Я приняла душ, оделась и теперь стояла перед зеркалом в моей старой спальне. Я собирала волосы в строгий пучок, мрачно размышляя о том, что именно захотелось Соло узнать о моем родном городе. Или обо мне - после того представления, что я устроила накануне вечером.
Достав из кармана свободных брюк мой камешек-талисман, я долго смотрела на него, потом положила его на столик и оглядела комнату. Сван переделала ее после моего отъезда. Я знала, что она намеренно заложила окно, выходящее на лес, Сад каменных цветов и Каменный коттедж.
- Правда все равно лежит там. И неважно, видишь ты ее в окно или нет, сказала я ей как-то.
Сван даже не вздрогнула.
- У меня такие ужасные воспоминания, что мне даже в голову не придет поделиться ими с тобой. Но я отказалась от них. Закрыла окно. И ты когда-нибудь сделаешь то же самое.
И я привела Соло в это "святилище". Может быть, я тоже хотела забыть о том, что случилось с Эли и его семьей? Может быть, я превращалась в Сван, сама не замечая этого? Люди постоянно меняются, пока не перестают узнавать самих себя, а былые страсти не улетают прочь как дым. Однажды я посмотрю на себя и пойму, что я отгородилась высокой стеной от воспоминаний, от правды и могу жить с тем немногим, что осталось от меня самой...
Я вздрогнула, взяла мой талисман и положила обратно в карман.
***
Гостиница "Подворье Ракелоу" располагалась на тенистой улочке на окраине Бернт-Стенда, в окружении лужаек и цветочных клумб. Она представляла собой некое подобие строения в колониальном стиле, и, разумеется, ее отделали мрамором. Это был один из "домов Эсты".
Эли недовольно поморщился. Ма работала на семейство Ракелоу до того, как Матильда наняла ее горничной в Марбл-холл. Ма чистила туалеты Ракелоу, отскребала кучи, которые их пудель оставлял на коврах, улыбалась и молчала, даже если детишки Ракелоу приходили с грязными ногами и топтали только что отмытые полы в прихожей. Эди думал об этом и пытался понять, почему они с Белл решили приехать в Бернт-Стенд без него. Ведь перед его отлетом во Флориду они наметили дату приезда сюда всей семьи.
А теперь Ма сидела на модном диване в самом роскошном номере гостиницы. Ее руки много поработавшей на своем веку женщины праздно лежали на коленях, на ней было синее платье от известного дизайнера. Белл стояла у окна и казалась хрупкой бабочкой, благодаря длинному шелковому шарфу. В ее глазах стояли слезы, но она твердо отстаивала свою точку зрения. Малышка Джесси спала на широкой кровати.
Ладно, как бы то ни было, семья Уэйд вернулась в Бернт-Стенд, и теперь никто не осмелился бы назвать их белой швалью!
- Я понимаю, что вам захотелось утереть нос местным жителям, - устало сказал Эли, сидевший на кушетке в просторной гостиной. - Меня это не удивляет и не слишком беспокоит. Но лучше бы вы все-таки меня предупредили.
Он потер щеку и заметил, что Ма не сводит глаз с повязки на его руке.
- Если бы мы хотели произвести впечатление, то постарались бы, чтобы все узнали, кто мы такие! - горячо вмешалась Белл. - Но я зарегистрировалась в гостинице под именем Белл Кейнтри.
- Хорошо, но тогда зачем тебе понадобилось идти к Сван и говорить ей, кто ты на самом деле?
- Я хотела быть с ней честной. Я хотела, чтобы она знала, кто на самом деле купил ее землю. Я думала, что она, возможно, оценит такую откровенность с моей стороны и примет мои объяснения по поводу того, что мы намерены сделать с этой собственностью. Я хотела убедить ее в том, что нам нужна только правда. Эли, неужели ты думаешь, что ее не мучают сомнения по поводу смерти ее сестры?
Эли невесело усмехнулся:
- Вряд ли Сван Сэмпле провела много бессонных ночей, проливая слезы из-за того, что не знает, как и где Клара испустила последний вздох.
Лицо Белл вспыхнуло.
- Нам неизвестно, так ли это на самом деле. Я уверена, что она хочет узнать, кто на самом деле убил Клару. Она хочет, чтобы останки ее сестры были найдены.
- Сван уверена, что это сделал Па. Она не сомневается в том, что кости Клары лежат на дне озера.
Белл всплеснула руками:
- Эли, я сказала ей правду! Так будет лучше и для нас, и для нее. - Она помолчала. - Я подумала, что и тебе будет легче разговаривать с Дарл, если она вернется сюда.
Эли сердито нахмурился:
- Все, что от тебя требовалось, это позвонить мне во Флориду и сообщить о своих намерениях. И я бы тебе ответил, что сейчас не следует приезжать в Бернт-Стенд.
Их спор прервал спокойный голос Ма:
- Сынок, что, собственно, ты делаешь здесь вместе с Дарл?
- Я забочусь о ней. Она в очень плохом состоянии.
- И ты считаешь разумным не говорить ей, кто ты такой?
- Нет, Ма, я совсем не считаю это разумным. - Эли поморщился. - Я просто оказался... заложником обстоятельств.
- Мне стыдно за тебя!
Слова матери ударили Эли в самое сердце, потому что он знал - Ма права. Он расправил плечи и тяжело вздохнул.
- Все пошло не так, как я рассчитывал. В тот момент, когда мы встретились, Дарл был нужен рядом чужой человек, и я подыграл ей. Но мне кажется, Дарл меня узнала. Возможно, она сама этого пока не поняла, но это так.
- Ты солгал ей, - возразила Ма.