Но вот наконец замок опустел. Все приглашенные разошлись по своим комнатам или отправились по домам. И даже граф Дамфриз, самый первый гость, тоже решил откланяться. Проводив глазами карету Дамфриза, Миллисент повернулась к мужу и распахнула ему свои объятия.
– Ты была просто великолепна! – прошептал Лайон ей на ухо, крепко обнимая жену.
– А ты встал на ноги. – Миллисент изумленно взглянула на мужа. – Ты стоишь! Я все еще не могу в это поверить.
На второй этаж Лайона доставили слуги, но вниз он спустился сам. Когда лорд Эйтон вместе с супругой появился в бальном зале, среди собравшихся разнесся изумленный шепот. Леди Эйтон ловила на себе потрясенные взгляды. Исцеление Лайона казалось чудом.
– Не забудь, что я сам спустился по лестнице. Миллисент крепко сжала мужа в объятиях, стараясь не разрыдаться.
– Я никогда не забуду этот день. И давно ты от меня это скрывал?
– Силы постепенно возвращались ко мне. Я просто ждал, когда представится возможность показать, на что я уже способен. Мне хотелось ошеломить тебя. – Лайон с нежностью коснулся щеки Миллисент, стирая слезы. – Увидев, как храбро ты вышла сегодня в зал с ребенком на руках и оказалась перед этой стаей волков, я понял, что не могу больше ждать. Ты подала мне хороший пример. Я почувствовал, что должен решиться.
– Я люблю тебя, Лайон. – Миллисент поцеловала мужа. – Я всегда буду помнить этот вечер.
От ее заботливого взгляда не укрылось, что Лайон тяжело опирается на трость, и Миллисент немедленно сделала слугам знак.
– Ты ведь не собираешься усадить меня обратно в кресло?
– Оно понадобится нам только на время, чтобы подняться вверх по лестнице. – Миллисент понизила голос. – Это самый легкий способ поскорее добраться до нашей спальни.
– Что ж, в таком случае я смогу тебя еще кое-чем удивить. – На губах Лайона показалась озорная усмешка. – Жду не дождусь, когда мы снова останемся одни. – Лайон бросил на жену многозначительный взгляд, и она невольно покраснела. Уилл и Джон поставили кресло рядом с Эйтоном, и он сам, без посторонней помощи уселся в него. – Когда я смогу познакомиться с новым членом нашей семьи?
На этот раз Миллисент не смогла удержаться от слез. Лайон все понял. Ей не нужно было ни о чем просить его. Он уже и сам решил, что они воспитают этого ребенка как своего собственного.
– Я недавно заходила проведать девочку. Она была накормлена и сладко спала. Я попрошу миссис Макалистер принести ее к нам, если малышка не спит.
Лайон кивнул.
– Ты уже назвала ее?
– Я подумала, может быть, ей подойдет имя Джозефина? Ее мать звали Джо.
– Прекрасное имя.
Поднявшись на второй этаж, Миллисент направилась в свою гардеробную, где ее уже дожидалась Бесс. Миссис Макалистер предупредила, что малютка заснула. Его светлости лучше подождать до завтрашнего утра. Когда Миллисент вернулась в спальню, Лайон лежал в постели.
– Нам нужно воспользоваться случаем и как следует выспаться. Представь, сколько нам предстоит еще бессонных ночей с грудным младенцем в доме.
– А ты что-нибудь имеешь против? Лайон рассмеялся и раскрыл жене объятия.
– Я ждал этого всю свою жизнь.
– В самом деле? – Миллисент сняла платье и скользнула в постель. – Ты правда этого хочешь? Ты хочешь, чтобы у нас с тобой был ребенок?
– Я хочу, чтобы у нас был полный дом детей! И не важно, откуда они возьмутся. – Лайон крепко прижал к себе жену. – Пока я был женат на Эмме, больше всего меня огорчало то, что я отдалился от своей семьи. Я чувствовал себя таким заброшенным, таким одиноким! После падения с утеса вдруг понял, что мои братья оборвали последние нити, которые связывали нас. Они отвернулись от меня. Душевная рана была слишком глубокой. – Лайон нежно коснулся щеки Миллисент. – Я поклялся себе, что постараюсь вновь завоевать их любовь. Но это всего лишь малая часть того, о чем я мечтаю.
– И о чем же ты мечтаешь?
– Я мечтаю сделать тебя счастливой. Я люблю тебя и хочу, чтобы печальные воспоминания о твоем прошлом исчезли без следа.
– Но ты уже сделал это, любовь моя. – Лайон с нежностью погрузил пальцы в пышные волосы жены и приник губами к ее губам. Тая в его руках, Миллисент почувствовала, как отзывается на ласки ее тело, как охватывает ее сладкая дрожь предвкушения. Лайон счастливо улыбнулся и стянул с жены ночную рубашку. – Когда ты сказал о доме, полном детей… – Голос Миллисент дрогнул.
– Да, я этого хочу. Не важно, чьи это будут дети. Я не хочу, чтобы ты беспокоилась о наследниках и всей этой чепухе. Вокруг так много голодных младенцев и несчастных сирот! Лондонские улицы полны бездомных, у которых нет ни куска хлеба, ни крыши над головой. А ведь есть еще и африканские дети, похищенные из родных домов. Им тоже нужна семья. Думаю, нам будет нетрудно наполнить свой дом детьми.
Миллисент прижала палец к губам мужа.
– Существует еще одно дитя, и оно растет внутри меня. Думаешь, мы сможем вырастить и этого малыша вместе с остальными?
Казалось, Лайон не сразу понял смысл слов Миллисент. Он замер и изумленно уставился на нее, не в силах вымолвить ни слова. Потом потрясение уступило место неистовой радости.