Читаем С/с. Том 2 полностью

К счастью, он приступал к своим обязанностям в 21.00 и сдавал смену в 7.00 утра, так что он вряд ли мог увидеть Шейлу без парика. Дневной детектив, Фред Лаусон, проработал в отеле много лет и был ленив и неповоротлив, но если Хэндли случайно увидит Шейлу днем, могут возникнуть неприятности, так как он может опознать в ней загадочную блондинку, которая проникла в отель в два часа ночи. Это было действительно опасно.

— У Джеральда тоже крыша поехала, — продолжала Шейла. — Он хочет видеть меня каждую ночь. Он страшно ревнует меня к Петтерсону. Сам понимаешь, ведь он ничем не занят на протяжении дня. Денег, которые я ему дала, не хватило на неделю. Мы не можем ждать дольше. Я позвоню Петтерсону и сообщу, что готова.

— Но к чему такая спешка? — хмуро спросил Бромхид. — Я же поставил акцент именно на этом моменте. Торопливость может погубить все.

— Тебе хорошо говорить. — Несмотря на стресс, Шейла внешне выглядела очень спокойной. — Тебе же не приходится развлекать ни Джеральда, ни Петтерсона… Это все легло на мои плечи. Я уверена, что полностью подчинила себе Петтерсона. К чему дольше ждать?

Бромхид заколебался, потом пожал плечами.

— Нет вопросов. Итак, завтра?

— Да, — Шейла кинула взгляд на настольные часы. — Как мне кажется, сейчас он уже дома. — Она набрала домашний телефон Петтерсона.

Последовала долгая пауза, и она уже собралась повесить трубку, когда вдруг услышала его недовольный голос:

— Да? Кто это?

— Извини, Крис. Я помешала тебе?

Бромхид удовлетворенно кивнул. Настоящий мастер своего дела, подумал он. Этот чувственный голос подействовал даже на него.

— Шейла! — голос Петтерсона совершенно изменился. — Я так надеялся услышать тебя! Ведь я не видел тебя целую неделю. — Она слышала его дыхание, взволнованное, учащенное. — Я только что вернулся с игры в гольф. Чем ты была занята все это время?

— Дела… — она помолчала, затем спросила: — Можем мы встретиться завтра?

— Конечно! Как насчет ресторана «Коук д’Ор»?

Шейла вновь намеренно сделала паузу.

— Я думала, Крис… Что-нибудь более интимное. Мне достаточно будет и пары сандвичей. Главное, чтобы был ты.

Она услышала, как он шумно втянул в себя воздух.

— Ты это серьезно?

— Крис… Пожалуйста…

— Я все сделаю. Встретимся на том же месте и в то же время.

— Да… И, Крис, куда мы поедем?

— Я знаю один мотель. Это прекрасное место, и тебе понравится.

Она глянула на Бромхида.

— Ты имеешь в виду мотель «Стар», Крис?

— Ты знаешь это место? — удивленно спросил Петтерсон.

— Вчера мы ездили на прогулку и проезжали мимо. Действительно, это место выглядит превосходно.

— Это действительно так… тебе понравится. Я все устрою, Шейла…

— Не будем об этом, — бесцеремонно оборвала она его излияния. — Итак, в шесть.

— Договорились… восхитительно… чудесно!

Она положила трубку.

— Итак, мотель «Стар»? — спросил Бромхид.

Она кивнула.

— Прекрасно. Я буду там примерно в семь часов, — сказал он. — Протяни время… ты понимаешь?

— Да.

Они глянули друг на друга.

— Если бы этот маленький негодяй не был таким нетерпеливым, — сказал Бромхид. — Если бы у нас было больше времени, мы могли бы рассчитывать на стопроцентный успех, а так… Мы должны быть очень осторожны.

— Мы и так очень осторожны. Меня просто беспокоит этот детектив.

— Забудем о нем… С кем не бывает. Я поговорю с ним. — Бромхид поднялся. — Первым делом нужно взять в оборот Петтерсона. А на следующей неделе мы решим, что делать с Джеральдом. Ты не имеешь никакой возможности увидеть его сегодня ночью, — он помедлил, прежде чем сказать. — Я ненавижу тратить деньги, но мне кажется, будет лучше, если он на время уедет из города, до тех пор, пока все не будет готово. Почему бы не отправить его в Лос-Анджелес? Имея в кармане пятьсот долларов, он сможет там неплохо развлечься, не так ли?

— Я уже думала об этом, но теперь, как мне кажется, он отсюда не уедет. Он так привязался ко мне… ничего не поделаешь. А тут еще ревность к Петтерсону. Он совершенно перестал говорить о деньгах, и я — единственное, что он хочет. Кстати, а где мы найдем пятьсот долларов?

— Это не проблема, — сказал Бромхид, думая о Солли Марксе. — Я думаю, мне лучше поговорить с Джеральдом на эту тему. — Бромхид глянул на нее и впервые со времени их знакомства Шейла увидела его истинный характер. Черты его лица застыли, и она поняла, что это безжалостный и жестокий человек… Такой не остановится и перед убийством. Шейла почувствовала, как дрожь пробежала по ее спине.

— Нет! Будет лучше, если с ним поговорю я, — сказала она. — Ведь я его знаю лучше. Его не следует принуждать, лучше убедить. Он, в сущности, просто упрямый ребенок.

Черты лица Бромхида смягчились, и вновь перед ней стоял услужливый водитель машины.

— Но в первую очередь займемся Петтерсоном. Ты уйдешь отсюда незадолго до шести вечера?

— Да.

— Перед уходом я принесу тебе микрофон. Это очень маленькая и удобная игрушка. Его можно прикрепить к любой гладкой поверхности… например, к внутренней поверхности ночного столика.

Она кивнула.

— Уверен, все будет как надо. — Бромхид направился к двери. — Можешь не беспокоиться обо мне. Да, завтра я уничтожу плащ и парик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы