Читаем С/с. Том 6 полностью

— Скажите хотя бы, кто вы?

— Я девушка Ника. Меня зовут Майра Тореска.

— Хорошо. Расскажите мне все, и побыстрее.

— Мы с Ником собирались пойти в кино, — начала она и продолжала на одном дыхании. — Он опаздывал. Я позвонила ему, и он предложил приехать к нему, пока он будет переодеваться. Я приехала и в лифте столкнулась с копами. Уже там я заподозрила что-то неладное. Мы вышли на четвертом этаже, я пропустила их вперед и стала наблюдать. Они подошли к двери Ника, двое достали пистолеты. Толстяк постучал в дверь. Ник, наверное, ждал меня и сразу открыл. Сыщики прыгнули на него и надели наручники, прежде чем он понял, что происходит. Потом они начали обыск. Входная дверь оставалась открытой, и я заглянула в нее. Ник стоял в коридоре и сделал мне знак, чтобы я уходила. Но я осталась. Потом копы нашли под диваном револьвер, из которого был убит шофер Дедрика. Вот тогда Ник испугался. Мы зарабатываем себе на жизнь карточной игрой и умеем читать по губам. «Маяки» помогают, когда карта не идет. Именно таким образом Ник дал мне знать, чтобы я отправлялась к вам.

— Откуда Брендон узнал, что именно из этого револьвера был убит шофер Дедрика?

— Не знаю.

— Что произошло потом?

— Я вышла из дома и перешла на другую сторону улицы. Через полчаса копы вывели Ника. Он шел с трудом, на лице была кровь. — Девушка смяла сигарету в пепельнице. — Они увезли его на полицейской машине. Тогда я бросилась к вам.

Я внимательно смотрел на нее.

— Вам известно что-нибудь о похищении?

Она не отвела глаза.

— Только то, что было в газетах.

— Больше ничего?

— Ничего.

— А Нику?

— Тоже. Он не имеет отношения к этому делу. Я признаю, что мы иногда мошенничаем в карты, но и только!

— Он когда-нибудь сидел в тюрьме?

— Вы слишком много хотите знать.

— За карточное мошенничество?

— Да.

— Вы уверены, что он не участвовал в похищении? Может, он просто утаил это от вас?

— Нет, подобное занятие не для него. Он способен сдать себе каре или флеш-рояль, но похищать людей!..

Я решил поверить ей.

— Ладно, посмотрим, что можно сделать.

Я взялся за телефон и набрал номер. Через несколько секунд раздался вежливый голос:

— Резиденция мистера Франкона.

— Мистер Франкон дома? Его просит Мэллой.

— Сейчас, сэр, я позову его.

Через некоторое время к телефону подошел Франкон.

— Хэлло, Вик, в чем дело?

— Час назад Брендон и двое сыщиков арестовали парня по имени Ник Пирелли в его квартире на Джефферсон-авеню. При обыске у него найден револьвер, и Брендон утверждает, что именно из него был убит шофер Дедрика. Пирелли арестован по обвинению в похищении Дедрика. Джастин, я хочу, чтобы вы представляли интересы Пирелли. Расходы не имеют значения. Я хочу, чтобы вы поехали в полицейское управление и присмотрели за ним. Они сейчас нажимают на него, а это нужно прекратить.

— А он имеет какое-нибудь отношение к похищению?

— Не знаю. Его девушка, которая должна была бы знать, говорит, что нет. Мне кажется, что здесь налицо подтасовка фактов. Брендон по виду не мог определить, является ли револьвер Пирелли тем, из которого стреляли в шофера. Или он только предполагает это, или принес револьвер с собой и подбросил его.

— Что вы говорите?! — ужаснулся Франкон.

— Неофициально я могу так говорить. Брендон хочет сам раскрыть дело о похищении, да к тому же утереть нос агентам ФБР.

— А что собой представляет этот Пирелли?

— Карточный шулер. Сидел пару раз в тюрьме за нечестную игру.

— Это плохо. Какое отношение он имеет к вам, Вик?

— Он как-то помог мне… Джастин, в порядке личного одолжения, поезжайте в полицию и проследите за допросом.

Наступила долгая пауза. Франкон переваривал услышанное. Я не мешал ему. Наконец он сказал:

— Мне не хочется браться за это дело. У Брендона наверняка есть более веские улики, чем этот револьвер.

— Возможно, но не в этом дело. Нельзя же повесить на человека этот киднэппинг только потому, что он сидел в тюрьме.

— Разумеется, нет. Ладно, Вик, я съезжу в управление и посмотрю на парня. Но предупреждаю вас, если мне покажется, что он виновен, я отстранюсь от этого дела. Слишком много вокруг него рекламы, чтобы позволить себе связаться с проигрывающей стороной.

— Все-таки мне кажется, что это дело сфабриковано. Во всяком случае, взгляните на Пирелли. И не придавайте большого значения тем уликам, которые выдвигает полиция. Этим я собираюсь заняться сам.

— Что ж, хорошо. Я посмотрю, что можно сделать. Заходите ко мне в контору завтра утром.

— Я позвоню вам еще сегодня. — Я повесил трубку, чтобы он не успел возразить.

Майра напряженно следила за мной.

— С кем вы говорили?

— С Джастином Франконом — лучшим адвокатом всего тихоокеанского побережья. Если он убедится, что обвинение против Пирелли подстроено, он не упустит случая высказаться по этому поводу и не успокоится до тех пор, пока Ник не будет на свободе.

— Он сейчас поедет в полицию?

— Да, и держу пари, что он остановит Брендона.

Она закурила сигарету, ее руки заметно дрожали.

— Думаю, Ник знал, что делал, когда велел мне обратиться к вам.

Это прозвучало как величайшая похвала. Я допил виски и встал.

— Где я могу вас найти?

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги

Девять драконов
Девять драконов

Самая большая сделка всех времен произойдет 1 июля 1997 года, когда в соответствии с договором между Великобританией и КНР Гонконг отойдет к Китаю. В романе описаны события начала 1997 года, когда гонконгское общество находится на грани хаоса и международные силы вступили в решительную схватку за доминирование в бывшей колонии. Это захватывающая история жестокой борьбы двух женщин, полных решимости контролировать жизнь самого изменчивого города мира.   «Победить может лишь та, которая знает, когда сражаться, а когда прекратить борьбу». Эта старинная китайская мудрость хорошо известна Вики Макинтош, дочери владельца крупнейшей торгово-промышленной компании Гонконга, и его любовнице, красавице-китаянке Вивиан Ло. После гибели Дункана Макинтоша две женщины вступают в борьбу за главенство в «Макфар». Что же возьмет верх? Холодная расчетливость и воля представительницы шотландского клана или восточное вероломство?  

Джастин Скотт , Крис Хендерсон , Майкл Коннелли

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Триллеры