Читаем Сад костей полностью

Ирреель заставляла свои ноги работать быстрее. Она должна найти Девочку и предупредить её. Может быть, вместе им удастся спасти Парня. Она отказывалась думать о том, что уже поздно.

Она не допустит, чтобы сторож изловил её тоже.

Если бы только её волосы не были такими белыми. На бегу они развевались у неё за спиной, точно хвост кометы. В ночи их невозможно было спрятать, тени здесь бессильны.

Ирреель бежала в глубь кладбища, в том направлении, куда ушла Девочка, мечась из стороны в сторону, чтобы сторож, если он гонится за ней, не понял, куда она собирается сворачивать. Хотя ему был известен каждый дюйм на кладбище, она знала пути под ним. Ирреель снова попыталась сориентироваться, но она бежала так быстро и постоянно металась туда-сюда без всякой последовательности – она окончательно потерялась.

Ирреель рискнула обернуться. Сторожа нигде не было видно. Только надгробные камни, устремлённые вверх, к тёмному небу.

На мокрой траве остались отпечатки её ботинок. И тут, ощутив, как внутри всё скручивается, Ирреель поняла, что не важно, как далеко она убежит и где спрячется, сторожу достаточно будет идти по следу – разбросай она пряничные крошки, и то не могла бы лучше себя выдать.

Ирреель скользнула за ближайшее надгробие. Рука в кармане оказалась зажатой между её ногами и грудью.

«Вдох, выдох», – напоминала она себе. Ещё есть шанс, что он пройдёт мимо. Ирреель ссутулилась, стараясь стать как можно меньше, и прижалась спиной к камню там, где лежала самая густая тень, как будто одной силой своего желания она могла сделать себя невидимой.

Сторож не свистел. И больше не кричал.

Но он приближался.

<p>Глава 21. Хулиганы и проныры</p></span><span>

Длинная тень легла на траву. Тень сторожа.

Она тянулась и тянулась, кренясь и разрываясь, когда наползала на могильные камни, так что казалась нечеловеческой, с изогнутыми очертаниями и острыми углами. Она поглощала темноту ночи, самую её тьму, и сторонилась лунного света. Она лилась, точно чернила, расходилась всё дальше.

Тень подобралась уже очень близко к Ирреель. И замерла. И оставалась неподвижной так долго, что Ирреель пыталась убедить себя в том, будто ей только кажется, что тень подбирается всё ближе. Она смотрела на её края. Может, это просто тень дерева. Может, ветер колышет ветки.

Только вот поблизости нет деревьев.

Ирреель оторвала подбородок от коленей и посмотрела наверх. Ухмыляющееся лицо сторожа нависло над могильным камнем. Он дёрнул головой:

– Я тебя нашёл, так-то.

Он протянул длинную руку, и костлявые холодные пальцы обхватили запястье Ирреель прежде, чем она успела отпрянуть. Крепко сжав кулак, сторож рывком поднял Ирреель на ноги.

– Отпустите, – прошептала она, задыхаясь и будучи не в состоянии говорить громче.

Ирреель похолодела. Она уже представляла, как её внутренности обращаются в камень. Пальцы в ботинках онемели, холод побежал по ногам. Она застынет здесь навсегда, глядя на одинокую могилу рядом.

Она билась и вырывалась, и только попытавшись разжать пальцы, сжимавшие её запястье, Ирреель вдруг поняла, что на нём перчатки, в которых удобнее копать могилы. Холод, струившийся по её костям, был вызван не магией сторожа, а ветром, который трепал её насквозь промокшее платье и волосы. Но их кожу разделял только один слой ткани.

Сторож просто спокойно стоял, её попытки вырваться не произвели на него впечатления. Пожелай он того, он в любую секунду может снять перчатки и превратить её в камень.

– Да-да, я тебя нашёл, – он смотрел на неё сверху вниз тусклыми глазами. – Но что я нашёл?

Он вздрогнул, как будто поймал монстра, а не девочку. Его хватка ослабла, но не успела Ирреель вырваться, как он снова сжал пальцы.

– Стой смирно, маленькое чудище.

Ирреель сжалась под его взглядом. Он скривил губу, как будто попробовал что-то на редкость отвратительное.

Так близко и в темноте его кожа казалась серой, а зубы и того темнее. Лицо у него было плоское и неинтересное, скопление абсолютно заурядных черт. Такое лицо впору тени.

– Ты довольно страшненькая, – сказал он. – Я думал, что мальчик тот чудной, но ты вообще выглядишь как ходячий труп.

Ирреель скривилась.

– Что же мне делать с нарушителями вроде вас? – у него дёргался глаз.

– Отпустите меня и моего друга тоже. Мы ничего не портили.

– Да, но вы без спроса вторглись на кладбище, разве нет? Шныряете тут, шастаете, явно ничего хорошего не замышляете. Вы должны были понимать, что вас накажут, – сказал он.

Это Ирреель хорошо усвоила от мисс Веспер. Она только надеялась, что сторож окажется более снисходительным и менее изобретательным. Она всё ещё слабела при мысли о том, как горели бы её кости.

Сторож потащил Ирреель по кладбищу, по длинной гравийной дороге, которая вела к воротам. Кое-где на металле блестела ржавчина. Казалось, что и ворота, и весь забор целую вечность стоят здесь без всякого ремонта. Ворота покосились наружу, и Ирреель не могла отделаться от мысли, что кто-то – или что-то – изо всех сил налегало на них, желая вырваться на волю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги