Читаем С/с. Том 29 полностью

Я вновь углубился в работу. Вскоре прибыла Кони Хагэн. Ей было на вид лет восемнадцать-двадцать, но толста она была непомерно. Полное лицо излучало деловитость, доброту и юмор. Она мне сразу понравилась. На ней были кожаные, плотно облегавшие бедра брюки и блузка, которая едва не лопалась по швам под напором могучей груди. В первый же момент, как ее пальцы коснулись клавиш, я понял, что спасен — я получил отличную помощницу.

Три первые заявки были готовы через пятнадцать минут. Беглого взгляда было достаточно, чтобы увидеть, как хорошо она все напечатала.

Мы напряженно работали до 17.45. Затем Кони раскрыла хозяйственную сумку и достала из нее пакет.

— Хотите перекусить, мистер Бэрдн? — спросила она. — Я всегда люблю перехватить что-нибудь перед ужином.

— Нет, спасибо, мы уже почти закончили.

Я радостно вздохнул, глядя на опустевший стол.

Откусив от бутерброда здоровенный кусок, она от удовольствия расплылась в улыбке.

— Никак не могу поверить, что работаю на мистера Видаля, да к тому же в таком роскошном кабинете. Сегодня вечером я раззвоню об этом всем. Я горжусь этим, мистер Бэрдн.

Напоминание о Видале вернуло мне прежнюю горечь.

В 18.00 мы закончили оформление последнего маршрута. Кони, не переставая жевать, спросила:

— Во сколько завтра приходить, мистер Бэрдн?

— Пожалуйста, в девять часов.

— Буду точно. До свидания. — И она ушла, виляя своими массивными бедрами, видимо, не отягощенная никакими житейскими заботами.

* * *

Спешить было некуда. Еще утром я предупредил Роду, что вернусь поздно. Я имел достаточно времени, чтобы спокойно все обдумать.

Неужели Видаль овладевал Вал без ее ведома под гипнозом? От этой мысли меня бросило в жар. Неужели можно быть таким жестоким? Я вспомнил ее слова:

«ОН — САМО ЗЛО, ОН — ДЬЯВОЛ!»

Если он втайне от нее вытворяет такое, то как можно ему помешать? Предупредить ее? Но это было бы жестоко по отношению к ней уже с моей стороны. Разве не она сама сказала, что находится полностью в его власти и всецело подчинена его воле?

«Никто ничего не сможет сделать», — говорила она.

Но несмотря на всю опасность вмешательства в это, строго говоря, не мое дело, я твердо решил ей помочь. Прежде всего нужно было узнать о природе этого явления. Нужно было получить консультацию у специалиста, по у кого? И тут я подумал о друге Дайера, докторе Раппаке. Врачи обычно не любят распространяться о своих пациентах, но этот доктор рассказал Дайеру о человеке, гипнотизировавшего свою жену перед половым актом, совсем необязательно было говорить Дайеру, что я собираюсь наводить справки. Да и потом, доктор наверняка не станет нигде называть моего имени. Впрочем, имя можно назвать другое.

Достав телефонный справочник и полистав его, я обнаружил, что доктор Хуго Раппак, невролог, проживал по Уэст стрит, 1141, в районе Уэст Палм Бич. Район был явно не аристократический. Это был пригород Палм Бич, населенный неграми и другими цветными.

Я набрал номер.

— Доктор Раппак слушает, — ответил густой, низкий голос.

— Меня зовут Джордж Феллоуз, доктор. Я хотел бы получить у вас консультацию по вопросам гипноза. Вы могли бы принять меня?

Пауза.

— Меня кто-нибудь рекомендовал вам, мистер Феллоуз?

— Кто-то вскользь упомянул ваше имя в разговоре и сказал, что вы пользуетесь этим методом.

— Может быть, вы вспомните имя этого человека? — Голос звучал вежливо, но немного озабоченно.

— К сожалению, доктор, я его имени не помню. Он такой невысокий, плотный, лысеющий. Знаете, как это бывает в компаниях. Случайный знакомый, случайное имя.

— Значит, вы интересуетесь гипнозом? Почему?

Мне моментально пришла в голову одна мысль.

— Видите ли, доктор, я пишу роман и хотел бы ввести этот элемент в повествование. Мне бы, конечно, хотелось, чтобы это было научно подтверждено фактами. Естественно, что за визит я заплачу вам.

— Я очень занятой человек, мистер Феллоуз… однако попытаюсь уделить вам немного времени, скажем, сегодня в двадцать один час.

— Отлично, доктор, благодарю вас. Обязательно буду.

Мы одновременно повесили трубки, и прежние мысли вновь овладели мною.

Дважды во время наших разговоров Вал упоминала имена Трильби и Свенгали. Она говорила:

«Я — ТРИЛЬБИ, А ОН — СВЕНГАЛИ».

Кто же это такие? Возможно, что это литературные герои и существует роман с таким названием. Я смутно припоминал, что о чем-то слышал подобном, но никогда не читал. Может быть, в этой книге была разгадка тех таинственных событий, свидетелем которых я стал? Возможно, в городской библиотеке есть эта книга.

Я посмотрел на часы. Было только семь часов вечера, и я решил перед визитом к доктору заскочить в городскую библиотеку.

Выйдя в коридор, я столкнулся с миссис Клеменс.

— О, мистер Бэрдн! Как хорошо, что я вас встретила. Я боялась, что вы уже ушли. Миссис Видаль просила вас зайти к ней. Она беспокоится, все ли сделано для поездки мистера Видаля в Ливию. Она сказала, что не уснет, пока вы ее не успокоите.

Я вздрогнул. Вал знала, что этот маршрут был уже оформлен. Это был предлог для миссис Клеменс, чтобы увидеть меня.

— Может быть пройдете со мной, мистер Бэрдн?

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги