Читаем С/с. Том 12 полностью

— Совершенно верно, — лукаво проговорил он, — Вы угодили в самую точку, мой мальчик.

— Хорошо! — я удовлетворенно кивнул головой. — Заберите эти деньги, и пусть вам поможет Господь! Если вы попытаетесь вести двойную игру, я сдеру с вас шкуру!

— У вас есть мое слово, — сказал Коль довольно убедительно. — Этого вполне достаточно, хотя американец и не в состоянии понять, что слово англичанина — слово чести.

— Ладно, ладно, довольно громких слов, пузырь, — прервал я его.

— Вам не кажется, что мы уже и так потеряли слишком много времени? — Коль затряс головой. — Не пора ли перейти к делу. Где же деньги?

Я подошел к письменному столу, открыл ящик и вынул пачку банкнот. Все билеты были по одному фунту. Эти деньги я собирался презентовать Нетте.

— Вот они, берите!

Я наблюдал за ним краем глаза. Он смотрел на деньги алчным взглядом.

— Берите и убирайтесь, — повторил я.

— Вы не будете возражать, если я пересчитаю их? — в голосе Коля звучала фальшь. — Это не потому, что я вам не верю, но дело есть дело.

— Считайте, и побыстрее! Я не могу терпеть вас даже одну лишнюю минуту.

Наступило долгое молчание. Коль буквально дрожал от жадности, пересчитывая деньги своими толстыми пальцами. Когда он выпрямился, в глазах его горел победный огонек. Голова перестала трястись, а лицо выражало торжество.

— Отлично, мой мальчик, никогда не думал, что вы так легко капитулируете. Я предполагал, что вы доставите мне кое-какие неприятности.

Он сунул деньги во внутренний карман пиджака и снова улыбнулся своей мерзкой улыбочкой. Я не смог больше сдерживаться.

— Убирайся отсюда, жирная свинья!

Коль взглянул на увядшие цветы в своей петлице, вынул их и положил на стол.

— А вот вам сувенир от меня, мой мальчик, — глумливо усмехнулся он.

— А вот сувенир от меня, дорогой папочка! — размахнувшись, я врезал наглецу прямо в глаз. Шатаясь, он отступил в угол и некоторое время стоял там, приходя в себя. Потом испустил жалобный вопль и стал пробираться вдоль стены к выходу.

— Подонок! — вопил он. — Грязное американское отродье!..

Я сделал угрожающее движение в его сторону. Коль торопливо распахнул дверь и тут же попятился назад. В коридоре его ждал плечистый полицейский в штатском. Он бесцеремонно втолкнул Коля обратно в номер. Полицейский улыбнулся мне, входя вслед за причитающим толстяком.

Лицо Коля перекосилось, а колени задрожали. Полицейский неумолимо надвигался, и Коль пятился назад, пока не уперся в стену.

— Итак, вы предполагали, что я доставлю вам кое-какие неприятности? — сурово сказал я. — Да, мой друг, в этом вы не ошиблись. — Я подошел к ванной комнате и открыл дверь. — О’Мелли, вы можете выходить.

Инспектор О’Мелли вышел из ванной комнаты. Следом за ним вышел еще один полицейский в штатском с блокнотом в руках.

— Итак, вы все успели записать? — поинтересовался я.

— Слово в слово, — ответил О’Мелли, довольно потирая руки. — Все прошло замечательно. Если этот тип не заработает по крайней мере десять лет, я готов отказаться от своей должности!

Трое полицейских с неприязнью смотрели на Коля. О’Мелли подошел к нему и представился:

— Я инспектор О’Мелли из полицейского участка Биг-стрит. А эти господа из криминальной полиции, — сказал он, указывая на обоих полицейских. — Моя обязанность задержать вас по обвинению в шантаже. Также я должен предупредить, что все сказанное вами зафиксировано и будет служить доказательством против вас на суде.

— Вы не можете сделать этого! — Коль позеленел от страха. — Вот человек, которого вы должны задержать! Это убийца! — его палец дрожал, когда он указывал на меня. — Он убил Медж Кенит и Генри Литбриджа. Я видел, как он совершал оба преступления! Вы не можете задержать меня! Я добропорядочный гражданин!.. — визжал он.

— Вы сможете объяснить все это судьям, — твердо проговорил О’Мелли. — А сейчас вам придется пройти со мной. — Инспектор неприязненно смотрел на неудавшегося шантажиста.

Оба полицейских стали рядом с Колем. Один из них вынул из кармана съежившегося негодяя мои деньги и передал их О’Мелли.

— Мы вынуждены пока сохранить деньги у себя, — предупредил инспектор. — Но после суда над шантажистом мы вернем их вам.

— Надеюсь на это, — с иронией проговорил я. — Мне было бы весьма печально узнать, что вы использовали их для поддержки финансового состояния своего спортивного клуба.

Трое полицейских рассмеялись.

— Ну, вперед! — О’Мелли подтолкнул Коля к выходу. — Мы поместим вас в очень удобную и комфортабельную камеру.

— Я вам говорю — это убийца! — вопил Коль в отчаянии. — Задержите его! Он собирается покинуть страну!.. Вы слышите, что я говорю, он вскоре покинет страну!..

— Пошли, мой дорогой, нет никакого основания так нервничать, — сказал один из полицейских. — Если вы будете вести себя хорошо, я велю дать вам в тюрьме шикарный ужин.

Коль отнял руку от заплывшего глаза и пронзительно заверещал:

— Он набросился на меня! Я хочу подать на него жалобу за нанесенные увечья! Задержите его!..

— Вы действительно сделали это? — спросил О’Мелли, начиная сердиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги

Один неверный шаг
Один неверный шаг

«Не ввязывайся!» – вопил мой внутренний голос, но вместо этого я сказала, что видела мужчину, уводившего мальчика с детской площадки… И завертелось!.. Вот так, ты делаешь внутренний выбор, причинно-следственные связи приходят в движение, и твоя жизнь летит ко всем чертям. Зачем я так глупо подставилась?! Но все дело было в ребенке. Не хотелось, чтобы с ним приключилась беда. Я помогла найти мальчика, поэтому ни о чем не жалела, однако с грустью готова была признать: благими намерениями мы выстилаем дорогу в ад. Год назад я покинула родной город и обещала себе никогда больше туда не возвращаться. Но вернуться пришлось. Ведь теперь на кону стояла жизнь любимого мужа, и, как оказалось, не только его, а и моего сына, которого я уже не надеялась когда-либо увидеть…

Наталья Деомидовна Парыгина , Татьяна Викторовна Полякова , Харлан Кобен

Детективы / Крутой детектив / Роман, повесть / Прочие Детективы