Читаем С/с. Том 23 полностью

— Этого маленького негодяя? Кто же его не знает, но я не хотела бы его знать, пусть даже он останется последним человеком на земле, — она подошла к окну и выглянула наружу. — Вы сможете выбраться на карниз, спуститься по водосточной трубе и добежать до автостоянки?

Я подошел к ней и посмотрел, в указанном направлении. На стоянке стояло несколько машин.

— Вон моя машина. Первая машина справа во втором ряду. Если сможете добраться до нее, будете в безопасности.

— Минутку, — сказал я, рассматривая четырехместный «бентли». — И все же мне не хотелось впутывать вас в свои дела. Эти гангстеры очень опасны.

— Не будьте идиотом. Никто не узнает об этом.

— И все же я…

— Перестаньте болтать. Я иду к машине, а вы заприте дверь. Как только увидите меня на стоянке, спускайтесь и ждите внизу. А уж остальное предоставьте мне.

Бросив последний взгляд на «бентли», я увидел спутника Деллы. Он стоял возле автомобиля и недоуменно осматривался по сторонам.

— Вашему другу такое может не понравиться, — сказал я. — Он уже ждет вас.

Она весело рассмеялась.

— Это не друг. Это мой муж, — сказала она и быстро пошла к двери. — Мне нужно не более пяти минут. Ни о чем не беспокойтесь.

Она вышла из раздевалки, прежде чем я успел что-либо возразить. Я запер дверь и подошел к окну. Мужчина около «бентли» расхаживал взад-вперед. Он закурил сигарету и нервно бросил спичку на землю.

Негромкий скрип привлек мое внимание. Кто-то повернул ручку и нажал на дверь, но она не поддалась.

Итак, они уже здесь и чувствуют себя в безопасности, так как зрители покинули стадион. Из динамика раздавалась музыка, достаточно громкая, чтобы заглушить звук выстрела.

Я осторожно подошел к двери и потрогал задвижку. Она выглядела ненадежной. За дверью зашептались. Я не смог разобран», но волосы на голове зашевелились от ужаса.

Я быстро придвинул к двери массивный стол. Я был испуган, но в панику не ударился. Мои убийцы знали стадион лучше, чем я, и понимали, что из окна нетрудно спуститься. Обнаружив дверь запертой, один из них обязательно побежит наружу, чтобы преградить мне путь к отступлению. Возможно, Пепи уже на пути вниз.

Ему понадобится три или четыре минуты на то, чтобы сбежать вниз и обежать вокруг стадиона. Нужно было торопиться.

Уже вскочив на подоконник, я услышал, как кто-то попытался высадить дверь плечом, но она выдержала первый удар. Не оглядываясь, я выбрался на карниз.

Я торопился, и это едва не закончилось плачевно. Лишь в последний момент мне удалось зацепиться пальцами за трещину в бетоне. Это был жуткий момент, но мне удалось восстановить равновесие. Сердце мое замирало от страха, но мне все же удалось добраться до водосточной трубы и соскользнуть по ней вниз.

Одновременно я услышал шум автомобильного двигателя. На секунду мной овладело непреодолимое желание броситься к машине, но я остался на месте. В тени стены я был менее заметен, чем на ярко освещенной площадке.

С потушенными фарами «бентли» медленно двинулся в моем направлении. Слева, примерно в ста ярдах от меня, я увидел Пепи. Он смотрел вверх на окно раздевалки и явно ожидал моего появления. Было ясно, что он не знал, что я уже внизу. Затем послышался громкий треск, и я понял, что дверь раздевалки не выдержала натиска.

«Бентли» поравнялся со мной, и дверь открылась.

— Быстрее, — нервно сказала Делла, чуть притормаживая. Я прыгнул на сиденье рядом с ней, и «бентли» рванул с места. Я едва успел захлопнуть дверцу; Включив фары, Делла поинтересовалась;

— Они вас заметили?

— Не уверен.

Повернувшись, я посмотрел через плечо. Сзади сидел мужчина, которого Делла назвала своим мужем. В темноте я не смог хорошо рассмотреть его лицо. Но я не увидел света фар преследующей нас машины.

— Ничего не видно, — сказал я. — Думаю, мы обманули преследователей.

— Ты сошла с ума, Делла, когда решила впутаться в эту историю, — недовольно сказал мужчина. — Останови машину и дай этому парню выйти.

Она рассмеялась.

— Его убьют, Пауль, а я не могу допустить этого, так как благодаря ему выиграла целый гранд.

— Маленькая идиотка! Ты всегда приносишь одни неприятности.

Она вновь рассмеялась.

— Это мне нравится.

— О’кей, поезжай дальше и высади его, когда мы покинем пределы стадиона.

— Не указывай, что мне делать, Пауль, — она глянула на меня. — Мы едем в Линкольн-Бич. Поедете с нами?

— Да.

Когда мы подъезжали к главному выходу со стадиона, мне пришло в голову, что Петелли мог отдать приказ осматривать машины. Я сказал об этом Делле.

— Садитесь на пол. Возможно, вы правы.

Перед нами была вереница машин, которые медленно проезжали через ворота.

— Два охранника осматривают машины, — шепнула мне Делла. — Я задержусь и пропущу эти машины.

— Сзади нас еще машина, — сказал Пауль.

— Будет лучше, если я выйду, — сказал я, но Делла придержала меня за локоть.

— Сидите!

Она оглянулась. У меня перед глазами были ее стройные ноги в туфельках. Свет фар идущей сзади машины осветил салон. Это означало, что следующая за нами машина приблизилась вплотную. Делла сбросила скорость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы