Алиса немедленно притворилась, что не понимает ни слова, и, мешая слова русские, английские и французские, сбила довольно длинную фразу, смысл которой был прост: «Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда». Врачица пожала округлыми плечиками и стала выписывать рецепты. К слову скажу, во Франции лечить последствия удара по башке тупым неметаллическим предметом в больнице стоит на наши деньги примерно пятьсот тысяч — много, одним словом.
Врач назначила Галке постельный режим. Тут мы опять стали препираться.
— Ей долго лежать? — спросила Алиса.
— Я думаю, неделю.
— Нет, столько мы не можем. Скажи ей, скажи. Мы еще не видели… — я опять стала загибать пальцы.
— Но я еще раз должна посмотреть трамвированную. Иначе я не могу дать никаких гарантий.
Сошлись на трех постельных днях.
Мы вернулись домой, уложили Галку в постель и решили, что заслужили отдых. Первыми в списке были заботы кулинарные: приготовить наконец нормальную домашнюю еду, чтоб употреблять ее вилкой. Необходимо было также перестирать и перегладить наши незамысловатые туалеты. Ну и, конечно, убираться, лечиться, а между делом разговаривать.
Последнего мы, правда, не планировали, по программе нам полагалось молчать, а Галке спать. Но сколько можно спать днем? Может, не каждая из нас получала палкой по башке, но били мы голову о твердые предметы в нашей некороткой жизни гораздо чаще, чем следовало. Хороша для этих целей низкая притолока где-нибудь в деревне, подходит также металлическая балка, поставленная дураком в дурацком месте, обычно эти балки неразличимы в пургу. А обледенелый тротуар? Когда на спину, навзничь, с сумками… То есть мы понимали, что долго наша подруга спать не будет, и лишить ее законных разговоров мы просто не имели права.
Трепушки мы профессиональные. Знаете анекдот про двух женщин, которых выпустили на свободу после десятилетнего сидения в одной камере? Они еще два часа болтали около тюремных ворот — не договорили. В каком-то смысле это про нас.
Нет смысла передавать в подробностях наш разговор. Как ни странно, мы мало вспоминали оставленных в Москве детей и внуков. Родня — это всегда проблема, из-за родственников сердце болит, как зуб, и утишить эту боль ты не можешь, и помочь близким зачастую не в состоянии. В Париже мы решили отдохнуть от зубной боли и разговаривали только о приятном.
Этот день стал для меня праздником. Девы мои не примитивно трепались, они травили байки. Оказывается, Галку просто нужно было сильно трахнуть по башке, чтобы она забыла, что краткость — сестра таланта и что не обязательно сообщать в диктофон только факт. Господи, да как хочешь, так и рассказывай. Я записала десять, нет, двенадцать историй-анекдотов. Пару-тройку позволительно рассказать и в этом эссе. Можно, конечно, и все разом выплеснуть, но писатели так не делают. У них есть записные книжки, из которых они по мере надобности черпают — когда чайную ложечку дегтю, когда половник меду.
Алису инструктируют перед поездкой за бугор, наверное, лет десять назад, а может, пятнадцать. Фокус в том, что за границей нашим командированным можно общаться с аборигенами только в присутствии кого-нибудь из своих — из группы, а кто этот «свой» — нетрудно догадаться. Итак…
— Вы едете в Нью-Йорк?
— Да.
— На конференцию?
— Да.
— Положим, вы вызвали в Нью-Йорке лифт. Лифт пришел. В нем мужчина… или женщина.
— Я не сажусь в кабину, — твердо ответила Алиса.
— Правильно. Далее. Вы едете в лифте. Одна. Лифт останавливается. Входит мужчина… или женщина.
— Я немедленно выскакиваю из кабины.
— Правильно. Вы идете по улице. К вам подходит мужчина… или женщина и что-то спрашивает. Что вы делаете?
Алиса думала долго. Очень не хотелось засыпаться на простом вопросе. Наконец сказала:
— По обстоятельствам.
— Правильно.
Мы хохочем.
Другая история в ее же исполнении.
Мой первый выезд за рубеж на конференцию, кажется, в Осло, но это не суть важно. Мест было три. Лаборатория стояла на ушах, а поскольку не знали, кого выпустят, а кого нет, то решили документы оформлять пятерым. На всякий случай.
Бумаг надо было оформить чертову прорву. Анкета — простыня, особенно сложно было с местом захоронения бабушек и дедушек. Не все знали даже полное имя предков, а уж в какой точке Союза они лежат… Если деревня, то точно: район, область… ну и так далее.
Обязательной также была развернутая характеристика на каждого претендента. Характеристику должен был писать начальник лаборатории. Естественно, ему делать это было лень. Он написал только общую часть, которая касалась рабочего процесса: на какой установке работают, какие данные получены, какие графики построены. Затем он отдал эту «рыбу» в отдел и сказал: «Когда будете переписывать, редактируйте текст, чтобы он чуть-чуть разнился. А индивидуальную часть пишите сами».