Карат придавил газ, торопясь выбраться из-под обстрела раньше, чем кто-то додумается достать магазин с бронебойными боеприпасами. Они здесь весьма популярны благодаря тому, что помогают разбираться с хорошо защищенными тварями, разбивать двигатели вражеских автомобилей, да и бронежилеты против них выручают куда хуже.
Перед машиной промелькнул трассер, тут же слева щедро взметнулись ошметки досок от забора и примыкавшего к нему сарайчика. Успев скосить взгляд, Карат, оценив масштабы повреждений, нанесенных бесхозному имуществу, чуть не охнул — похоже на очередь из чего-то очень крупнокалиберного, это явно не ручной пулемет, и вряд ли даже двенадцатимиллиметровый. Все куда хуже, очень может быть, что лупят из серьезной боевой машины, которую он не видит.
Да и зачем ему на нее любоваться? Будь у него стрелок наверху, еще можно попробовать как-то побарахтаться, а так остается лишь одно — улепетывать, как можно быстрее и дальше.
Вторая очередь полностью или частично отработала по машине.
Загрохотало так, будто кто-то посадил Карата в барабан для безбожно обкурившихся музыкантов, играющих что-то очень тяжелое и садистски-безжалостное для ушей. За спиной зазвенело, засверкало, разлетелась осколочная мелочь, потянуло едким химическим дымком и запашком свежей железной окалины — бронирование не спасало, увесистые пули прошивали машину будто картонную коробку.
Но странное дело — она продолжала слушаться руля. Карат, вывернув его, проломил бампером ближайший забор и, вдавливая педаль газа, помчался по приусадебному участку, с превеликим трудом огибая росшие там и сям плодовые деревья.
Пулемет, искалечивший машину, продолжал грохотать, но попаданий больше не было — Карат угадал с маневром, достать не могут, дом прикрывает. Но очень плохо, что он так и не понял — где именно располагается противник, только примерное направление определил. А это никуда не годится, у него здесь нет возможности полностью укрываться от угрозы с той стороны, как только удалится от ближайшего строения, его могут заметить.
Так и случилось — следующей очередью не сказать, чтобы накрыли, но один раз попали. К сожалению, выстрел оказался коронным — переплюнул все прочие вместе взятые. Предыдущие, возможно, устроили пожар, который доконает машину через несколько минут, но этот решил исход поездки в одну секунду.
Автомобиль повредило до такой степени, что руль перестал подчиняться, застыл в одном положении, все усилия Карата не смогли провернуть его хотя бы на пару сантиметров.
В отчаянии ударил по тормозам, но слишком поздно — машина с дурной силой врезалась в дерево, мотор заглох, на капот густо посыпались крупные зеленые яблоки.
Не пытаясь завести двигатель, вывалился в открывающуюся дверцу, пополз, стараясь, чтобы его не рассмотрели с опасного направления — того самого, с которого столь разрушительно работает крупнокалиберный пулемет.
От дома в английском стиле ушел, увы, недалеко, но все же прилично — метров семьсот по прямой уже набралось. Пехота противника прилично отстала, надо всеми силами увеличить разрыв или хотя бы не позволить его сократить. И потому Карат спешно полз через заросли прореженной малины планируя добраться до удачно расположенного сарая, а за ним подняться и припустить с максимально возможной скоростью в ту же сторону, куда уехали машины с новичками.
Почему именно туда? Да потому что в тростник уйти не дадут — между ним и Каратом остались враги при хорошо вооруженном транспорте, стреляют они метко, нечего даже думать промчатся у них перед носом через открытую со всех сторон полоску пастбища.
А если бежать в противоположную сторону, выскочишь на пшеничное поле. Тянется оно далеко, спрятаться на нем негде — без труда догонят пулями или машинами.
Из окон дома, откуда пришлось уходить спешно и с громким скандалом, Карат успел разглядеть, что чуть дальше, на западе, по обе стороны дороги разрастаются лесополосы, постепенно переходящие в настоящий лес, вроде как приличный. Не факт, что в нём получится укрыться, но более перспективная идея посещать голову не торопилась, а решать надо прямо сейчас.
В любом случае, среди деревьев погоне придется обходиться без транспорта, то есть, в мобильности она сравняется с загоняемой дичью.
Это, конечно, если транспорт не развезет головорезов по всей опушке, чтобы затем неспешно сомкнуть кольцо окружения.
Остается надеяться, что этих самых головорезов на столь масштабное мероприятие не хватит — лес все же немаленький, а в Полисе не принято действовать многочисленными воинским группировками, даже три десятка бойцов по его масштабам — уже прилично.
К тому же запад — это запад, чем больше толпа, тем выше шанс его раздраконить. Голодных и опасных созданий здесь хватает.
Глава 16