Ступил за порог. В глаза тут же бросилось громоздкое фортепьяно, которое буквально заняло всю гостиную. Вдоль стены стеллажи с огроменным количеством книг. В углу гитара.
— Таких гостей я давно не жду, — стальной голос за спиной.
Тут же обернулся. В выходном белом платье, длинные волосы оборамляли её лицо, которое больше выражало надежду и удивление, чем злость и обиду.
— Люблю наносить визиты неожиданно.
Она скривила губы в усмешке. Я начинал нервно дёргать плечами.
— Сеньор Андрес, что вы хотели? Я немного спешу.
— Хочу, чтобы вы… ты вернулась, — выпалил я.
Сдвинула брови и мотнула головой.
— У меня уже есть другая работа, — потеряв интерес, двинулась к выходу.
— Пусть остается, нам она не мешает…
Оливия посмотрела на меня, как на больного.
— Нам? Вы говорите непонятные вещи, — девушка нервно выдохнула и направилась к дверям.
— Ладно. А если скажу так? — я поймал её за локоть и резко крутанул к себе, прижав. Овал лица тут же угодил в мою ладонь. Не дав что-либо понять, страстно поцеловал, топя её в своих чувствах. Ноги девушки подкосились и она повисла на мне. Слабо, но настойчиво отодвинулась, пьяная от моих губ. Смотрела обескураженно. — Я хочу, чтобы ты вернулась, как моя девушка. Ты нужна мне, Оливия.
ДЖИЛЛ
В самолёте нас разместили ближе к комнате матери. Габи засопела почти сразу, как вошли в пассажирский салон.
Кастер помог мне пристегнуться. Я не обращала внимание на присутствующих, просто смотрела в окно.
Мексика. Как много в ней того, через что я прошла, но эта страна сдвинула меня с мёртвой точки безысходности. Я больше не вечный раб чьей-то мести, не одиноко прячусь в своё существо, не плачу больше от боли и обид. Да, я многое потеряла, но и не мало нашла. Я стала матерью, а это как раз и смогло заполнить душевную брешь.
Стюардесса начала инструктаж, перед началом которого я буквально остолбенела.
— Это не наш рейс! — в панике глянула на него.
— Наш, — Кастер немного взволнованно смотрел на меня.
— Этот рейс летит не в Бостон. Куда он летит? Куба?
— Джилл, расслабься, — Майерс сделал лицо, как можно, мягче. — Мы туда лишь на пару дней. У меня есть дела там. Дядя Джон просил навестить одного его старого приятеля. Я не могу ему отказать… — Я разочарованно выдохнула. — Нас примут, как родных, не переживай, — пообещал он.
Почему он раньше не сообщил о данном переплёте? Ни мне, ни Андресу.
— Кастер, всё ведь хорошо? — подозрительно кинула на него взгляд.
Он искренне засмеялся:
— Да, Джилл, все хорошо. У тебя паранойя. — Решила сдаться. — Поспи немного, — предложил он. — Я подержу Габи, тебе нужно отдохнуть, пока малышка снова не забрала всё твоё внимание.
Почему бы и нет. Лететь оказалось не так долго, может, потому что дремала. В аэропорту нас уже ожидало такси.
Габриэль проснулась и закряхтела, выискивая грудь.
— Давай, помогу, — и малышка тут же жадно уцепилась за сосок. Через пару минут она уже умиротворенно причмокивала, сонно закрывая веки.
Я, каждый раз глядя на неё, сознавала, как дочь похожа на своего отца, а, главное, глаза такие же карие. Она частичка Чейза, она его прекрасное продолжение.
Машина подъехала к дому, за спиной которого я увидела море.
— Добро пожаловать на Карибы, — Кас задорно подтолкнул меня.
Из дома выбежали женщина и мужчина лет сорока. Мужчина тут же принялся за сумки, а женщина протянула руки к моей дочери, тараторя что-то на испанском.
Я недоверчиво вцепилась в дочь. Нет, спасибо, и сама могу подержать.
Женщина взяла мою сумку с подгузниками и повела в дом, Кастер с мужчиной шли следом.
В доме было просторно, кондиционеры, красивая мебель, уют, белые скатерти на поверхностях, деревяный пол, выполированный до блеска, много панорамных окон, открывающих вид на море. Здесь было восхитительно. Маленький рай. Но меня напрягала вся эта непонятная суматоха вокруг меня и дочери.
— Кас, что происходит? — я шикнула на него уже в гостиной.
— Это просто их гостеприимство. Успокойся. Здесь всегда так. Хочешь посмотреть на море?
— Я хочу… — договорить он мне не дал и буквально потащил на задний двор.
Морской бриз сразу же наполнил лёгкие, растрепав волосы. Белый песок, голубая гладь. Я завороженно смотрела на горизонт.
Габи снова закряхтела и обиженно захныкала.
— Её надо переодеть, — направилась к дому, но Кастер резко остановил меня и буквально вырвал малышку из рук.
— Я сам, а ты отдохни. Пройдись немного. Это очень помогает…
— Помогает от чего? — уже откровенно смотрела на него, как на идиота.
— От всего, — он виновато улыбнулся.
Габриэль вконец раскапризничалась.
— Дай мне, я её успокою, — сердце каждый раз сжималось, когда дочь начинала так плакать.
— Так, женщина, — эту манеру он явно перенял у Андреса. — Вам туда, а нам туда. В конце концов, она моя будущая крестница.
Дернул же меня чёрт предложить эту роль ему. Хорошо, будь по-твоему.