Читаем Сад Дьявола (ЛП) полностью

Когда старший сказал ему что-то по-английски, он ничего не понял, но, тем не менее, криво ухмыльнулся. По их виду и форме, проглядывающей из-под шинелей, он понял, что это были англичане. Что они, черт их бери, здесь делали? Могли ли они вытропить его от самого Гибралтара? Поверить в это было трудно, но это было возможно. Если так, подумал он, они намереваются доставить меня на контролируемую Британией территорию.

Ему хотелось иметь при себе куртку. «Светлана»[38] обеспечила бы ему все необходимые сведения о британских действиях и базах поблизости от Каспийского моря. С другой стороны, куртка смотрелась довольно забавно, свисая изо рта Моллы, словно нелепая борода. Морпехи нашли его даже без куртки. Если бы не эти трое, он, вероятно, уже был бы на этом корабле.

Он взглянул на корабль, подумав, что тот выглядит странно кубическим, чтобы быть морским судном. Что это? Явно не вертолетоносец и даже не десантный корабль типа «Иван Рогов». Швартовка к нему кораблей на воздушной подушке явно сопровождалась танцами с бубном. А этот здоровенный вертолет на крыше? Теперь понятно, что я видел из грузовика — Ми-26! Кто-то задействовал очень серьезные средства, чтобы спланировать и осуществить эту операцию. Они явно очень хотели меня найти.

Глядя на морских пехотинцев на палубе, он испытал неподдельное сожаление, ощущая, что должен быть с ними, со своими настоящими соотечественниками из 2021 года. Они были действительно смелыми, раз пошли за ним подобным образом, устроив полноценный бой с немцами. Разумеется, все спланировал Федоров. Он же, скорее всего, уговорил Вольского предоставить ему всю эту технику. Господи, да у них же здесь полноценная десантная рота! Ему было почти жалко, что он должен был их разочаровать.

А затем он услышал тот самый низкий гул, становившийся все ниже, словно его источник затягивало в черную дыру за порогом слышимости. В воздухе появился запах отрицательных ионов, а море между кораблем и их лодкой засветилось тем самым жутким светом. Он уже видел такое ранее, каждый раз, когда «Киров» перемещался во времени. Но это был не «Киров». Больше всего это напоминало плавучую электростанцию, из тех, что использовались в Арктике и на Камчатке. Но как она могла перемещаться во времени?

Он смотрел на окутавший их серый туман, ощущая тоску, что его товарищи из будущего уже исчезли. Он снова был один, пойманный в ловушку посреди Второй Мировой войны. Рядом не было даже «Светланы», способной помочь ему найти свой путь в жизни.

Но я все еще знаю, что будет, подумал он, утешая себя. Возможно, не в мелочах, но я знаю о серьезных делах. Я знаю ход войны и знаю, как она закончится. Я знаю о Хрущеве, о Карибском кризисе и Берлинской стене и о тот, чем это все закончится. Я знаю достаточно, чтобы заработать много денег. Но сначала мне нужно разобраться с этими троими. Этот сержант, сидящий прямо передо мной, не станет серьезной проблемой.

Троими? Он снова посмотрел на них, заметив только двоих. Старшего, вероятно, командира, с ними не было. Возможно, он ушел на другой борт лодки, подумал он, прикидывая, что будет делать. Не торопись, сказал он сам себе. Чего-чего, а времени у тебя сейчас более чем достаточно. Все время в мире…

ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ ТАЦУ-МАРУ

«Есть два важных требования к любому крупному делу: первое: делать в правильно месте в правильное время, и второе — брать и делать».

— Рэй Крок

ГЛАВА 19

Карпов не стал терять времени, снова выведя корабль в море к большому огорчению экипажа. Они надеялись получить увольнительную в город, но капитан счел, что пока это будет слишком опасно, и Роденко с ним согласился.

— Мы явили собой нечто совершенно неведомое, удивительное и новое. На этой неделе они будут пытаться получить о нас новости из Петербурга, а я, тем временем, намерен обеспечить несколько заголовков. Как только мы установим здесь господство, у экипажа будет более чем достаточно времени на берегу. Но пока что у нас есть неотложные дела.

Они вышли из гавани, видя, что многие провожают корабль на причалах, махая вслед. Карпов приказал дать ответ корабельной сиреной. Вскоре они прошли острова и вышли в Японское море. Он приказал занять курс к Сангарскому проливу, намереваясь пройти прямым маршрутам к основным японским портам вблизи Токио. Прошло немного времени прежде, чем они встретили коммерческий транспорт, следовавший в Японское море.

Карпов шагал по рубке, время от времени останавливаясь, чтобы взглянуть на объект в бинокль. Это оказались два далеких парохода. Они давно обнаружили эти корабли на радаре — те совершали крутой разворот от побережья Японии к Сангарскому проливу между островами Хонсю и Хоккайдо. «Киров» приближался с запада, от Владивостока.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези