Корриган ввалился в палату, а следом с испуганным видом вошла Кристина. Корриган приблизился к кровати и несколько минут рассматривал меня. Легкая улыбка пробежала по его суровому лицу. Впервые я видел его таким довольным.

— Ну вот, ну вот! — проговорил он, потирая руки. — Можно сказать, что вы имеете отличный вид Здорово вас разделали, не правда ли?

— Что вам от меня нужно? — спросил я недовольным тоном. — Кстати, вы последний человек, которого я хотел бы видеть здесь.

Он придвинул к кровати стул, сел на него и по-хозяйски развалился.

— Когда я узнал эту новость, то не смог отказать себе в удовольствии лицезреть вас. Вы слишком часто встречались на моем пути, и всякий раз это было связано с неприятностями для меня. Так что теперь настала моя очередь, — он откровенно радовался, хотя и пытался говорить доброжелательным тоном. — А кто эта молодая женщина?

— А это очень важно?

Кристина делала отчаянные знаки за его спиной, но я делал вид, что ничего не вижу.

— Это моя кузина из Германии, кузина в третьем поколении… Кристина, дорогая, этот колосс — инспектор Корриган. Он из Скотланд-Ярда, как вы догадываетесь.

Улыбка Корригана стала чуть менее веселой. Он наклонился надо мной.

— Итак, оставим эти глупости. Что с вами произошло, и кто на вас напал?

— Я пошутил с маленьким карликом, и он потерял терпение.

Сказав это, я закрыл глаза. Кристина не выдержала и рассмеялась, но тут же начала покашливать, якобы для того, чтобы прочистить гордо.

— Послушайте меня хорошенько, Хармас, — Корриган был недоволен. — Этот спектакль слишком затянулся. Вы наделали слишком много глупостей, но и с вами рассчитались сполна. Мне бы хотелось знать, что за всем этим кроется?

— Я уже сказал, — терпеливо проговорил я. — Во всяком случае, это моя версия, и я ее придерживаюсь. Я не собираюсь подавать на кого-нибудь жалобу. И не понимаю, зачем такая масса бездельников дежурит у моей постели.

Корриган сердито заерзал на стуле.

— На вас напали, — скрипучим голосом флика проговорил он. — А это подпадает под юрисдикцию полиции. Ваша обязанность подать жалобу.

— Во всяком случае, я не собираюсь подыгрывать полиции, — ответил я категорическим тоном. — Я сунул нос не в свое дело и получил то, что мне было положено. Это мое личное дело, и я не хочу, чтобы вы касались его. Так что не обольщайтесь на этот счет.

Некоторое время Корриган молчал, а потом пожал плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги

Один неверный шаг
Один неверный шаг

«Не ввязывайся!» – вопил мой внутренний голос, но вместо этого я сказала, что видела мужчину, уводившего мальчика с детской площадки… И завертелось!.. Вот так, ты делаешь внутренний выбор, причинно-следственные связи приходят в движение, и твоя жизнь летит ко всем чертям. Зачем я так глупо подставилась?! Но все дело было в ребенке. Не хотелось, чтобы с ним приключилась беда. Я помогла найти мальчика, поэтому ни о чем не жалела, однако с грустью готова была признать: благими намерениями мы выстилаем дорогу в ад. Год назад я покинула родной город и обещала себе никогда больше туда не возвращаться. Но вернуться пришлось. Ведь теперь на кону стояла жизнь любимого мужа, и, как оказалось, не только его, а и моего сына, которого я уже не надеялась когда-либо увидеть…

Наталья Деомидовна Парыгина , Татьяна Викторовна Полякова , Харлан Кобен

Детективы / Крутой детектив / Роман, повесть / Прочие Детективы