Читаем Саботаж на реке (СИ) полностью

- Наша бутылка! - с торжеством воскликнула она, подхватывая ее.

- Твоя бутылка, - поправила ее Луиза. - Меня она совершенно не интересует.

Тем не менее, Пенни уселась на палубе "Pop's Worry" и вытащила пробку. Затем, с помощью шпильки, достала из узкого горлышка сложенный лист бумаги, находившийся внутри. С ликующим выражением лица, девушка принялась читать.

- Ну, что там написано? - с нетерпением спросила Луиза.

- Неужели тебе интересно? - поддразнила ее Пенни.

- Постарайся обойтись без твоих шуточек! Читай.

Пенни посмотрела на листок бумаги, который держала в руке.

- Довольно странно, - признала она. - Слушай. "День Всемирного потопа близок. Если вы не желаете погибнуть, ищите, без промедления, убежище в моем ковчеге".

- Что за чушь! - воскликнула Луиза, заглядывая подруге через плечо. - Тут даже подпись имеется: "Ной".

- Наверное, чья-то шутка, - сказала Пенни. Она выбросила записку, затем передумала, подняла ее, и вместе с бутылкой убрала в кабину. - Этой весной постоянно идут дожди, но я не думаю, что нам грозит Всемирный потоп.

- Ной - это библейский персонаж, - задумчиво произнесла Луиза. - Я помню, Бог сказал ему, что дождь будет идти сорок дней и сорок ночей, и он построил ковчег, чтобы не утонуть во время потопа. Он взял на него свою семью и всех животных, всякой твари по паре.

- Ной жил несколько раньше нас, - рассмеялась Пенни. - Давай собираться домой.

Затратив много усилий, девушки столкнули "Pop's Worry" на мелководье. Пенни, сняв туфли и чулки, оттолкнулась и легко запрыгнула на борт. Подняв мокрый парус, она поймала ветер.

- Когда мы доберемся до дома, он высохнет, - уверенно заявила она. - Сильно устала, Лу?

- Немного, - призналась ее подруга, вытягиваясь во весь рост на палубе. - Мне нравится плавать, но я ненавижу вычерпывать воду. Подумай, если бы тебе не пришла в голову сумасшедшая идея выловить синюю бутылку, нам не пришлось бы заниматься тяжелой работой.

- Кто знает. Бутылка может оказаться первым ключом к разгадке важной тайны! Кто, по-твоему, мог написать такое странное сообщение?

- Откуда мне знать? - зевнула Луиза. - Наверное, какой-то шутник.

Лавируя, "Pop's Worry" медленно двигалась вверх по течению. Наполненный ветром, влажный парус постепенно высыхал и восстанавливал свою прежнюю форму.

Когда лодка приближалась к причалу Оттманов, девушки повернулись, глядя на него. Сара двигалась по одной из плавающих платформ, проверяя, насколько прочно привязаны лодки, ударявшиеся бортами возле причала.

- Следи за рулем, - коротко сказала Луиза. - Не нужно подходить слишком близко.

Пенни вела себя так, будто не слышала. Она даже не пошевелилась.

- Мы врежемся в причал Оттманов, если ты не изменишь курс, - предупредила Луиза. - Или это именно то, что ты намерена сделать?

- Не исключено, - Пенни задумчиво смотрела на Сару.

- Если ты намеренно правишь к ее причалу, значит, тебе нравится терпеть оскорбления!

- Я всего лишь хочу узнать, почему Сара так рассердилась на меня. Если это всего лишь недоразумение, я хочу, чтобы оно было разъяснено.

Луиза печально покачала головой, но больше не протестовала, хотя лодка по-прежнему не сменила курса. До тех пор, пока парусник не оказался возле плота, Сара, похоже, не замечала его. Затем, на мгновение прекратив свою работу, она взглянула в их сторону, после чего демонстративно отвернулась.

- Ветер дует все в том же направлении, - вполголоса заметила Пенни. - Хорошо, посмотрим.

Совершив маневр, "Pop's Worry" оказалась возле плота, рядом с Сарой.

- Мисс Оттман, - тихо произнесла Пенни, - я хочу извиниться, если чем-нибудь оскорбила вас.

Сара медленно пвернулась к Пенни.

- Вам не за что извиняться, - холодно произнесла она.

- Тогда чем вызвано такое ваше отношение ко мне? Я всегда полагала, что мне здесь рады, вплоть до сегодняшнего дня. Мой отец также помог вашему бизнесу.

- Мне очень жаль, что я разговаривала с вами подобным образом, - спокойно, но по-прежнему холодно, сказала Сара. - С моей стороны это было крайне невежливо.

- Но почему? - упорствовала Пенни. - Что такого я сделала?

- Вы и в самом деле не догадываетесь?

- Конечно, нет. И задаюсь вопросом, что такого я могла сделать.

Сара уставилась на Пенни, пытаясь понять, стоит ли считать ее слова искренними.

- Вы только пишете в газеты? - спросила она, слегка сменив тон. - И никогда их не читаете?

- Не понимаю, что вы имеете в виду. - Пенни и в самом деле была сбита с толку. - Неужели это как-то связано с подрывом моста?

Сара мрачно кивнула головой.

- Да, - согласилась она. - Разве вы не видели утреннюю газету?

- Нет.

- Погодите минуту. - Сара повернулась и исчезла в эллинге. Через мгновение она вернулась, держа в руках номер Star.

- Прочтите вот это, - сказала она, указывая Пенни на крупные черные заголовки. - Теперь-то вам понятно, почему я больше не считаю вас своим другом?



ГЛАВА 5. ПОДОЗРЕНИЕ



Пенни взглянула на заголовок первой страницы Riverview Star, который кричал:

"БАРТ ОТТМАН АРЕСТОВАН ПО ПОДОЗРЕНИЮ В ПОДРЫВЕ МОСТА".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 3
Том 3

III том открывается новым циклом стихов — «Я расту», где наряду с улыбкой — лирические раздумья; затем идёт школьный водевиль «Чинить-паять» и весёлые стихи, предназначенные для чтения самими школьниками на детских праздниках и школьных вечерах, циклы стихов и минирассказов «Про больших и про маленьких», «Почему телефон занят», «За цветами в зимний лес»; кинокомедии «Слон и верёвочка», «Алёша Птицын вырабатывает характер», «Чёрный котёнок» и «10 000 мальчиков». В этот же том включены и песни.Рис. В. Горяева, Г. Валька, М. Митурича, А. Каневского, Г. Мазурина.

Агния Львовна Барто , Василий Григорьевич Ян , Герман Гессе , Жан-Батист Мольер , Роберт Льюис Стивенсон , Феликс Лопе де Вега

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Детские стихи / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Стихи и поэзия / Классический детектив / Драматургия