Читаем С/с. Том 22 полностью

— Лучше поскорее смывайся отсюда, — сказал Бид. — Постарайся держаться поближе к берегу.

Рико снова взялся за весла. Он чертовски устал с непривычки и не раз за последние сутки пожалел, что был не в ладах когда-то со спортом и с физическими нагрузками. А для гребли на веслах, оказалось, именно и требовались немалые физические силы и натренированность, не говоря уже об умении. Плечи и руки Рико неимоверно ныли.

— Я уже больше не могу, — почти простонал он. — Ты не можешь меня подменить?

— Ты должен выдержать, — сказал Бид. — Смотри! — Он поднес руку почти под нос Рико. Даже при слабом свете Рико увидел, что творится у его компаньона с рукой, и сразу понял, какая опасность грозит Виду.

— Это гангрена, — произнес он почти шепотом. — И ты ничего не можешь предпринять?

— Ты думаешь, болван, что я сидел бы и смотрел, как рука у меня пухнет, если бы я мог хоть что-то предпринять?! — выкрикнул в раздражении Вид. — Греби! И давай как можно скорее.

Рико налег на весла из последних сил, с беспокойством и страхом посматривая на Вида, который с каждой минутой выглядел все хуже. Пот выступил на его землистом лице, запавшие глаза блестели, как в горячке. Рико видел, как Вид часто потирает виски руками, что он вообще с трудом держится. Казалось, еще немного — и он свалится за борт.

— Ты бы лучше лег, — с беспокойством сказал Рико. — Ты плохо выглядишь.

— Сто чертей! — рявкнул Вид, но в голосе его уже не было обычной твердости. Помедлив немного, он все же последовал совету Рико и лег на дно лодки рядом с Хоттом.

Рико греб все медленнее. Острая боль ломила ему шею, а на ладонях появились огромные мозоли. Лодка совсем замедлила ход.

— Долго нам еще плавать? — простонал он.

— При такой скорости еще часа три-четыре, — прохрипел Вид. — Не можешь ли ты грести быстрее? До рассвета нам нужно быть на много миль отсюда.

Прошел еще час. Рико уже так обессилел, что почти не шевелил веслами. Лодка двигалась только за счет течения. Руки гребца лишь поддерживали весла. «Неужели не будет конца этому мучению?» — спрашивал он у себя. Стало уже так темно, что не было видно, в каком состоянии находится Хотт, неподвижно лежащий на дне лодки. И Рико почти уверовался в мысли, что тот давно уже мертв.

Мало ли, много ли прошло еще времени, Рико уже не соображал. Но как-то значительно посветлело. «Взошла почти полная луна», — равнодушно заметил вконец измотанный Рико, но зашевелил веслами немного энергичнее, И тут же почувствовал, как трудно держать в руках ставшие прямо-таки пудовыми ненавистные ему весла. Бид вроде дремал, но слышалось какое-то несвязное бормотание. И этот начинавшийся бред Вида удесятерял страх Рико. Он не знал, сможет ли все вынести, сможет ли справиться один с двумя: с полуживым Хоттом и заболевшим Видом. Рико понимал, что слишком еще много нужно пройти и сделать, чтобы лишь приблизиться к концу игры, которую они затеяли.

Среди тишины ему вдруг показалось, что он слышит чей-то голос. Рико перестал грести и напряженно вслушался, доверив лодку течению. Может быть, это не голос, а самолет возвращается? Гребец торопливо направил лодку к берегу, чтобы укрыться там.

— Бид, проснись, — позвал Рико с беспокойством в голосе.

— Что там опять, — недовольно спросил Бид.

— Послушай…

Бид слышал только стук крови в висках и адскую боль в руке. Ругаясь вполголоса, он перевесился через борт лодки и стал напряженно вслушиваться. Он тоже, наконец, услышал какой-то посторонний шум.

— Это моторка! — воскликнул он. — Значит, самолет все же увидел нас.

Рико побледнел и изо всех оставшихся сил принялся работать веслом, пока Бид не остановил его грубым окриком:

— Болван! Разве мы можем соревноваться с катером в скорости? Греби давай к берегу!

— Выходить на берег?

— Конечно! У этих гадов на катере наверняка есть пулемет, — ответил Бид, с усилием вылезая из лодки. Выбравшись на берег, он почувствовал, что ноги его не слушаются и что его качает из стороны в сторону. — Быстро вытаскивай сюда Хотта, — приказал он.

Рико с большим трудом удалось вытащить Хотта на сухое место, но при этом он чуть-чуть не перевернул лодку. Бид перетащил казавшегося безжизненным Хотта еще дальше от берега и снова отдал распоряжение Рико:

— Забери из лодки пистолет и карабин. И будет совсем неплохо, если ты прихватишь еще сумку.

Рико спустился к лодке и, стоя по колено в воде, взял оружие и сумку. С ношей вскарабкался на берег, и, в темноте чуть не наткнувшись на Бида, лег рядом с ним на землю.

— Возможно, они из-за темноты не заметят лодку, — сказал Бид, — но нам нужно любой ценой задержать их. Наверняка у них есть и рация. Он замолчал, ибо на реке блеснул свет.

Большой белый катер с прожектором на носу выскочил из-за поворота реки. Бид и Рико ясно различили людей на катере. Двое из них стояли на носу у пулемета. Свет прожектора захватывал оба берега реки, и Бид сразу понял, что полиция непременно заметит лодку.

— Разделимся, — принял он мгновенное решение. — Ты, Рико, иди влево. Если понадобится, воспользуйся пистолетом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги