Читаем С/с. Том 30 полностью

Джонни так никогда и не узнал, что патрульная машина появилась здесь через полчаса, после того как он был здесь.

Шефа полиции не было, а его заместитель не захотел терять время с Массино. Он высокомерно разговаривал с Массино, поскольку знал, что Массино занимается подпольной лотереей.

Массино в бешенстве грыз ногти, жалея, что не давал взятки заместителю, а все доставалось начальнику. Начальнику он дарил вот уже в течение девяти лет каждый год по автомобилю, оплачивал учебу в колледже его выродков и громадную страховку его жены.

Джонни отдал Джо остальные десять долларов, подождал, пока тот уедет, и вошел в кафе Фрэди, чтобы найти там шофера, который направляется на юг.

Глава 4

Резкий телефонный звонок разбудил Джо Массино. Он зажег настольную лампу и посмотрел на часы. Было 4 часа 15 минут. Он сразу же понял, что произошло что-то серьезное. Никто бы не осмелился потревожить его сон, за исключением необычных событий. Он снял трубку и сел на кровати.

— Алло! — прорычал Массино.

— Патрон… Это Бено. Деньги исчезли, у меня разбит череп. Что делать, босс?

Массино знал способности Бено: это животное, кретин, но, во всяком случае, он сообщил о случившемся. Бешенство охватило его, но он сдержал себя.

— Звони в полицию, Бено, — приказал он. — Позови фликов. Я сейчас приеду.

Он резко положил трубку и снял пижаму.

Дина, крепко сложенная блондинка, на пятнадцать лет моложе его, проснулась.

— Что произошло? Что ты делаешь?

— Заткнись.

Он надел брюки и, не завязывая галстука, надел пиджак.

— Ты очень любезен. Неужели нельзя ответить повежливее.

Массино вышел из комнаты, хлопнув дверью. Поколебавшись секунду, он вошел в кабинет, чтобы позвонить Энди Люкасу.

Бухгалтер снял трубку спустя минуту.

— Сперли деньги, — сказал Массино. — Езжайте туда… Найдите ребят.

Он повесил трубку, спустился в гараж, взял машину и поехал в свою контору.

Подъезжая к зданию, он заметил полицейскую машину и «линкольн» Тони, стоявшие у тротуара.

Наконец зашевелились, подумал он и пошел по лестнице. Два агента стояли на лестничной площадке. Увидев Массино, они выпрямились. Оба агента были из квартального комиссариата и регулярно получали подачки. Они отдали честь. Массино вошел в кабинет Энди.

Бено сидел в кресле, лицо у него было в крови. Тони стоял около окна, а Эрни рядом с сейфом.

— Что произошло? — спросил Массино, остановившись перед Бено, который сделал попытку подняться, но ему это не удалось.

— Появился огонь, босс, — пробормотал он, трогая рукой голову. — Я открыл дверь и увидел горящую газету. В тот момент, когда я ее тушил, меня оглушили.

— Кто?

— Я ничего не знаю… Я никого не видел. Меня ударили по голове — это все, что я знаю.

Массино подошел к сейфу, заглянул внутрь, проверил замочную скважину и направился к телефону. Под заинтересованными взглядами Эрни и Тони он набрал номер.

— Дайте мне Курино, — сказал он, — беспокоит Массино.

— А, мистер Массино. Джека нет. Он уехал в Нью-Йорк, на конференцию.

Массино выругался и бросил трубку. Он вытащил из своего бумажника адресную книжку, поискал номер и набрал его.

Ответил заместитель начальника полиции Фред Затцки. Он был возмущен тем, что его разбудили ночью.

— Что произошло, черт возьми?

— Говорит Массино. Нужно закрыть все выходы из этого города, как можно быстрее. Перекрыть дороги, вокзалы, аэропорт. У меня украли сто восемьдесят шесть тысяч долларов, и эта скотина попытается скрыться, понимаете? Закройте этот проклятый город двойным кольцом!

— С кем вы говорите! — заорал Затцки. — Позвоните в комиссариат. И послушайте, Массино, вы, может быть, воображаете себя важным лицом в городе, но для меня вы только мыльный пузырь.

И он повесил трубку.

Массино покраснел от бешенства. Он заорал на агентов:

— Пошевеливайтесь. Найдите мне какого-нибудь начальника, который может сделать что-нибудь, черт возьми.

Когда О’Брайен, старший из двоих, бросился к телефону, вошел Энди Люкас.

Он явно спешил, так как брюки и пиджак надел на пижаму.

Энди осмотрел сейф и замочную скважину.

— Это сделал кто-то из своих, — сказал он. — У него был ключ.

— Нового вы ничего не сказали, — сказал Массино. — Вы думаете, я слепой? Курино нет, а эта скотина Затцки не хочет пошевельнуть пальцем.

— Простите, мистер Массино, — сказал О’Брайен. — Лейтенант Малиган едет сюда с бригадой.

Массино посмотрел вокруг.

— Где Джонни? Я хочу, чтобы все мои лучшие люди были здесь.

— Я ему звонил, но он не отвечает, — сказал Энди. — Его нет дома.

— Я хочу его видеть здесь.

Массино показал на Тони.

— Не стой здесь, как манекен… Найди мне Джонни.

В тот момент, когда Тони выходил из комнаты, Энди спокойно сказал:

— Я хотел поговорить с вами, мистер Джо.

Массино что-то проворчал и сделал Энди знак головой.

— Отвезите Бено в госпиталь.

После этого он вышел из комнаты, пересек лестничную площадку, и открыл дверь своего кабинета. Вслед за ним вошел Энди.

Массино сел в кресло и посмотрел на Энди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы