Читаем С/с. Том 6 полностью

— Она еще переодевается. На это уйдет еще полчаса. Я сказал, что пошел в бар.

Я подошел к Ив, привлек к себе. Близость ее тела будила во мне желание.

— Нет! Разве ты не понимаешь, что это опасно. Отпусти меня!

— Ты должна что-то сделать. Я схожу с ума. Дай ей завтра лекарство.

— Бесполезно. Оно больше не действует. Если завтра она снова заболеет, мне придется сидеть рядом. Она так сказала. Так что бесполезно…

— Черт побери! Что же нам делать?

— Я тебя предупреждала. Будь подальше от меня. Я не хочу потерять работу.

В дверь постучали. Мы посмотрели друг на друга, и я почувствовал, как кровь отливает от моего лица.

Ив схватила меня за руку, потащила к окну и поставила за темной шторой. Все произошло так быстро, что, когда дверь открылась, Ив стояла перед зеркалом.

— Мне показалось, здесь кто-то разговаривал, — сказала Вестал, входя в комнату.

— Что вы, миссис Винтерс, — тихо, но твердо возразила Ив. — Это я напевала. Вам что-нибудь нужно?

— Я не хотела тебя беспокоить, но не можешь ли ты одолжить мне свой пульверизатор? Мой сломался.

— Конечно. Сейчас я его промою.

— Не надо. Мне нравятся твои духи.

Я стоял за шторой и чувствовал, как пот катится по спине. Если Вестал увидит меня здесь, все пропало. Я проклинал себя за опрометчивый поступок. Ив была тысячу раз права. У этой уродливой суки удивительно острый нюх. Неужели она что-то подозревает? Действительно сломался пульверизатор или же это просто уловка?

— Большое спасибо, — донесся до меня голос Вестал. — Я должна спешить. Мистер Винтерс ждет меня в баре.

Дверь за ней закрылась. Я не шевелился. Мое сердце пыталось выскочить из груди, мне даже показалось, что, если бы я раскрыл рот, оно бы так и поступило. Всего лишь миг отделял меня от краха. Еще немного, и я потерял бы свои семьдесят миллионов.

Ив отдернула штору.

— Выходи. — На ее бледном лице громадные голубые глаза казались неестественными. — Я предупреждала, Чэд. Нам нельзя встречаться.

— Я что-нибудь придумаю.

— Ничего тут не придумаешь, — с досадой проговорила Ив. — Подожди, я выгляну в коридор… Все в порядке, выходи.

Словно напуганный воришка, я выскользнул из комнаты и направился в бар. Что же делать? Я хотел Ив, но деньги Вестал тоже были достаточно сильным магнитом.

Ведь должен же быть какой-то выход?!

* * *

Но выхода не было. Каждое утро начиналось с надежды, что мне хоть недолго удастся побыть с Ив наедине, и каждый вечер вдребезги разбивал эту надежду.

Шли дни. Я жил, ожидая чего-то, что могло бы все изменить. Наконец Вестал решила, что пора возвращаться домой. Мы прожили в Венеции три недели — самые длинные недели в моей жизни. С того дня как Вестал чуть не застала нас с Ив, мы ни разу не встречались с глазу на глаз. Я не решался на повторный риск.

Из Венеции мы улетели в Лос-Анджелес, а оттуда — прямиком в Литтл-Иден. Дома я немного воспрянул духом. Теперь хоть в своей конторе я смогу отдохнуть от Вестал. И, может быть, мне удастся встретиться с Ив?

Едва мы вошли в дом и переоделись, Вестал занялась накопившейся почтой, а я ушел в свой кабинет и позвонил Блекстоуну. Его отчет порадовал меня. Со времени моего отъезда, ему удалось провернуть несколько удачных операций. Договорившись встретиться с ним на следующий день, я положил трубку.

В кабинет заглянула Вестал.

— Чэд, дорогой! Меня пригласили на открытие лекционного зала в школу, где я училась. Отец оставлял деньги на строительство зала, и вот теперь все готово. Они приглашают на послезавтра. Я хочу, чтобы мы поехали вместе.

— О, господи! Не переношу подобных мероприятий. А ты не можешь поехать без меня?

— Но мне придется уехать на три дня, Чэд, — сказала она, садясь на ручку моего кресла. — Ты же не захочешь, чтобы мы так долго не виделись?

Мое сердце попыталось остановиться, а потом бешено застучало. Три дня! Две ночи с Ив! Во рту у меня мгновенно пересохло. А вдруг Вестал возьмет с собой Ив? Скорей всего, так и будет.

— А где находится твоя школа? — спросил я, стараясь казаться спокойным.

— В Сан-Франциско. Конечно, на следующий день я сразу же улетела бы домой, но там еще должны быть спортивные состязания. Они хотят, чтобы я вручила чемпионам призы.

— У меня много работы, — я погладил ее руку. — Извини, но я не люблю подобных увеселений.

— Жаль. Я хотела, чтобы ты услышал мою речь. Ладно, я возьму с собой Ив.

Я чуть не ударил ее.

Но Ив не поехала с Вестал: в последний момент у нее разболелась голова.

— В конце концов, она могла бы заболеть и после поездки, — сердито заметила Вестал. — Как это неосмотрительно с ее стороны!

— Возьми с собой служанку, — я старался скрыть радость. — Мисс Доллан не виновата, что заболела.

— В таком случае, лучше и мне не ехать, — раздраженно сказала Вестал. — Ну что ж, придется взять Марианну. Она дура, но ничего не поделаешь.

В течение дня Вестал готовилась к выступлению и записывала речь на магнитофон. Один из магнитофонов стоял в ее кабинете, другой — в моем, и она постоянно забегала ко мне с пленкой в руках и заставляла слушать речь.

Я от всей души расхваливал ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги

Девять драконов
Девять драконов

Самая большая сделка всех времен произойдет 1 июля 1997 года, когда в соответствии с договором между Великобританией и КНР Гонконг отойдет к Китаю. В романе описаны события начала 1997 года, когда гонконгское общество находится на грани хаоса и международные силы вступили в решительную схватку за доминирование в бывшей колонии. Это захватывающая история жестокой борьбы двух женщин, полных решимости контролировать жизнь самого изменчивого города мира.   «Победить может лишь та, которая знает, когда сражаться, а когда прекратить борьбу». Эта старинная китайская мудрость хорошо известна Вики Макинтош, дочери владельца крупнейшей торгово-промышленной компании Гонконга, и его любовнице, красавице-китаянке Вивиан Ло. После гибели Дункана Макинтоша две женщины вступают в борьбу за главенство в «Макфар». Что же возьмет верх? Холодная расчетливость и воля представительницы шотландского клана или восточное вероломство?  

Джастин Скотт , Крис Хендерсон , Майкл Коннелли

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Триллеры
Сукино болото
Сукино болото

Город терроризируют уличные банды подростков. Но беда не приходит одна. В городе действует – под прикрытием работников милиции – хорошо организованный наркокартель. Но и это не все. Городом руководит коррумпированный мэр.Безнадежную ситуацию пытаются переломить журналистка Ланцева и майор милиции Булыкин. Ланцевой удается освободить из заключения бывшего главаря банды Радаева, которого Булыкин когда-то «сажал». Теперь их трое…Сюжет только внешне незатейлив. Ближе к развязке выясняется, что у некоторых персонажей два лица, а законченный негодяй не так уж безнадежен.Этот детектив можно назвать социальным. В нем не только расследование двойного убийства, но и картина сегодняшней жизни. Не только реалистичные детали поведения подростков-бандитов и наркодельцов, но и психология небольшого города и его жителей. Не только уродства нашей жизни, но и мысли о том, как сделать нашу жизнь достойной.

Виталий Аркадьевич Еремин , Виталий Еремин , Виталий Ерёмин

Детективы / Криминальный детектив / Крутой детектив / Боевики / Криминальные детективы