Читаем Са, Иса и весь мир полностью

Иса застыл столбом на дороге, прижимая остывающее тельце к себе, словно надеясь его отогреть в лютую стужу. Но надежды были тщетны: маленький Бато не дышал. Пометавшись туда-сюда, Иса повернул обратно. Поначалу он беззастенчиво и совсем не мужественно плакал, безостановочно повторяя: «Боже Мой! Боже Мой! Зачем Ты нас оставил!…» Ибо Иса знал, что его ждёт у ручья. Однако, затем он будто отупел и в таком психическом ступоре шагал туда, где оставил любимую…

Спустившись к ручью, он обнаружил там бездыханную Зайку. Так он в одно мгновение вечности утратил всё самое дорогое, что было в его жизни. Оказалось, что он не сумел стать Спасителем…Оказалось, что высшую цену имеет вовсе не белый свет, но исключительно белый свет с бесценными любимыми существами.

Он похоронил в укромном, известном только ему местечке, Зайку и маленького сынишку. И положил камешки. И навсегда оставил там своё сердце…А для людей в своём осиротевшем теле он оставил свою бесконечно добрую и саднящую душу…

ПОСЛЕСЛОВИЕ


I


Минуло немало лет. В селение под названием Халкиса входил высокий стройный мужчина с выразительным лицом и следами пережитого в жизни земной. Это был Иса. После Антиполиса и Масалии он прошёл юг Галлии89, а также Испанию, Мавретанию и Киринею90. Он побывал в Карфагене, который римляне (называвшие другие народы варварами) разрушили дотла.

Он повидал мир. И повсюду он встречался с простыми работящими людьми, что жили в трудностях и лишениях. Но при всём при том в семьях их царили любовь и согласие.

Однако где бы он ни был в мире, устроенном по-римски, лишь только дело доходило до отношений между сословиями, племенами, народами, странами, везде одинаково царили несправедливость, угнетение и взаимное недоверие.

По истечении долгого времени Иса добрался до Александрии, где смог в качестве наёмного матроса попасть на корабль, направлявшийся в Афины. Из Афин он добрался на остров Эвбея, где в городе Халкида пытался найти следы своего отца. Увы, там, как и в Халкидоне, поиски эти не увенчались успехом. И вот сегодня странник достиг Халкисы – небольшого рыбацкого посёлка на западном побережье Пелопоннеса, не ведая, что ожидает его здесь.

Иса шагал по окраине, направляясь в сторону причала и рынка, поскольку знал, что там, скорее всего, он сможет получить искомую информацию. Но не успел он миновать и нескольких домов, как вдруг услышал позади себя удивлённое восклицание: «Аркадий!…Аркадий! Ты ли это?!»

Путник замедлил быстрый шаг и оглянулся. Он увидел старика, который стоял в позе оранты, поражённо вскинув руки.

– Прости…Прости меня, о, незнакомец…, – продолжая стоять с воздетыми руками, промолвил старик, увидев, что неизвестный остановился. – Прости, я…обознался, поверив своим немощным глазам. Должно быть, под старость я совсем свихнулся. Как же ты можешь быть Аркадием, если…если …Да и тебе, к тому же, вестимо, не больше двадцати годков?

– Мир тебе, уважаемый! – меняя направление движения, ответил Иса, приближаясь к старцу. – Ты ошибаешься в том, что я столь молод – мне уже двадцать девять лет. Но ты прав в том, что мне нужен Аркадий из Халкисы.

– Тебе нужен Аркадий? – теперь, напротив, отказывался верить своим ушам пожилой собеседник.

– Да. Очень нужен.

– А-а-а…А зачем он тебе?

– Затем…, – запнулся в речи Иса. – Затем, что он…мой отец.

– То-то я гляжу…, – вновь едва ли не вонзил свой пристальный взор в него старожил Халкисы. – Чудны дела твои, Гименей!91 Н-да…Как твоё имя, молодец, и откуда ты?

– Меня зовут Иса, а прибыл я…издалека. Из Древней Реи.

– Будем знакомы. Моё имя Никеас. Давай сделаем так: я провожу тебя к одному человеку, а он уж решит, как быть. Здесь недалеко.


Никеас и Иса, миновав не более стадии, вошли в небольшую лавку, расположенную непосредственно в жилом доме. Внутри сидел торговец – мужчина лет пятидесяти.

– Мир тебе, Протеус! – поприветствовал его Никеас.

– Мир, достопочтенный Никеас, – откликнулся тот. – Как твоё здоровье?

– Смотри, кого я тебе привёл, – вместо традиционного ответа загадочно проговорил Никеас.

И стоило Исе показаться из-за старика, как Протеус вскочил, сделал оранту и долго, но молча рассматривал гостя.

– Каково?! – первым прервал молчание довольный старик.

– Вылитый Аркадий! – не отводя взора от Исы, отозвался хозяин лавки.

– Этого молодца зовут Иса. Прибыл к нам…это…издалека. – Представил гостя Никеас. – И с его слов, он – сын Аркадия!

– Да? Очень может быть, – пребывая в состоянии лёгкой прострации, допустил такую гипотезу Протеус.

– А это Протеус – брат…кгм-кгм…Аркадия, – теперь обращаясь к визитёру, закономерно продолжил процедуру знакомства словоохотливый старик.

– Я рад встрече, – обратился Иса к Протеусу.

– Присаживайтесь, – предложил хозяин пришедшим, а когда те разместились, спросил чужестранца: – Кто ты? Откуда?

– Иса. Я из Древней Реи. Из селения Арет.

– Кто твоя мать?

– Её зовут Ма.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения