Читаем С семьёй волков. Сборник полностью

— Ты говоришь, я человек?

И у меня есть дом, он с крышей,

там нет волков и тигров нет,

там водятся одни лишь мыши.


И там, наверное, семья,

отец и мать, что позабыла

в лесу несчастного меня.

Она меня так не любила?


Скажи, Багира, мне зачем

идти туда, где я некстати?

Ведь здесь я свой, хоть человек.

А мать моя — она предатель.


Мне мать — волчица. Мне поверь.

Ты мне сестра, хоть не по крови.

В чём я, Багира, виноват?

За что я жить здесь недостоин?


Что должен людям я? Скажи.

Я их язык не понимаю.

Уйду туда. Зачем туда?

Уйду и всех вас потеряю. (Маугли)


— Иди, мой друг. Людей не бойся.

Найди себя. Найди свой круг.

О нас с Балу не беспокойся.

Мы будем рядом, милый друг. (Багира)


И вышел Маугли из леса

туда, где дети-пастухи пасли

волов в большой деревне.

Сбежали, спрятались они.


И тут к нему подходит жрец:

— Я вижу чудо! Ты из леса?

Как выжил ты? И сколько мук

ты претерпел, столь юный друг?


Пойдём со мною в мир людей.

Так кто ж тебя в лесу оставил?

И где та мать? О, горе ей.

Так поступить с тобой — вне правил!


Не сын ли ты Наины, детка,

что тигр унёс однажды летом?

Тогда пойдём в твою семью,

её обрадуем приветом.


Горюет мать уж много лет,

и боль её не затихает.

Неважно, сын ты ей иль нет.

Тебя она не потеряет. (Жрец)


Их весть в деревне обгоняет.

Навстречу к ним бежит в слезах

сама Наина, сама мать,

и страх её не отпускает.


Должна увидеть первой самой.

Должна коснуться головы.

Ах, только б он её узнал бы.

От жил так долго без семьи.


Уже прошло немало лет

как тигр унёс её ребёнка.

Она всё ждёт, когда вернёт

ей дикий лес её потомка.


Стоит Наина, слёз не пряча,

не в силах первой подойти.

Она ждала его. Мать плачет,

не в силах речь произнести.


Он так хорош. Он так похож.

Но только где его ботинки?

Он их не видел никогда,

и вряд ли видел на картинке.


Мальчишку улица учила.

Жестокий жизнь дала урок.

Она б иначе поступила,

когда бы был бы жив сынок.


— Идём, сынок. Идём домой.

Не буду я тебе преградой.

Там крыша есть над головой.

Тебе всегда там будут рады. (Наина)


— Ты будешь первым пастухом, –

так жрец сказал.


Послушный слову,

сам Маугли, сверх всех похвал,

вдруг дал родителям опору.

Он больше счастья не искал.


Он пас волов, коров, и в тайне

он ждал от джунглей новостей

о том, где видели Шер-Хана.

Недолго жил он без вестей.


Два серых брата прибежали,

ему про тигра рассказать.

О том, что он сейчас в овраге.

И Маугли не стоит ждать.


Верхом на буйволе своём

поехал Маугли навстречу

судьбе своей. «Прощай, мой дом.

Вернусь иль нет? Потом отвечу».


Два серых брата помогают

и гонят вслед коров, телят.

Шер-Хана стадо окружает

и смело прыгает в овраг,

чтоб был повержен общий враг.


Тут началась большая давка.

Шер-Хан никак не ожидал

от Маугли пинка такого.

От ужаса он застонал.


Под топот буйволов, коров

Шер-Хан издал последний вздох.

Повержен тигр был тщеславный

весёлой пестрою ватагой.


И Маугли со шкурой тигра

домой идёт тропою дикой.

Он в шкуре тигра. Он герой.

Теперь его попробуй, тронь!


Он самый сильный, самый смелый,

он самый лучший из людей.

Но зависть губит всех.

И скверна уносит жизни в мир теней.


Не знал он, юноша наивный,

того, как злые языки

чернят его поступок дивный.

Что говорят о нём они?


Что он злодей, колдун из леса.

Что он пришёл к ним на беду.

Что он давно служитель беса.

Разносят люди клевету.


Но задержать его насильно

они не могут. Силы нет.

А вот семью его сажают

в их доме ждать судьбы ответ.


И плачут мать с отцом, не в силах

сломать повешенный замок.

Их сын готов просить у сильных

зверей лесных унять врагов.


— Друзья мои! Скорей бегите

в деревню к матери моей.

Прошу я вас, семью спасите.


Я не хочу, чтоб мир людей

их покарал. Я не злодей.


Я пас их скот. Я был как все.

Я ради матери старался.

Напрасно… Злые языки

чернят всё то, чего касался.


Я знаю лес. Мне мир людей

чужой. Хотя одной мы крови.

Зачем пришёл я к ним? Герой…

Я жертва одинокой роли.


Вы скажете: я сирота,

и пред людьми я беззащитен.

Неправда! Есть моя семья.

А я их сын. Меня поймите. (Маугли)


Балу, Багира, братья в стае

готовы Маугли помочь.

Но как? И Маугли отважно

к родителям ведёт их в ночь.


Он видит мать через окно,

а с ней отец…

— В чём виноваты?

Ответь мне, мать.

Лишь только в том,

что я для всех чуть диковатый? (Маугли)


Он открывает в дом окно

и выпускает всех из плена.

Они бегут. Так решено.

Они бегут из плена. Скверно…


Две матери уходят в ночь,

одна из дикой серой стаи,

она пришла другой помочь,

той, что в ту ночь арестовали.


А вместо матери своей

их сын впускает сквозь окошко.

Кого б вы думали? Зверей?

Вы правы. Он впускает кошку…


Багира будет ждать гостей.

Она давно уже привыкла

к людским домам. И для неё

лежать в кровати здесь не дико.


Она с комфортом забралась

в кровать людей. Не побоялась

она увидеть вдруг гостей

и пред людьми не растерялась.


Как люди радостно бегут

судить врагов и ждут расправу.

Багира тоже ждёт гостей,

повеселиться чтоб на славу.


Не ожидали люди здесь

увидеть дикую пантеру.

Зажгли огонь перед собой.

И встали молча, браня веру.


На них бросает томный взгляд

Багира на постельке,

зевает, обнажая ряд

клыков дикой пантерки.


И люди пятятся назад,

пугаясь дикой кошки.

От ужаса они кричат

и лезут сквозь окошки.


Волчица провожает мать,

как лучшая подруга,

туда, где не найдут враги

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес