Читаем Сачлы (Книга 2) полностью

Да, это было именно так: без Субханвердизаде Зюльмат не сносил бы своей головы. "Дела" цепочкой связывали этих людей - Кемюра-оглу, Зюльмата, Субханвердизаде, Дагбашева...

- Эй, Кемюр-оглу! - окликнул Зюльмат. - Подойди! - Когда "верный пес" встал перед ним, сказал тихо, так, чтобы другие не услышали: - Есть одно дело, вернее - два...

Зюльмат, откинув край бурки, поднял на уровень уха левую руку и показал два пальца; многозначительно глядя на них, поиграл ими, затем перевел взгляд на лицо подручного.

Глаза Кемюра-оглу сверкнули и погасли. Дрогнули ноздри хищного носа с горбинкой.

- Что за дело? - спросил он так же тихо.

Зюльмат ребром ладони правой руки рубанул по верхушке поднятых пальцев, как бы отсекая их.

- Такое же дело, как в Чайарасы... Ночное дело... Понял?...

Кемюр-оглу приложил ко лбу свою черную, как обуглившаяся головешка, руку, выражая тем готовность повиноваться.

Зюльмат хлопнул его по плечу и поощрительно засмеялся:

- Ты у меня молодец!

- Приказывай!

- Прежде всего нам придется оставить отряд и пробраться к Субханвердизаде.

- Он опять здесь, в горах?

- Нет, у себя, в своем гнездышке.

- Как же мы проберемся в город? Опасно...

- Я знаю, как пробраться. Об этом не думай. Кемюр-оглу согласно кивнул головой:

- Я готов идти за тобой. Не в первый раз.

- Но не это главное, - продолжал Зюльмат. - Надо снести головы еще двоим. Понял?... Мы должны отправить на кладбище еще двух!... Что скажешь?... Может, устал?...

Кемюр-оглу зловеще ухмыльнулся:

- Я от таких дел не устаю... Головы рубить легче, чем дрова для костра... Отправлять грешников на тот свет - приятное занятие, люблю кормить черную землю человечиной, ты это знаешь!...

- Знаю, - улыбнулся Зюльмат, похвалил: - Лихая голова! В землю должен лечь Демиров - секретарь райкома... Пусть земля проглотит его. Ясно?

Кемюр-оглу кивнул:

- Ясно.

У костра бандиты затеяли ссору при дележке хлеба. Зюльмат, раздражаясь, метнул взгляд в их сторону, продолжал:

- И второй тоже пусть идет следом за ним... Вдвоем им не будет скучно. Понял?

- Кто второй?

- Самый главный в ГПУ - Гиясэддинов... Понял? Кемюр-оглу рассмеялся, обнажив над гнилыми зубами неприятные ярко-красные, кровяные десны.

- Понял. А дальше?

- Дальше... - Зюльмат еще больше понизил голос: - Дальше надо смываться отсюда... Понял?... И как можно скорее!... Для нас уже давно сшили саваны... Воронам и коршунам давно вручены пригласительные письма... Их приглашают...

- Куда?

- На обед - угоститься нами!... Как говорят, кувшин, что по воду ходит, в воде и разобьется... Кто нам все простит? С тех пор как мы ушли в горы, мы угробили людей на целое кладбище!... Ты сам это знаешь.

- Да, весь свет - наши враги!

- План на сегодняшний день таков: прежде всего надо переменить место лагеря. Мы здесь уже давно, нас могли засечь. Затем: вечером с тобой переберемся в город, заглянем домой к Гашему... Ясно?

- Ясно.

- Тогда поднимай людей, гаси костер. Пока туман, надо перебраться через гору и спуститься к реке Гочаз-су.

Спустя полчаса развалины крепости опустели. Костер был залит водой. Отряд Зюльмата звериной тропой уходил к перевалу. А в полночь Зюльмат и Кемюр-оглу были в городке. Садами, огородами, прячась в тени плетней и деревьев, пробирались к дому Субханвердизаде. Когда были почти у цели, затаились в проулке, присев за кусты сирени. Отсюда хорошо просматривалась вся центральная улица.

- Ты видишь этот дом напротив? - шепотом спросил Зюльмат.

- Да вижу... Гашема?... Нам туда?....

- Нет. Это больница. Там живет одна девушка... Ягненочек... Нежная...

- И что?

- При случае надо похитить ее.

- Для чего?

- Спроси лучше - для кого?... Допустим, для тебя. Разве плохо, если на груди Кемюра-оглу будет лежать белая крошка лань?... А, что скажешь?

Кемюр-оглу по-звериному лязгнул зубами:

- Да, было бы неплохо!

- Но это после... До этого еще есть дела. Девушка от нас не уйдет... Придет час - схватишь ее, как волк хватает ягненка!...

Выждав еще немного, проскользнули во двор дома Субханвердизаде. Прижавшись к стене дома у самых ворот, опять подождали. Прислушивались к каждому ночному звуку и шороху.

Наконец убедившись, что опасности нет, Зюльмат зашептал в самое ухо Кемюра-оглу:

- Стой здесь, я пошел... Жди меня...

Неслышно, как кошка, двинулся вдоль стены, поднялся на веранду. Взялся за ручку двери, потянул к себе. Дверь была заперта изнутри на задвижку. Зюльмат просунул в щель у боковой притолоки острие кинжала, нашел задвижку и, поворачивая кончик кинжала от притолоки к дверному краю, выдвинул, миллиметр за миллиметром, задвижку из железного гнезда. Дверь, чуть скрипнув, отворилась.

Миновав коридор, Зюльмат вошел в комнату, замер за порогом, услышал негромкий храп спящего Субханвердизаде. Ставни окон были плотно закрыты, в комнате царил могильный мрак. Быстро на цыпочках приблизился к кровати, нагнулся и зажал ладонью рот спящего. Храп оборвался. Субханвердизаде мгновенно проснулся, рванулся, завертел головой, замычал, объятый диким страхом. Сильная большая рука продолжала мертвой хваткой сжимать его мясистую челюсть. Затем он услышал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее