Читаем С/с. Том 12 полностью

— Нет, это не тот тип, — не соглашаюсь я и поднимаю мерзавца на ноги, но конечности его не держат, и он снова норовит растянуться на полу. Я удерживаю его от этого, но тут подходит Керман и вносит свою лепту. Луи в горизонтальном положении пересекает комнату и тихо укладывается на сером коврике.

— Эй! — кричит Керман. — Ты видишь это? — он обнаруживает лампу.

— Это как раз то, что нам нужно. Зажги ее.

Я волоку фотографа на середину комнаты, к дивану.

Керман зажигает лампу, направляет свет на диван, затем, подойдя ко мне, помогает уложить на диван Луи. Я сажусь на грудь фотографу.

— У меня нет времени валандаться с тобой, — с ненавистью говорю я. — Мне надо узнать, что случилось с Бенни, и я это узнаю. Я знаю, что ты, Анита и Тэйлор находились в одной упряжке. Знаю, что Бенни приходил сюда вчера. Если ты не заговоришь, то проведешь не самые лучшие полчаса. Последние в твоей жизни, кстати. Бенни был нашим другом, и мне наплевать, если с тобой что-то случится. Ты будешь говорить — или замолчишь навсегда. Почему ты убил Бенни?

— Я не знаю Бенни, клянусь, — он говорит на одном выдохе.

— Он не знает Бенни, — обращаюсь я к Керману.

— У меня есть кое-что для освежения памяти, — кровожадно заявляет Керман.

— Я его не знаю, — стоит на своем Луи. — Не знаю, о ком вы говорите?

— Это ничего, если я ненароком убью его? — осведомляется Керман.

— Почему ты убил его?

— Это Тэйлор.

Он так тихо произнес эти слова, что я с трудом услышал их.

— Как это произошло?

Дальнейшее заняло у нас немного времени. Когда мерзавец останавливался, Керман подбадривал его, и вскоре мы узнали все.

…Бенни пришел в магазин около пяти часов вечера. Показал фото Аниты и спросил Луи, что тот знает о ней.

— Тэйлор был здесь, — Луи показал рукой, — за занавеской… Он слушал, затем вышел оттуда с револьвером. Я обыскал Бенни и узнал, кто он и кого представляет. Анита говорила Тэйлору об «Универсал-сервисе»… Тэйлор убил Бенни и увез тело на своем автомобиле. Клянусь, это все, что я знаю.

— Где Тэйлор?

Луи говорит что-то, но нам не слышно.

— Этому человеку надо подкрепиться, — заявляю я.

— Мне тоже, — мрачно отзывается Керман.

Он шарит по комнате и вскоре находит бутылку скотча и стаканы. Наливает три стакана, один ставит передо мной, другой берет себе, а третий держит перед носом Луи.

— Где сейчас Тэйлор? — я отпиваю половину стакана.

— Поехал повидать Аниту… — бормочет фотограф.

— Когда он уехал?

— Вчера вечером на самолете… в десять часов…

— Нужно говорить правду, — напоминаю я, — ты сам ввязался в эту историю. Ты знаешь, что Тэйлор бросил тело Бенни в воду в районе порта?

Худое лицо Луи бледнеет.

— Нет…

Я расположен ему верить.

— Тэйлор и Анита были повенчаны?

Он подтверждает.

— Ты знаешь, что она вышла замуж за некоего Серфа?

— Знаю. Это была идея Тэйлора. Он сказал, что с Серфа можно будет сорвать хороший куш.

— Она боялась Тэйлора?

— У нее не было никаких причин бояться его, — удивленно отвечает Луи.

— Они часто ссорились?

— О, это… Они немного разошлись во взглядах, когда она встретила Серфа. Анита приехала сюда и спросила Тэйлора, как ей поступить. Он посоветовал ей выйти замуж за Серфа и постараться вытянуть из жениха как можно больше денег. Тэйлор обещал ей защиту, если Анита подкинет ему немного денег.

— Ты знаешь Гель Болус?

Он облизывает губы и качает головой.

— Она работала вместе с Тэйлором до того, как он встретил Аниту. Но я ее никогда не видел.

— Она в игре?

— Не знаю.

— Тэйлор уже не первый раз ездит в Оркид-сити?

Луи задумывается, но при первом же недвусмысленном жесте Кермана поспешно отвечает:

— Да. Он был там два дня назад и очень беспокоился. Анита позвонила ему и предупредила, что за ней следят и чтобы он был осторожен. Он сейчас же отправился туда, но не смог отыскать Аниту.

— Он не предупреждал ее о своем визите?

— Нет. Когда она позвонила, у Тэйлора была работа. Но через полчаса после разговора он решил все же поехать туда и выяснить, в чем дело.

— Он вернется?

— Конечно.

— Когда?

— Он не сказал этого.

— Аниту убили вчера вечером.

Он вскочил, и его маленькие глазки чуть не вылезли из орбит.

— Как? Она убита?

— Да. И около ее тела валялся пистолет сорок пятого калибра. Какой пистолет был у Тэйлора?

— Не знаю. Большой… Я ничего не понимаю в оружии.

Я пожимаю плечами и отхожу. Мне нечего больше спрашивать у него, и я вопросительно смотрю на Кермана.

Тот качает головой.

— Что нам делать с этим бесполезным ископаемым?

— Я займусь им. Передай фотографии, что лежат на столе.

Керман собирает их, с брезгливой миной просматривает и передает мне.

— Подпиши каждую фотографию, — приказываю я Луи.

Видя, что Керман опять готовится применить меры принуждения, Луи подчиняется.

Я беру подписанные фотографии, кладу их в конверт и сверху пишу фамилию инспектора Деннингана.

— Я отнесу это в Центральный комиссариат. Инспектор Деннинган давно мечтает поближе с тобой познакомиться. — Я поворачиваюсь к Керману. — Приготовься, мы уходим.

<p>ЧАСТЬ ВОСЬМАЯ</p><p>Глава 1</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги

Один неверный шаг
Один неверный шаг

«Не ввязывайся!» – вопил мой внутренний голос, но вместо этого я сказала, что видела мужчину, уводившего мальчика с детской площадки… И завертелось!.. Вот так, ты делаешь внутренний выбор, причинно-следственные связи приходят в движение, и твоя жизнь летит ко всем чертям. Зачем я так глупо подставилась?! Но все дело было в ребенке. Не хотелось, чтобы с ним приключилась беда. Я помогла найти мальчика, поэтому ни о чем не жалела, однако с грустью готова была признать: благими намерениями мы выстилаем дорогу в ад. Год назад я покинула родной город и обещала себе никогда больше туда не возвращаться. Но вернуться пришлось. Ведь теперь на кону стояла жизнь любимого мужа, и, как оказалось, не только его, а и моего сына, которого я уже не надеялась когда-либо увидеть…

Наталья Деомидовна Парыгина , Татьяна Викторовна Полякова , Харлан Кобен

Детективы / Крутой детектив / Роман, повесть / Прочие Детективы