— Не уверен, — ответил он, внезапно решив объяснить ей в какое опасное дело они ввязываются. — На все уйдет много времени. Нужно тщательно продумать каждую деталь. Но прежде я должен иметь полную уверенность, что ты действительно этого хочешь.
Мэг поморщилась.
— Разумеется, я этого хочу.
— Но ты понимаешь, что мы намерены сделать? — Энсон помолчал, затем нравоучительно сказал: — Мы собираемся совершить убийство. Пойми же это!
Черты лица Мэг ожесточились, но она ничего не сказала.
— Слышишь, Мэг? Мы собираемся совершить убийство.
— Знаю, — поджав губы, она глянула на него. — Это тебя смущает?
— Очень… Но разве ты не боишься?
Она вновь сделала нетерпеливый жест.
— Я даже не испытываю к нему жалости. Ведь я прожила с ним целый год. Уже сколько дней я мечтаю о том, чтобы он умер. Как бы я была счастлива!
— Но ведь можно просто развестись, — Энсон не отводил от нее взгляда.
— И что потом? Куда мне деться? По крайней мере у меня имеется хотя бы крыша над головой. До меня на него никто и не смотрел. Но больше я не могу терпеть его рядом с собой. Надеюсь, ты не думаешь, что он спит в моей кровати? Я запираюсь на ключ. Я запираюсь после нашей ужасной брачной ночи. Ты и представить не можешь какой он мерзавец… он, — она сделала брезгливую гримасу. — Не хочу даже и говорить об этом. У мужчин бывают всякие отклонения, но у него… Как я буду счастлива, когда он умрет!
Энсон с облегчением вздохнул. Ее равнодушие к судьбе Фила стала понятна ему. Что ж, он нашел себе надежного партнера. В этой женщине он может быть уверен.
— Извини, я и не знал насколько тебе плохо. О’кей, мы пойдем на это, но ты должна все обдумать. Малейшая ошибка с нашей стороны и нам конец. И не обманывайся насчет снисхождения со стороны присяжных. Женщина, которая убивает мужа ради денег, не получит ни малейшего снисхождения.
— А ты можешь совершить ошибку?
Энсон безрадостно улыбнулся.
— Убийство — забавная штука. Можно тщательно продумать все детали, найти ловкие ходы, но достаточно упустить какую-то мелочь, совершив одну-единственную ошибку, от которой никто не гарантирован, — и тебе конец.
— И ты боишься совершить ошибку? — она поставила бокал на столик и закурила сигарету. — Но ты не ошибешься, Джон. Я в тебя верю. Уверена, ты достаточно умен, чтобы учесть все варианты.
— У тебя есть деньги? — вдруг спросил он. — Чтобы как следует разработать операцию, мне необходимы три тысячи долларов.
— Три тысячи? — она с удивлением смотрела на него. — Да у меня и двадцати долларов не наберется.
Примерно такой ответ он и ждал. Но если бы у нее были деньги, это многое упростило бы.
— О’кей, забудем… Я что-нибудь придумаю.
— Но зачем тебе три тысячи? — Мэг с любопытством смотрела на него.
Энсон не удержался и театральный жестом откинул простыню, продемонстрировав огромный синяк на животе.
Мэг ахнула.
— Ничего себе! Но ведь это причиняет ужасную боль, не так ли?
— Да уж, — он криво улыбнулся.
— Но кто это сделал?
Он снова натянул на себя простыню. Теперь, когда Мэг встревожилась из-за него, предстоящая встреча с Моряком Хоганом казалась ему пустяком.
Глядя в потолок, он поведал Мэг о своем долге Джо Дункану и о Хогане.
— Но это мои неприятности, — подытожил он. — Я должен как-нибудь раздобыть деньги. Я уже несколько месяцев безуспешно ищу выход. И вот благодаря тебе я его нашел.
— Но ведь ты должен букмекеру всего тысячу… Зачем же тебе три? — резонно спросила Мэг.
— Две мне нужны на первый взнос за страховой полис в пятьдесят тысяч долларов, — объяснил Энсон. — До уплаты первого взноса нельзя даже и думать о том, чтобы убрать Фила. Так что нам кровь из носа необходимо раздобыть три тысячи долларов. — Энсон заложил руки за голову, глядя сквозь грязные стекла окна на поднимающееся солнце. — Придется пойти на кражу. — Энсон искоса глянул на Мэг и улыбнулся. — Одно цепляется за другое. Но раз уж задумал дело, надо идти до конца.
— Украсть? Как это?
Он положил руку ей на бедро.
— Вот так. Мне нужны три тысячи долларов. Думаю, это будет нетрудно.
Последовала долгая пауза, и так как Мэг и не собиралась нарушать молчание, он продолжал:
— Деловые качества мужа тебе известны?
Она сделала презрительный жест.
— Кроме секса у него в голове только цветы.
— Предположим, ему придется подписать кое-какие бумаги. Станет ли он вникать в подробности и читать даже то, что написано мелким шрифтом? Ведь есть люди, которые прочитывают каждое слово, а другие ставят подпись даже не глядя. Мне очень важно знать, к какому типу людей он относится. Станет ли он внимательно изучать страховой полис, прежде чем подписать?
— Не думаю. Но нечего даже и надеяться, что он подпишет бланк полиса.
— Это уж мои заботы. Предположим, перед ним лежит страховой полис в трех или даже четырех экземплярах. Станет ли он проверять все?
— Нет. Он не такой человек.
— Отлично, — Энсон допил кофе и поставил чашку: — Это мне и нужно было знать. — Он наклонился и притянул ее к себе. — Ты действительно этого хочешь, Мэг? Ведь если мы начнем, обратного пути уже не будет.
Она ласково провела рукой по его волосам.