Трое мужчин стояли возле ринга и смотрели на нас. Сказавший эти слова мужчина был небольшого роста с непроницаемым лицом и темными поблескивающими глазками. На нем был бутылочного цвета костюм, белая мягкая шляпа. Усики над верхней губой казались нарисованными карандашом.
Двое громил, стоящих рядом с ним, будто сошли с экрана гангстерского фильма, поставленного в Голливуде. Крепкие ребята, но чувствовалось, что они больше привыкли использовать револьверы и ножи, нежели собственные кулаки.
Мне они не понравились с первого взгляда.
— Хэлло, мистер Петелли, — в замешательстве сказал Брант. — Я и не заметил, как вы вошли.
Петелли осмотрел меня с головы до ног. Казалось, от его внимательного взгляда не ускользнул ни один мой дефект.
— Так где ты отыскал его?
— Это как раз тот парень, который сломал челюсть Мак-Криди, — нервничая, он вытащил платок и вытер потное лицо.
— Об этом я уже наслышан. Так ты намерен выставить его против Кида?
— Я хотел обсудить это с вами, мистер Петелли. Но вначале я должен был выяснить, в какой он форме.
— Кажется, негр это уже выяснил, — Петелли недобро ухмыльнулся.
— Он долго не тренировался… — начал Брант, но Петелли оборвал его:
— Зайди через час в мой офис. Мы поговорим на эту тему там, — Петелли перевел взгляд на меня. — Что ты можешь сказать о себе?
— Меня зовут Фаррар, — спокойно сказал я и нырнул под канаты.
— Выглядишь неплохо, — сказал Петелли. — Я мог бы устроить тебе несколько боев. Брант подписал с тобой контракт?
— Я не заключал ни с кем никаких контрактов и не намерен делать это впредь. Это будет мой первый и последний бой.
— Будет лучше, если вы придете ко мне с Брантом и мы обсудим детали, — решил Петелли. — Но я сразу могу гарантировать тебе по поединку в месяц.
— Не интересуюсь, — сказал я и, не оглядываясь, направился в раздевалку. У меня за спиной воцарилось зловещее молчание.
Глава 4
Неторопливо возвращаясь в кафе Роша, я увидел грузовик Джона Бейтса, который сворачивал на магистраль Пелотта — Майами. Я посмотрел ему вслед со смешанным чувством. У меня было такое ощущение, что следовало уехать на нем.
Рош вновь полировал кофеварку, когда я вошел в кафе.
— Так ты передумал уезжать? — спросил он. — Джон ждал тебя. Что случилось?
— Извини, Том, но так случилось, — я вкратце пересказал ему разговор с Брантом. — С автомобилем и пятьюстами долларами в кармане я буду чувствовать себя гораздо увереннее. Правда, придется задержаться здесь на четыре дня, но зато потом я буду сам себе господин.
Потом я рассказал ему о предложении Петелли.
— Он завистлив, как ребенок, — сказал Рош. — И у него очень плохая репутация.
— Полностью с тобой согласен, Том, такие часто попадались на моем пути. Так что не беспокойся на этот счет. Но мне нужно немного потренироваться. Времени мало, а нужно сделать максимум возможного, чтобы войти в форму.
— Ты будешь жить у нас, Джонни. И не спорь. Мы будем только рады.
Я не спорил. Я был рад, что Том предложил мне это. Немного позже Солли Брант зашел в кафе. Тяжело пыхтя, словно пробежал десять миль, он уселся за столик в углу.
Я подошел и сел рядом.
— Все в порядке, — сказал он, шумно отдуваясь. — Мне едва удалось убедить Петелли, чтобы ты провел лишь один бой. И все же я думаю, что вы делаете ошибку, Фаррар. С помощью Петелли вы смогли бы заработать много денег.
— Это меня не интересует.
— Это я и сказал ему. В конце концов мне удалось его переубедить. Но у вас еще достаточно времени, чтобы передумать.
— Я не передумаю.
Брант заерзал на жестком стуле.
— Все зависит от вас.
— Вы о чем?
— Видите ли, если это действительно ваш последний бой, то нельзя ожидать, что Петелли вами заинтересуется.
— Но мне этого и не надо. Чем меньше я буду иметь с ним дел, тем лучше.
— Но он вложил деньги в Кида, так что Кид должен победить.
— Ну, если он действительно хорош, пусть побеждает.
— Он должен победить, — тоскливо сказал Брант. — Таков приказ.
Я посмотрел на него.
— Вы пытаетесь сказать мне, чтобы я просто лег?
— Именно. Петелли сделает вам рекламу, но он ставит на Кида. Мне поручено передать, чтобы вы легли в третьем раунде.
— Я же уже говорил вам, что об этом не может быть и речи. Я ни перед кем не лягу по собственной воле.
Брант вытер потное лицо носовым платком.
— Послушайте, Фаррар. Вы зарабатываете на этом бое пятьсот баксов и автомобиль. Бога ради, зачем вам лишние неприятности?
— Пусть Кид побьет меня. Тогда другое дело.
— Ничего не выйдет, — Брант покраснел. — Если Петелли что-то приказал, приказ должен быть выполнен.
— Но если я откажусь выполнять приказ Петелли, что тогда?
— Наживете массу неприятностей на свою шею. Я не преувеличиваю. Петелли очень опасен. Пару лет назад Петелли вложил огромные деньги в одного боксера, но тот его не послушался. Бедняге раздробили железным прутом суставы, так что он больше никогда не смог выступать на ринге. То же самое может произойти и с вами, если вы ослушаетесь.
— Вначале он должен до меня добраться.