Зная методы мафии, он был уверен, что они все равно его обнаружат. Он посмотрел на спящего человека. Мысли его опять вернулись к тому, что рассказывал Скотт. Он просыпался в пять утра, загружал машину креветками, а затем выезжал и ехал четыре часа туда, четыре назад, возвращался домой в семь часов, как раз чтобы пообедать, посмотреть немного телевизор и ложиться спать. И такая программа шесть дней в неделю за сто пятьдесят долларов. Но учитывая дороговизну жизни, что такое сто пятьдесят долларов?!
Вдруг он почувствовал запах моря. Ноздри у него затрепетали. Море! Перед его глазами возник образ белой двенадцатиметровой шхуны… собственной.
Когда он наконец доберется до этих денег, которые ожидают его в камере хранения, он отправится в кораблестроительную фирму и договорится о шхуне.
Его сердце забилось сильнее, когда он представил, что, подписав все бумаги и заплатив деньги, станет ногой на палубу. Для этого ему нужно было вернуться назад, забрать два больших мешка из камеры хранения и вывезти их из города. Это не сейчас. Сейчас ему нужно спрятаться и ждать. Терпение и дисциплина. Он умеет подчиняться. Рано или поздно Массино и люди мафии нападут на его след. Но он будет поддерживать контакт с Сэми, который предупредит его в случае опасности. Когда Сэми скажет ему, что все спокойно, он вернется туда, но не раньше.
Заметив вдалеке вывеску «Истлинг», он притормозил и потряс Скотта.
— Мы приехали, — сказал он, — Истлинг.
— Съезжайте в сторону и остановитесь, — сказал Скотт потягиваясь. — Я хорошо поспал.
Он энергично потер глаза.
— Я сяду за руль.
Они поменялись местами.
— Здесь есть отель? — спросил Джонни.
Скотт посмотрел на него:
— Я могу сдать одну комнату, если хотите. Это будет стоить пять долларов в день, включая питание.
— Согласен, — ответил Джонни.
Скотт включил скорость и вывел грузовик на дорогу.
В то время, когда Джонни вел грузовик, Массино проводил совещание у себя в кабинете. Там были Карло Танза и Энди Люкас.
Массино только что объяснил Танза, что ниточка, связанная с Джонни, Джованни Физелли, ничего не дала. Он с трудом сдерживал свой гнев, бросая косые взгляды на Энди, виновного в потере времени.
— Не следует забывать, что у Джонни не было денег, когда он покидал город, — заметил Массино. — Это Энди придумал ему сообщника, и мы подумали, что им мог быть Физелли. Но это не он. Тони и Эрни утверждают, что он не связан с этим делом. Значит, одно из двух: или у Джонни был сообщник, которого мы не знаем, или он оставил деньги здесь, спрятав их где-то.
Массино посмотрел на Танза.
— Что вы об этом думаете?
— Есть третья возможность, — ответил Танза. — Он мог бы послать деньги в багаже автобуса. Автовокзал как раз напротив. Это не составляет никаких трудностей. Берешь билет, засовываешь мешки в автобус и их отвозят, куда надо. Лично я так бы и поступил. Я не был бы настолько глуп, чтобы спрятать деньги здесь и потом возвращаться за ними. А насколько я знаю, Биандо совсем не глуп.
— Значит, по твоему мнению, у него не было сообщника?
— Противное меня не удивило. Он нелюдим… У него был только один-единственный друг, этот Сэми-негр, а у того не хватит мужества отнять жевательную резинку даже у ребенка. Я думаю, что Биандо так и сделал. Он взял деньги, перебежал на вокзал, засунул мешки в автобус, зная, что они будут сданы в камеру хранения на станции назначения. Затем, вдруг обнаружив, что он потерял медаль, он потерял голову и скрылся.
— Это легко проверить, — сказал Массино.
Он повернулся к Энди.
— В это время должно быть немного рейсов. Сходите на вокзал и наведите справки: посылались ли два больших мешка автобусом. Кто-нибудь должен вспомнить.
Энди кивнул и вышел из кабинета.
Массино посмотрел» на Танза.
— Прошло уже восемь дней, как он скрылся. Ты веришь, что мы найдем его?
Танза усмехнулся.
— Всегда находим. Но это будет стоить дорого.
— Сколько?
— Это зависит от времени, которое потребуется на розыски. Скажем, пятьдесят процентов.
— Мне он нужен живой, — сказал Массино. — Ты получишь свои пятьдесят процентов, если передашь мне его живым, и одну треть — если мертвым.
— Довольно рискованно и трудно взять его живым.
Массино сжал свои кулаки.
— Мне он нужен живой.
В гневе он стал похож на сумасшедшего, и Танза был удивлен.
— Напусти на него всю свою организацию. — Массино ударил кулаком по столу, и голос его сорвался до визга.
— Мне наплевать, сколько это будет стоить. Он мне он нужен живым!
— Мы почти приехали, — сказал Скотт, тормозя. — Осталось еще километра полтора налево… Там я гружусь. Эта дорога, — он съехал с основного шоссе на узкую проселочную дорогу, — ведет в Лидул-Крик. Он невелик. Один магазин, дюжина домишек. Мы живем в одном из домишек на берегу озера. Никто нас не беспокоит. Жители этого городка заняты зарабатыванием денег, а не тем, чтобы интересоваться соседями.
Для Джонни это была приятная новость.
По обеим сторонам дороги росли цветы, а дальше лес был такой плотный, что напоминал черный занавес.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ