Читаем S.T.A.Y (СИ) полностью

Сердце отбивает бешенный ритм, а легкие горят так, будто ты без остановки пробежала несколько километров. По щекам медленно скатываются слезы.

Боковым зрением замечаешь удивленный и растерянный взгляд изумрудно-синих глаз, направленных на тебя.

Голос оператора окончательно возвращает способность мыслить:

— Дрифт устойчивый. Как вы там?

Томас откликается первым.

— Я в порядке, а вот…

Ты не даешь ему договорить, хрипло перебивая :

— Я в норме. Дайте мне пару секунд.

Глубоко дышишь, пытаясь восстановить дыхание. Тебя все еще немного трясет, а кончики пальцев неприятно покалывают.

Делаешь вдох.

Второй.

Третий.

— Я в порядке, - откликаешься ты.

Хиддлстон смотрит на тебя слегка неуверенно, а ты лишь беззвучно киваешь, пытаясь убедить, что все хорошо.

Оператор раздает инструкции:

— Хорошо. У нас четыре чудовища и почти столько же егерей. Шансы не самые лучшие. Постарайтесь вернуться.

— Подбодрил, ничего не скажешь, - чуть усмехается Том, пытаясь разрядить обстановку.

Ты просто молчишь.

Спустя пару мгновений ваше общее сознание окончательно подключается к системе егеря, давая возможность управлять огромной машиной.

За тросы робота цепляют сразу к нескольким вертолетам, чтобы как можно быстрее доставить вас в место назначения.

Весь непродолжительный полет в кабине егеря стоит тишина, которую лишь изредка нарушает голос оператора.

У каждого из вас множество вопросов, но не время и не место их задавать.

Замечаешь на радаре скопление чудовищ, значит вы почти прибыли.

— Готовьтесь к сбросу, - сообщает голос по звуковой связи.

Хиддлстон нажимает несколько кнопок на панели управления.

— К сбросу готовы, - откликается он.

Через пару секунд ощущаешь сразу несколько рывков. Тросы отсоединены. Кабину начинает трясти.

Глазами находишь на экране счетчик высоты, цифры на котором стремительно приближаются к нулю.

— Группируйся, - командует Хиддлстон.

Ты выполняешь приказ.

Вы приземляетесь в воду относительно недалеко от полосы прибоя. Вода чуть смягчает удар от столкновения, однако кабину все же трясет.

На радаре замечаешь еще несколько егерей, значит общая высадка прошла успешно.

Пока Том, как командир группы, оглашает тактику действий, ты буравишь взглядом экран.

Видишь, что ближе всего к вам кайдзю пятой категории.

Понимаешь, что именно вам предстоит биться с ним.

Будто подтверждая твои домыслы,

мужчина заканчивает инструктаж:

— Кайдзю пятой категории мы возьмем на себя. Всем все ясно?

В ответ по звуковой связи откликаются несколько голосов.

Вы начинаете приближаться к чудовищам, постепенно погружаясь в океанские воды.

— Задраить люки с четвертого по седьмой, - командует тебе Томас.

Без промедления нажимаешь нужные кнопки, выполняя приказ.

— Люки с четвертого по седьмой задраены,- докладываешь ты.

Когда до кайдзю остается несколько сотен метров, чудовища замечают приближение вашей группы.

Они реагируют стремительно и начинают двигаться в вашу сторону.

Вам нужно отвлечь “своего” монстра на себя, поэтому вы с Томом синхронно ускоряете движение, переключаясь почти на бег.

Вскоре расстояние до чудовища становится необходимым для отвлекающего маневра.

Вы замедляетесь, чтобы навести на кайдзю импульсную пушку.

Раз

Два

Три

Вы попадаете точно в цель, раня монстра и окончательно концентрируя его внимание на себе.

Чудовище издает протяжный рев, который оглушает тебя даже сквозь металл кабины, и еще быстрее направляется к вам.

— Уводим его как можно дальше от основной группы, - произносит Том.

Вы разворачиваете егеря и движетесь ближе к берегу, чтобы робот стал более маневренным.

К сожалению, вы мешкаете несколько секунд, пытаясь набрать нужную скорость, и это обходится вам слишком дорого.

Кайдзю догоняет вас у самого берега и набрасывается со всей силы.

Удар выходит настолько сильным, что егерь падает.

Вы пытаетесь сгруппироваться.

Кабину трясет так, что ты бы уже давно разбилась о стены, если бы не была надежно закреплена.

Требуется некоторое время, чтобы боевая машина поднялась на ноги. Когда это происходит, вы еле успеваете увернуться от следующей атаки монстра.

Чудовище снова издает противный рев и бросается на вас.

— Меч, - командует Хиддлстон.

Вы одновременно нажимаете нужные кнопки, и вот в руках егеря красуются два довольно внушительных клинка.

Когда монстр нападет, вам удается ранить его куда-то в туловище.

Удар получился смазанным, и поэтому рана, к сожалению, оказалась не смертельной.

Кайдзю разозлился еще больше и кинулся к вам. Огромной массивной челюстью он вонзился в левую руку егеря, сминая металл.

Правой рукой вы попытались ударить его куда-то в район шеи, однако монстр успел извернуться, заходя вам за спину и чуть разжимая челюсть.

Этого хватило, чтобы высвободить руку.

Разворачиваете егеря к чудовищу и видете, что оно собирается нанести следующий удар.

В этот раз вы готовы.

Меч вонзается в твердую плоть, оставляя глубокую рану.

Кайдзю ревет громче прежнего и обвивает своим длинным хвостом руку боевой машины, крепко сжимая и лишая возможности управлять ею.

Пользуясь вашим замешательством, он снова вгрызается в левую руку, окончательно обезоруживая вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги