Читаем Сад каменных цветов полностью

- Перед смертью Сван сказала нам правду. Это она убила свою сестру Клару двадцать пять лет тому назад. Она одна. Сван призналась нам с Дарл в этом перед тем, как умереть.

Толпа охнула. Карен шумно вздохнула.

- О Дарл... - произнесла она с сочувствием.

Эли взглянул на Леона и заметил выражение ужаса и изумления на его потемневшем от усталости лице. Черты Энни Гвен застыли, в ее глазах надежда сменилась невыразимой печалью - и облегчением. Она прижала руки к груди. Ее муж, ее возлюбленный Джаспер невиновен. Теперь это было доказано, и об этом услышали все.

Эли снова посмотрел на Дарл, на ее измученное и все же такое красивое лицо.

- Сван убила свою сестру и позволила, чтобы обвинение пало на моего отца, - добавил он. - Все это было делом ее рук и только ее.

Губы Дарл дрогнули. Она безмолвно спрашивала: "Почему ты это делаешь?"

- Я люблю тебя, - шепотом ответил Эли и обнял ее.

Дарл вцепилась в него, как утопающий хватается за соломинку.

***

Дальше события разворачивались с такой быстротой, словно смерть Сван послужила ключом к потайной двери, которая теперь легко распахнулась. В тот же день после полудня мы с Эли отвели Леона и Ка-рен в Сад каменных цветов. Вместе с нами туда отправились шериф, коронер, управляющий похоронного зала и несколько чиновников из муниципалитета. Кости Клары были выкопаны в соответствии с установленной процедурой, при свидетелях. Мне было очень трудно заставить себя взглянуть на них, но я все время чувствовала, что Эли крепко держит меня за руку.

Управляющий похоронного зала унес останки Клары в брезентовом мешке, за ним ушли остальные. Эли, Леон, Карен и я стояли возле пустой могилы. Осенние листья падали нам на плечи, опускались на черную землю, постепенно засыпая яму.

- Я так тебе сочувствую! - Карен обняла меня, потом отстранилась и с тревогой вгляделась в мое лицо. - Как же теперь ты будешь с этим жить.

- Со мной все будет в порядке. Как выяснилось, я справляюсь лучше, чем думала.

Я покосилась на Эли. Его темные глаза смотрели спокойно и грустно. Он поддерживал меня и торжествовал победу. В этот момент мы были охвачены слишком сильными эмоциями, чтобы пытаться в них разобраться.

Карен коснулась его руки.

- Я сожалею о том, что наша семья сделала с твоей. - Ее голос дрогнул. - Я уверена, если бы моя бабушка была сейчас здесь, она попросила бы прощения за Сван и умоляла бы нас всех понять, как ее сестра могла совершить такой ужасный поступок...

- Мы все - одна семья, - тихо ответил Эли. - И мы так и останемся семьей. Все к этому идет.

Леон откашлялся:

- Боюсь, что "Компании Хардигри" пришел конец. Без Сван и Матильды она никогда не будет прежней. И город тоже изменится.

Я покачала головой и повернулась к Карен:

- Согласно завещанию моей бабушки, теперь компания принадлежит нам с тобой. - Я помолчала. Бабушкин поверенный принес мне копию завещания всего час назад. - И особняк тоже. Теперь мы обе владеем Марбл-холлом.

- О Дарл!

- По-моему, это только справедливо. Они с Матильдой обе были Хардигри по крови. Все принадлежало им обеим, и неважно, знали об этом люди или нет. - Все стояли молча, стараясь осознать то, что я сказала. Я положила руку на плечо Карен. - Но ты уверена, что хочешь остаться здесь?

Она посмотрела на Леона и ответила:

- Да.

- Вот и прекрасно. В таком случае я отдаю свою долю в компании и свою часть поместья тебе. - Я взглянула на Леона. - Вернее, вам обоим.

- Дарл, ты не можешь этого сделать! - горячо возразила Карен, а Леон замотал головой, протестуя.

- Кто-то должен стать хозяйкой поместья, и ты отлично справишься с этой ролью. А Леон просто обязан владеть компанией.

- Но я же не Хардигри, - заметил он.

- Женись на Карен - и ты им станешь.

Моя кузина и Леон задумались. Я догадывалась, что они принимают важное решение, и чувствовала, что Эли смотрит на меня.

- Мы будем приезжать сюда, - продолжала я. - Мы же связаны со строительством Стенд-Толла.

- А может быть, школу построить на этой земле? - предложил Эли. - Пусть хоть что-то хорошее вырастет на ней. Недаром же я расчистил такой большой участок. Пусть Каменный коттедж станет центральным зданием, вокруг которого разместятся остальные. Что ты об этом думаешь?

Я отошла от могилы Клары к мраморному основанию огромной вазы, из которой каскадом падали мраморные цветы, лишь имитирующие жизнь. Мне показалось, что они ожидают волшебного превращения, которое им готовы были подарить мы с Эли.

- Я думаю, что это будет замечательно!

***

Тела Сван и Матильды были выставлены для торжественного прощания в большой парадной гостиной Марбл-холла. Я просидела рядом с ними все утро одна, а теперь стояла в библиотеке, машинально теребя подвеску Хардигри. Запаянная когда-то бабушкой золотая цепочка все еще обвивала мою шею. Через час мне предстояло открыть двери для тех, кто придет проститься со Сван и Матильдой. Цветы и визитные карточки буквально затопили дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги