Читаем С/с. Том 29 полностью

— Как только Мегги уволочет ночного детектива в кусты, мы поднимемся на верхний этаж, — объяснил ему Майк. — У меня есть все необходимое. Предоставь эту часть операции мне и не думай о ней. Сначала мы выпотрошим кассеты, потом спустимся на террасу апартаментов. Если Уорентоны не спят, вы усыпите их. Мы возьмем бриллианты и смотаемся. Сложного здесь нет ничего. Начнем дело, когда Мегги возьмет на себя шпика, это примерно в 2.45. В это время никого практически нет, а если кто и появится, будет настолько пьян, что ничего не поймет. Потом мы возвращаемся в павильон, ждем Мегги и возвращаемся на «роллсе» в условленное место. После ужина я переговорю с шефом. Он назначит место встречи. Все это я представляю себе очень четко.

Мегги потягивала из стакана.

— Ах, зайчик, мне будет так жалко уезжать отсюда, здесь так хорошо.

— Где-нибудь в другом месте тоже не так уж плохо, — сказал Бреди и посмотрел на часы. — Думаю, нам пора поужинать.

Мегги захлопала в ладоши.

— Быстро собирайтесь! Я скоро умру от голода!

— А когда ты не умираешь от него? Как у вас с аппетитом, Майк?

Майк, боровшийся с новым приступом боли, заставил себя улыбнуться.

— Я, пожалуй, останусь здесь. Счастливо повеселиться!

— Вы хотите сказать, что отказываетесь от ужина? — спросила Мегги, широко раскрыв глаза. — Да?

— Мегги! — осек ее Бреди. — Давай-ка толкай мою каталку в ресторан. Не все такие обжоры, как ты!

Озадаченная Мегги взялась за каталку и стала катить ее из павильона.

— Не могу себе представить! Уму непостижимо — все что захочешь, а его это не интересует! — причитала она, быстро катя каталку вдоль террасы с рестораном.

— Кати помедленней, — проворчал Бреди. — Или ты стартуешь на Большой приз?

— Я голодна, мое сокровище, — пожаловалась Мегги.

— Не повторяйся! — отрезал Бреди. Он решил ничего не говорить Мегги о том, что Майк смертельно больной человек. Он знал, что Мегги безнадежно сентиментальна. Если она узнает, что Майк через несколько месяцев умрет, она может вся изойти слезами и соплями, после чего станет совершенно непригодной к предстоящей операции.

Когда Мегги вкатила каталку на террасу и к ним подошел метрдотель, Бреди успокоился.

— Либо пан, либо пропал, — пробормотал он себе под нос, когда Мегги подкатила кресло к их столику в углу. — Восемь миллионов! — Он ничего не видел. — Это будет крупный куш!

Бреди был уверен, что вскроет сейф и кассеты с драгоценностями этих супербогачей. Он был уверен, что сможет достать бриллианты Уорентонов. Он доверял Майку, несмотря на его болезнь. Он был уверен, что Мегги задержит ночного детектива в кустах на необходимое время.

Восемь миллионов долларов!

Они словно уже лежали на его счету в швейцарском банке.

Последняя мысль возбудила аппетит. Бреди попросил у метрдотеля меню, бросил на него мимолетный взгляд и сказал:

— Мы берем все и бутылку вашего лучшего вина.

Мегги возбужденно пискнула, и этот писк до смерти напугал каких-то чванливых стариков, расположившихся неподалеку и уже приступивших к еде.

В час, когда медленно всходило солнце, Мануэль Торрес был занят своим ботом. В передней каюте на койке лежал, обливаясь потом, Фуентес, он прислушивался к тому, что делал Торрес.

Фуентес боялся выйти на палубу, а потому задыхался в маленькой каюте. Он метался, не успокаиваясь ни на минуту, гадая про себя, где находится полицейский портовый патруль и не на пути ли он к боту Мануэля. Он проклинал Торреса, что тот не обращал ни малейшего на него внимания.

Только после полудня Мануэль появился в каюте.

— Что ты там, черт возьми, делал? — набросился на него Фуентес. — Я валяюсь здесь в этой проклятой дыре, в такой духотище…

— Да, друг мой, мне жаль тебя, но скоро ты будешь дома. Имей терпение, — отрезал Мануэль и снова вернулся на палубу, пройдя в камбуз.

Фуентес вытер пот с лица и подошел к двери камбуза.

— Что происходит? Сколько мне еще торчать в этой каюте? — допытывался он.

Мануэль поставил кастрюлю с водой на газовую горелку и засыпал в нее соль.

— Мой бот готов к отплытию. Сегодня ночью мы провернем наше дельце. В полночь мы встретимся с Анитой и доведем все до конца.

Когда в кастрюле закипела вода, Мануэль насыпал туда спагетти.

— А через пару дней можно будет отплыть с пятью миллионами долларов в Гавану. В качестве заложника мы захватим Уорентона, и никто не осмелится задержать нас.

Фуентес втянул в себя воздух. Неожиданно он повеселел. Как же хорошо, что он обратился за помощью к этому человеку! Конечно, бот! А он-то думал, что они похитят самолет! Насколько же надежнее был рыбацкий бот! С этим богачом в качестве заложника не будет никаких проблем. Великолепный план!

— Ты просто чудо, Мануэль! — завопил Фуентес. — Это — блестящая идея!

Мануэль стал резать лук и помидоры.

— Уходи, — сказал он. — Мне надо еще многое продумать. Когда я один, мне лучше думается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги