Читаем С/с. Том 7 полностью

— Другими словами, ваша организация неспособна отыскать человека, пропавшего в вашем районе.

— Ни в одном штате нет организации, способной сразу найти человека, если он спрятался и не хочет, чтобы его нашли. Мы найдем его, но на это понадобится время.

— Итак, вы не рассчитываете разыскать его сегодня ночью?

— Не знаю, это, конечно, возможно, но я сомневаюсь…

— Это все, что я хотел знать, — ответил Трэверс. — Ну, хорошо, действуйте дальше. Мы будем ждать, и большое спасибо за информацию.

Разговор был окончен. Недовольный Терелл пошел к двери, остановился и посмотрел на Валери.

— Мы разыщем его, миссис Бэрнетт. Вы доверяете мне?

— Безусловно, — дрожащим голосом ответила Валери.

Когда капитан ушел, Трэверс обнял дочь и привлек ее к себе.

— Пошли спать. И не бойся, ведь я с тобой. Все будет в порядке. Недели через две, а то и раньше, тебе смешно будет вспоминать, что ты так волновалась.

Валери высвободилась из его объятий.

— Отец, я от всего сердца благодарю тебя за то, что ты приехал. Но ты, кажется, совсем не понимаешь, что значит для меня Крис. Я люблю его, и, что бы ни случилось, он принадлежит мне. Без него моя жизнь потеряет всякий смысл. Я хочу, чтобы ты понял, как он мне дорог.

Трэверс задумчиво посмотрел на дочь.

— Иди в постель, Вал. Ты вряд ли заснешь, но по крайней мере немного отдохнешь и успокоишься. Его разыщут, а вместе нам легче будет пережить это время.

— Я только хотела объяснить, что он для меня — все. — Валери ласково положила руку на его плечо. — Сейчас пойду лягу… Большое спасибо, отец, не знаю, что бы я без тебя делала, — она быстрыми шагами направилась в спальню.

Трэверс встал возле окна и, нахмурившись, уставился в темноту. Затем резко бросил недокуренную сигару прямо на террасу, где сидели репортеры.

Почувствовав запах жареного бекона, Терелл поспешно закончил бритье. До трех часов ночи он руководил поисками Бэрнетта, потом, усталый и разбитый, передал руководство в руки Бейглера и уехал.

Покончив с бритьем, он подумал, что парня, наверно, еще не нашли, иначе Джо обязательно сообщил бы. Вспомнил милую миссис Бэрнетт, и ему стало обидно, что он до сих пор ничем не смог ей помочь.

Когда наконец он появился к завтраку, Каролина уже сидела за столом и читала газету.

— Это верно, что бедный парень психически не совсем здоров? — она протянула ему газету.

— Должно быть, так и есть, — ответил он, садясь за стол. — Газеты, как всегда, пытаются вытащить на свет божий пикантные подробности. Этим они только пугают население.

— Но он же не опасен?

Терелл прищелкнул языком.

— Все-таки у него была травма мозга…

Дочитав столбец до конца, он отложил газету и принялся за еду. В это время зазвонил телефон.

— Шеф, говорит Джо. — Бейглер говорил взволнованным голосом. — Неприятности в Оюсе… Только что сообщили об убийстве.

Терелл потер лоб. Убийство! Вот уже более восьми месяцев у них не было подобных случаев.

— Подробности, Джо.

— Владелец «Парк-мотеля» сообщил нам об этом. В одной из его комнат лежит мертвая женщина. Зверское убийство!

— О'кей, заезжай за мной. Есть что-нибудь новое о Бэрнетте?

— Его все еще ищут.

Бейглера, казалось, уже не интересовало дело Бэрнетта — убийство было более важным событием.

— Люди уже готовы, самое большее через десять минут будем у вас.

Терелл повесил трубку и вернулся к столу. Он сообщил Каролине об убийстве, но она не пожелала слушать. Ей хотелось узнать что-нибудь о Бэрнетте.

— Он до сих пор не найден, — с раздражением ответил Терелл. — По-моему, он уехал далеко от того места, где бросил машину, иначе это трудно объяснить. Вероятно, у него помутился рассудок, и он уехал куда-то без определенной цели.

Через восемь минут к дому Терелла подъехали две полицейские машины, но не успел он накинуть куртку, как зазвонил телефон.

— Говорит Уильямс, шеф. Мы нашли Бэрнетта на прибрежном Северном шоссе. Он сейчас у нас в машине. Что с ним делать?

Бейглер уже нетерпеливо ожидал у выхода.

Терелл коротко спросил:

— Как он выглядит?

— Какой-то подавленный… Не имеет никакого понятия, каким образом очутился там.

— Оставайтесь на месте, — ответил Терелл. — Я вам позвоню.

Он положил трубку и тотчас же позвонил в отель «Испанский залив». Ожидая, пока соединят, он сказал Бейглеру:

— Наконец-то нашли Бэрнетта! Я быстро закончу это дело. Поезжайте в «Парк-мотель», я скоро буду.

Бейглер кивнул и пошел по дорожке сада к ожидавшей его машине.

— Мистер Трэверс? Говорит Терелл. Мы нашли мистера Бэрнетта. Он выглядит несколько удрученным и в настоящий момент находится в полицейской машине на прибрежном Северном шоссе, милях в тридцати от вашего отеля. Я бы не советовал привозить его в отель, где полно репортеров. Будет лучше, если мои сотрудники доставят его в санаторий доктора Густава. Вы с миссис Бэрнетт сможете там с ним встретиться. Как вы на это смотрите?

— Согласен с вами, — ответил Трэверс. — Сейчас выезжаем.

— Через час он будет там, — сказал капитан.

Он положил трубку и позвонил Уильямсу. Проинструктировав его, коротко рассказал жене о случившемся, затем быстро сел в свою машину и поехал в «Парк-мотель».

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы