— Давай я буду говорить, а ты слушать, — он чмокнул меня в ушко. — Итак, ты почти постоянно плачешь потому что не чувствуешь себя счастливой. Напротив, ты считаешь себя совершенно несчастной. Вся твоя жизнь разрушена, вся твоя борьба ни к чему не привела. Кроме того, ты потеряла своих друзей. Хочу сказать тебе, что Рай Вард жив, он где‑то скрывается. Через несколько часов сюда привезут Геру Вард. Когда я узнал, что ее поймали, я решил, что вам вместе будет гораздо веселее. Где ее муж и ребенок я не знаю. Алекс жив, он обороняется. Если его не убьют, а я дал указание взять его живым, я постараюсь убедить его не покидать тебя. Большего я сделать, увы, не могу. Далее, ты чувствуешь себя предательницей. Но предательницей чего? Интересов королевства? Или народа? Если народа, то я даю тебе полную свободу сделать жизнь своих подданных лучше. И жизнь орков тоже. Идем дальше… Ты не можешь принять поражения. Ты считаешь даймонов исчадиями ада, а меня своим главным врагом. Тем не менее, ты любишь меня или чувствуешь симпатию, что уже немаловажно. Но ты активно этому сопротивляешься. Именно поэтому я не хочу тебя сейчас ни к чему принуждать и отложил свадьбу до более удачного момента. Хотя мне не хочется с тобой расставаться ни на минуту. Кроме того, — он вздохнул, — ты хоть и дала мне клятву не пытаться от меня сбежать, но думаешь об этом постоянно.
— А ты не боялся сегодня отпускать меня одну в замок? Я ведь могла запереться здесь и вдохнуть новую жизнь в оборону?
— Я боялся, но не этого.
— А чего?
— Ну, например, что некий Оттоис Парк, кстати, безвестно исчезнувший одновременно с твоим появлением здесь, возьмет тебя в заложники, — он вдруг сжал кулаки. — Если бы это произошло…
— Если бы я не знала Оттоиса Парка, я бы не сунулась сюда.
Он поцеловал меня в щечку:
— Я даже разыскивать его не буду, пусть живет, где ему приглянется и не отходит от тебя далеко. Но…
— Что?
— Милая, я знаю, что ты так или иначе, но попробуешь вернуться в прошлое. Не делай этого, умоляю!
— Ты боишься проиграть? Мне не хватило буквально минуты, чтобы остановить машину! И тогда будущее изменилось бы полностью, а вы никогда бы не ступили на наши земли!
— Остановить жезл не так просто, как вы думали! — простонал он. — Для этого нужна либо кровь двух наследников Первородного, либо и кровь, и жизнь одного.
— Значит, я бы погибла?
— Нет, просто жезл бы не остановился. А убить тебя никто бы не догадался!
— Но я беременна, может этого бы хватило?
— Вот именно, беременна! Твой ребенок еще не человек, он пока зародыш. Вот когда он родится, то со стопроцентной вероятностью также будет наследником Первородного.
— Но как вы хотите остановить жезл, если, как ты сам говорил, наследников Первородного давно нет! — ужаснулась я. — Неужели вы даже не собираетесь этого делать?
— Нет, что ты! У нас есть кровь нескольких наследников Первородных. Они жили в Занг — Орше довольно долго и даже создали настоящий банк своей крови в стазисе. Она так может храниться до бесконечности.
— И вы решили использовать ее для новой войны? Это ужасно!
— Ох, Вета! Какое же ты в сущности дитя!
Астелиат остался верен своим привычкам. Он проводил меня до комнаты, улегся прямо поверх одеял на моей кровати, обнял меня руками и хвостом и ушел только тогда, когда я уснула.
Проснулась я от громких команд: во двор входил отряд даймонов. Я хотела было вновь погрузиться в сон, но вспомнила: Гера Вард! Я в мгновение ока привела себя в порядок и спустилась в столовую. Там меня уже ждал Астелиат. Он поднялся со своего места, подошел ко мне, обнял и поцеловал:
— Доброе утро, милая!
Я улыбнулась, с нетерпением ожидая продолжения.
— Потерпи минуту.
И тут ее привели. Одного взгляда на Геру Вард хватило, чтобы понять в каком состоянии все драконы. Она была потерянным ребенком. Я бросилась к ней на шею. Гера Вард вздрогнула и разревелась.
— Вета, неужели это ты?
— Я, Гера Вард! Как же я рада тебя видеть!
Астелиат подошел к нам:
— Вета, гостье, может быть, нужно привести себя в порядок. Определитесь, где будет ее комната?
— Пока у меня! А там посмотрим! Я ее одну сейчас не оставлю!
— Хорошо, милая, пусть так и будет, — он поцеловал меня в щечку и вышел.
Гера Вард смотрела на меня расширившимися от ужаса глазами.
— Гера Вард, только не делай поспешных выводов! Пойдем уже, поедим и я тебе все расскажу!
Мы болтали, не выходя из комнаты, весь день. Она рассказывала о том, как все вдруг начали терять способность оборачиваться, как застряли в скалах, не имея возможности покинуть свои города. Но именно это помогло им и даймоны просто не нашли никого. А потом она рассказала, как погибли Властитель небес Торн Вард и его младшие сыновья. Я же рассказала всю историю своих путешествий по временам. Итог был один: нужно вернуться и все исправить! С трудом удалось мне рассказать Гере Вард про Астелиата. Она вообще отказывалась меня понимать, а при его появлении замыкалась и молчала.
Через два дня, надавав мне кучу советов, оставив лекаря и гарнизон, Астелиат уехал к столице Лигензии, туда, где шли бои.
Глава 3