Читаем С/с. Том 29 полностью

— Это Джо, — сказал Клаус с усмешкой. — Не нужно потрясать этим револьвером, мистер Лукас. Уж не воображаете ли вы, что я позволю Джо дать вам заряженное оружие? Одно беспокойство с этими любителями, они ничего не проверяют, как это делают профессионалы. Ему дают оружие и он сразу считает, что оно заряжено. Стреляйте в меня, чтобы убедиться.

Бенни, противно улыбаясь, пересек комнату и подошел ко мне. Я поднял револьвер, но не мог себя заставить нажать на спусковой крючок. Я понял, что они меня провели.

— Я тебе должен, сволочь, — прорычал он, и его огромный кулак врезался в мою физиономию.

Внутри у меня что-то вспыхнуло, и я рухнул на пол. Я плавал еще в потемках, когда услышал слова Клауса.

— Не надо было делать этого, Бенни. Насилие нам ни к чему.

Потом я почувствовал, как у меня обыскивают карманы пиджака. Я попытался оттолкнуть их, отчаянно пытаясь прийти в себя. Через какое-то время моя голова стала проясняться. Лицо очень болело. Я перевернулся и встал на колени. Комната крутилась, потом остановилась. Я заметил Джо рядом со столом. Он говорил:

— Этот мерзавец дал мне пять грандов, патрон. Он разорвал банкноты пополам. Сейчас я взял другую половину. Могу я оставить их себе?

— Конечно, Джо, ты их заработал.

Я услышал смех Джо. Я понял, что все, что я задумал, не прошло. Гленда все еще в плену. Я медленно поднялся на ноги, добрался до кресла и сел.

— Дайте что-нибудь выпить мистеру Лукасу, — сказал Клаус. — Ему сейчас это необходимо.

Мне дали стакан виски.

— Прошу извинить, мистер Лукас, — снова заговорил Клаус. — Бенни не сдержался.

Я повернулся и бросил стакан с виски в лицо Бенни.

Он вытер лицо и бросился на меня. Его лицо исказилось от бешенства.

— Бенни! — приказал Клаус, не повышая голоса. — Пойди посмотри на Гленду.

Прервав свой бросок, Бенни остановился, глядя на меня, и улыбнулся.

— Ладно, — сказал он и направился к двери.

Я с трудом поднялся и, шатаясь, направился за ним. Моя голова страшно болела и мне казалось, что пол качается. Быстрым жестом Джо схватил меня за руку, заставил повернуться, отпустил мне пощечину и толкнул обратно в кресло. Ничего не соображая, я попытался еще раз подняться. Еще одна пощечина. В этот момент я услышал крик, доносящийся из глубины дома, женский крик. Наверняка Гленда.

— Остановите его, Джо, — приказал Клаус, — он не может соизмерять свою силу.

Широко улыбаясь, Джо вышел.

— Не беспокойтесь, мистер Лукас, — вновь заговорил Клаус. — Он не сделает ей ничего плохого. Разумеется, если вы не откажетесь с нами сотрудничать.

Я вспомнил, что говорила мне Гленда по поводу своего мужа. Они его выпотрошили начисто. Крик, который он услышал, лишил меня всех сил.

— Я буду с вами, — хрипло произнес я.

Вернулись Джо и Бенни. Бенни улыбался.

— А теперь, мистер Лукас, — сказал Клаус. — Завтра утром вы все заберете, что оставили в полиции. Понятно?

— Хорошо, — кивнул я головой.

— И принесите сюда. Договорились?

Я снова кивнул. Клаус наклонился. Лицо у него было перекошено, а глаза блестели.

— Если вы попытаетесь меня обмануть еще раз, ваша женщина будет замучена до смерти. Я в курсе всех ваших дел. Вы совершенно напрасно пытались уговорить Джо и Гарри. В сейфах три миллиона, и они их хотят. Начиная с этого момента, вы работаете вместе с нами. Понятно?

— Да.

— Значит, до завтрашнего утра.

Он ударил кулаком по столу и визгливо закричал:

— Никто, в особенности вы, не сможет помешать мне ограбить этот банк. Убирайтесь.

Джо взял меня за руку.

— Пошли, старина, — сказал он, усмехаясь. — Хорошо я вас провел, признайтесь.

Я посмотрел на него.

— Ты пожалеешь об этом, черномазый, — сказал я.

Длю засмеялся и ударил себя по ляжкам толстыми черными руками.

— Ладно.

Я вышел из дома и направился к своей машине. Садясь за руль, я вспомнил слова Гленды: «Это сумасшедший».

Я чувствовал себя полностью опустошенным и изможденным. Ловушка захлопнулась, и выхода больше не было. Потом я опять услышал крик Гленды и вздрогнул.

Я вернулся в Шарнвилль.



* * *

В 8.30 я вошел в комиссариат. Было уже очень жарко. Солнце пекло изо всех сил. Я провел ночь, ворочаясь и думая только о Гленде. От удара Бенни на моей физиономии появился синяк, но благодаря крему Лебсона щека за ночь отошла. Я дрожал от мысли оказаться еще раз лицом к лицу с Клаусом, но мне нужно было забрать у Маклейна пакет и отнести этому сумасшедшему.

Помощник шерифа Тим Бентли был в кабинете. Это был прекрасный полицейский, но молодой. Он был бы лучшим шерифом, чем Маклейн. Высокий, стройный, с рыжими волосами и конопушками. Он улыбался, приветствуя меня.

— Салют, мистер Лукас. Чем могу быть вам полезен?

— Где Маклейн, Тим?

— Он должен был поехать в Лос-Анджелес вчера вечером, мистер Лукас, и вернется не раньше понедельника.

Я замер.

— Я вчера вечером отдал ему пакет для передачи мистеру Браннигану, — сказал я, — и он запер его в сейф.

Бентли покачал головой.

— Я в курсе. Шериф взял его с собой.

Я покрылся холодным потом.

— Мне необходим этот пакет, — сказал я твердо.

Я пытался скрыть панику перед Бентли, которая меня охватила.

— Мы же договорились, что он передаст его в понедельник, не раньше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги