— На меня это произвело такое же впечатление, когда я задремал, сидя здесь, — доверительно сказал он, придвигая аппарат ближе. Девушка была уже у двери и напряженно следила за ним. — Подождите минутку, — сказал он, снимая трубку: — Алло?
На линии было много помех. Затем мужской голос с приятным акцентом спросил:
— Феннер?
— Да.
— С минуты на минуту молодая девушка придет к вам в офис. Я хочу, чтобы вы задержали ее до моего прихода. Я уже в пути. Вы меня поняли?
Феннер еще раз ободряюще улыбнулся девушке и сказал:
— Повторите, я ничего не понял.
— Повторяю, — голос был полон терпения. — Девушка придет к вам с историей о пропавшей сестре. Задержите ее у себя, пока я не приеду. Эта особа страдает психическим расстройством. Она сбежала из клиники для душевнобольных. В настоящий момент она направляется к вам. Задержите ее. Понятно?
Феннер надвинул шляпу на нос.
— Кто вы такой, черт побери?
Телефон трещал все больше.
— Вы все узнаете в свое время. И труды будут хорошо оплачены.
— О’кей, я вас жду.
Девушка спросила:
— Он сказал, что я сумасшедшая? — Пальцы руки, которой она держала сумочку, побелели, другой рукой она нервно теребила юбку.
Феннер положил трубку и утвердительно кивнул. Она на секунду закрыла глаза, потом ее веки с длинными ресницами внезапно поднялись, как у куклы, которую неожиданно посадили.
— Трудно в это не поверить, не так ли? — Внезапно она положила сумочку на стол и сняла перчатки. В следующее мгновение она расстегнула пуговицы и сняла жакет.
Феннер все еще сидел неподвижно, сжимая трубку и не мигая глядел на девушку. Издав сдавленное рыдание, она дрожащими пальцами начала расстегивать блузку.
Феннер заволновался.
— Совсем ни к чему делать это, — смущенно сказал он. — Ваше дело меня заинтересовало, и подобных авансов не надо.
Рыдания усилились, и, повернувшись к нему спиной, она сняла блузку.
Рука Феннера потянулась к кнопке звонка. «А девица-то и впрямь шизанутая. Эдак меня, чего доброго, в попытке изнасилования обвинят…» Но, взглянув на обнаженную спину он вздрогнул, рука замерла, так и не нажав на кнопку. Спина девушки представляла собой сплошную рану. Красные полосы образовывали на ней сложный и страшный узор.
Девушка надела блузку, застегнула ее, накинула жакет и повернулась к Феннеру. Ее глаза казались еще более огромными, чем при первом впечатлении.
— Теперь вы верите, что у меня есть причины бояться всего на свете?
Феннер покачал головой.
— Вам не нужно было делать это. Я же сказал, что окажу вам любую помощь. Вам нечего бояться.
Девушка продолжала стоять, кусая губы белоснежными зубами. Потом открыла сумочку, вынула пачку банкнотов и положила ее на стол перед Феннером.
— Достаточно ли этой суммы, чтобы вы занялись моим делом?
Феннер коснулся пачки толстыми пальцами. Даже не считая, он понял, что здесь, по крайней мере, шесть тысяч долларов. Он поднялся, сгреб деньги и подошел к двери.
— Подождите, — велел он девушке.
Паула сидела за пишущей машинкой. Она вопросительно уставилась на Феннера.
— Быстро надень шляпку и отведи эту малышку в отель «Балтимор». Снимешь там для нее номер. Предупреди, чтобы она заперлась изнутри и никому кроме нас, не открывала. Затем пойдешь в банк и положишь эти деньги. Постарайся навести об этой девушке самые подробные справки. Успокой ее тем, что она находится в надежных руках, обращайся с ней, как с дочерью, она еще так молода, что нуждается в материнской заботе. Поняла?
Феннер вернулся в кабинет.
— Как вас зовут? — спросил он.
Девушка нервно потерла ладони друг о друга.
— Уведите меня отсюда, — с мольбой произнесла она.
Феннер похлопал ее по руке.
— Сейчас вы уйдете с моей секретаршей. Она позаботится о вас. Тип, интересующийся вами, должен прибыть сюда с минуты на минуту и я им займусь. Так как ваше имя?
— Мэриан Дейли, — глухо произнесла она. — Куда я должна идти?
Вошла Паула, натягивая перчатки.
— Вы пойдете с мисс Долан. Выйдете отсюда черным ходом. Все будет хорошо.
Мэриан Дейли смущенно улыбнулась.
— Я так рада, что пришла к вам, У меня действительно большие неприятности, и я очень боюсь за свою сестру, Я никак не могу понять, что у нее общего с двенадцатью китайцами.
— Пока я не могу вам этого сказать, — Феннер проводил ее до двери кабинета. — Может, она любит китайцев. Бывают же такие люди, я знаю. Не думайте об этом до тех пор, пока я не навещу вас сегодня вечером.
Феннер проводил их до лифта, затем вернулся в кабинет, открыл ящик стола, вынул оттуда револьвер, проверил его и положил во внутренний карман пиджака. После этого вновь уселся, удобно вытянул ноги на столе и прикрыл глаза. Он сидел так около десяти минут, раздумывая над тремя вопросами: откуда у девушки шесть тысяч долларов, кто нанес ей побои и при чем здесь двенадцать китайцев? Почему уплачено вперед? Зачем было перед ним раздеваться, а не сказать просто, что ее избили? И при чем здесь двенадцать китайцев? Не одиннадцать, не тринадцать, а именно двенадцать.