Дети помогли Лиоте развернуть ее подарок, потом гордо объявили, что это была их идея — купить шоколадные конфеты для нее и для Энни красивый флакон с пеной для ванны. Энни тоже вручила детям подарки, надеясь, что им понравятся фигурки библейских персонажей, которые она сама вылепила из теста, испекла и раскрасила. Для Нила она испекла Симеона, называемого Нигер, для Кении — царицу Савскую, для Тунисы Кандакию, царицу Эфиопскую. Она как-то говорила с ними на эту тему, и Нил заявил, что один его друг-мусульманин сказал, что Иисус был Богом белых людей, которые насильно навязали Его порабощенным чернокожим. Энни хотелось подарить что-нибудь особенное, что может долго храниться. Для Арбы она испекла из шоколадного теста сложенные для молитвы руки. К радости Энни, подарки понравились всем четверым.
— Нам пора ехать. — Арба наклонились к Лиоте и взяла ее за руку. — У вас будет замечательное Рождество. К тому же вы сможете отдохнуть от нас несколько дней.
— Да благословит вас Господь. — Эти слова Лиота произнесла очень внятно.
Энни вышла на крыльцо проводить Уилсонов, и Арба задержались на нижней ступеньке.
— Ваши родственники приедут сюда на Рождество?
— В этом году нет. Семья дяди Джорджа уезжает на праздники в Феникс, к родителям тети Дженни. Они давно договорились об этом, еще до того, как заболела бабушка. Но они обещали, что заглянут к нам после своего возвращения. А мама с Фредом… — Энни пожала плечами. — Я не знаю.
— Мне очень жаль, Энни.
— Мне тоже, но я очень рада, что мы все вместе отметили День благодарения. Зато на Рождество к нам придет Корбан, и Сьюзен сказала по телефону, что они с Сэмом заедут к нам днем. Так что не на что жаловаться. — Она смущенно улыбнулась. Как ей хотелось, чтобы вся семья собралась на Рождество!
— Что ж, желаю вам и вашей бабушке веселого Рождества, Энни.
— И вам того же, Арба. Заходите, как только сможете.
— Вы ведь знаете, что приду. Дети сильно привязались к бабушке Лиоте. Как же нам без нее?
Энни помахала им рукой и тут же вернулась в дом. Бабушка Лиота заснула перед телевизором прямо в каталке. Стараясь не шуметь, Энни собрала со стола посуду, отнесла на кухню, вымыла и убрала. В половине девятого уставшая Энни присела на диван, чтобы отдохнуть пару минут. Лиота спала так сладко, что не хотелось ее будить. Энни закрыла глаза и положила голову на спинку дивана.
Норе не спалось. Завтра канун Рождества, и она чувствовала себя как никогда одинокой и несчастной.
Она уставилась в темный потолок, прислушиваясь к похрапыванию спавшего рядом Фреда. Ее раздражало, что он легко засыпал после ссоры, а она часами лежала без сна, по сто раз вспоминая каждое слово. Обычно, когда она была не в духе, как он сам выражался, ему удавалось ее успокоить. Но в этот раз Фред молчал до тех пор, пока она не спросила, интересуют ли его вообще ее чувства. И что же он ответил?
— Почему бы тебе не позвонить Энни? Ты ведь хочешь, чтобы мы вместе встретили Рождество.
— Вместе, но здесь! Я хочу, чтобы она приехала сюда!
— Но ведь это невозможно. Этого не будет.
— Если мы приедем к ним, это лишний раз убедит Энни в ее правоте, Фред.
Он захлопнул книгу, которую читал весь вечер, и, поднявшись со своего места, бросил ее на стол.