Читаем Сад Сулдрун (СИ) полностью

Позавтракав, Касмир завернулся в коричневый вельветовый плащ с капюшоном и вышел из Хайдиона через тайный проход в старой оружейной, прямо на Сфер-Аркт. Убедившись, что никто не следует за ним, Касмир закоулками добрался до некого винного склада. Открыв ключом тяжелую дубовую дверь, король вошел в маленькую пыльную комнату для дегустации, в которой стоял тяжелый винный запах. Его небрежно приветствовал приземистый седой человек с кривыми ногами и перебитым носом. Касмир знал его как Вальдеца, а себя называл «Сэр Эбан».

Вальдец мог знать, а мог и не знать, что имеет дело с Касмиром; в любом случае он всегда вел себя абсолютно бесстрастно, что полностью устраивало Касмира.

Вальдец указал ему на один стул, сам сел на другой и налил из глиняного кувшина вина в пару кружек.

— У меня есть важная информация. Новый король Тройса замышляет морскую операцию. Он собрал свои корабли внутри Крюка и на Туманном мысе, войска грузятся на борт; атака совсем близко.

— Атака на что?

Вальдец, чье лицо выдавало человека умного, холодного, безжалостного и мрачного, безразлично пожал плечами.

— Никто не потрудился сообщить мне. Капитанам сказали, что они отплывут, когда шторм уйдет на юг; значит остаются запад, восток и север.

— Мне кажется, они опять нападут на Дальний мыс.

— Очень может быть, особенно если там ослаблена оборона.

Касмир задумчиво кивнул.

— Так оно и есть.

— Есть еще кое-что.. На каждый корабль погрузили тяжелые абордажные крючья и тросы.

Касмир откинулся на спинку стула.

— Зачем? Они же не ожидают сражения на море.

— Они могут надеяться помешать ему. И они взяли горшки с горючей смесью. И, вспомните, южный ветер может домчать их до реки Сайм.

— К верфям? — Касмир мгновенно встрепенулся. — К новым кораблям?

Валдец поднес кружку с вином к изогнутой прорези рта.

— Я могу только сообщить факты. Тройс приготовился к атаке силами ста кораблей и по меньшей мере пяти тысяч хорошо вооруженных солдат.

— Залив Приманка охраняется, но не очень хорошо, — пробормотал Касмир. — Если они застанут нас врасплох, то смогут там все разгромить. Но как я могу узнать, когда их флот выйдет в море?

— Я бы не стал доверять сигнальным огням. Если один из них не получит сообщение, из-за тумана или дождя, вся система рухнет. В любом случае нет времени организовать такую цепь. Голуби не смогут пролететь над сотнями миль воды. Так что остается только магия.

Касмир прыгнул на ноги и бросил на стол тяжелый кожаный кошелек.

— Возвращайся в Тройсине и посылай мне новости так часто, как только сможешь.

Валдец поднял кошелек, взвесил его на ладони и, похоже, остался доволен.

— Я так и сделаю.

Касмир вернулся в Хайдион и через час из города Лайонесс на полной скорости понеслись курьеры. Герцоги Джонг и Тварсбейн получили приказ вести армию, рыцарей и тяжелую кавалерию на Дальний мыс, чтобы усилить тамошний гарнизон.

Другие войска, численностью восемь тысяч, были спешно переброшены к верфям на реке Сайм, и по всему побережью была выставлена стража. Все порты закрыли и корабли поставили на якорь (за исключением единственного судна, унесшего Вальдеца обратно в Тройсине), для того, чтобы шпионы не сообщили в Тройсине, что армия Лайонесса приготовилась отразить внезапную атаку.

Ветры ушли на юг и восемьдесят кораблей с шестью тысячами солдат отплыли в море. Выйдя из портов, они взяли курс на запад. Пройдя через проливы Палисидры, флот плыл на юг, пока не вышел из пределов видимости бдительных гарнизонов Касмира, а затем повернул обратно на север и поплыл вдоль берега, подгоняемый попутным ветром, только голубая вода бурлила под носами и убегала за транцы[39].

Тем временем эмиссары Тройса изъездили вдоль и поперек Южный Ульфланд. Холодные замки на вересковых пустошах, обнесенные стенами города и горные крепости, всюду они приносили новости о новом короле и его указах, которым теперь следовало подчиняться. Часто они встречали немедленное и благодарное молчаливое согласие; так же часто они были вынуждены сражаться с ненавистью, разжигаемой убийцами, предателями и столетней враждой. Горькие чувства побеждали рассудок: раздоры, в которых феодалы чувствовали себя как рыба в воде, месть и надежда на месть овладевали умами. В таких случаях о логике никто не думал. («Мир в Ульфланде? Никогда, пока я не разметаю по камешку крепость Кегхорн и не напою камни кровью Мелидота!»

Тогда посланники использовали другую тактику, более прямую.

— Вы должны, ради собственной безопасности, забыть о ненависти. Сейчас Ульфландом правит тяжелая рука, и если вы будете нарушать порядок, обнаружите, что ваши враги восторжествовали и все дела королевства идут так, как им хочется, а вам самим придется заплатить дорогую цену за никому не нужные вещи.

— Кха-ха. И кто же сейчас правит Ульфландом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лионесс

Сад Сулдрун (СИ)
Сад Сулдрун (СИ)

Лайонесс — это монумент фантастической литературы, стоящий рядом с такими произведениями как «Дюна» и «Властелин колец». События трилогии происходят на Древних Островах, земле доартуровских мифов, сейчас полностью исчезнувшей в волнах Атлантического океана. Могущественные волшебники и равнодушные фейри, непоколебимые воины и благородные чудаки, великодушие и жестокость, интриги и преследования, любовь и ненависть, все смешалось на ее страницах. В первой книге, «Сад Сулдрун», принц Аилл из Тройсине оказывается предан во время своей первой дипломатической миссии; его бросают в море. На острове Гибрас ему придеться побыть пленником, бродягой и рабом, познакомиться с фейри, волшебниками и бродячими рыцарями, и полюбить прекрасную печальную девушку, ненавидящую своего тирана-отца, короля Лайонесса.

Александр Борисович Вироховский

Фэнтези
Зеленая жемчужина
Зеленая жемчужина

Во конце второго тома трилогии «Лионесс», «Зеленая жемчужина», король Тройсинета Эйлас защищает мирное население Старейших островов от разбойников ска, некогда поработивших его, и от короля-злоумышленника Казмира. Мобилизуя необузданных баронов в пограничных краях, Эйлас отвлекается от королевских обязанностей, чтобы пленить обворожительную дочь герцога-ска, уязвившую его пренебрежением, когда он томился в рабстве. Оказавшись наедине с ней, вдали от своих армий, вместо того, чтобы заслужить уважение красавицы, он вынужден пересечь в обществе непокорной пленницы дикую территорию, по которой рыщут наемники Казмира. Тем временем, в мире чародеев происходят судьбоносные события. Средоточием ненависти ведьмы Десмёи к мужскому полу стала зеленая жемчужина, вызывающая убийственную алчность у каждого ее обладателя; волшебник, нанятый Казмиром, похищает воспитанницу Эйласа Глинет, чтобы спровоцировать Эйласа и его друзей на безнадежное спасательное предприятие на причудливой и смертельно опасной планете в другом измерении. Третий том трилогии «Лионесс», получивший награду за лучшее в мире произведение в жанре «фэнтези», привлекает наше внимание к Мэдук, подброшенной феями и принятой Казмиром за свою внучку, дочь принцессы Сульдрун. В отличие от принцессы Сульдрун, лишь пассивно сопротивлявшейся несносным правилам замка Хайдион, Мэдук бойко защищается — в частности, бросается гнилыми фруктами. Приведенный в ярость ее проказами, король Казмир объявляет конкурс, обещая выдать ее замуж за победителя, но у Мэдук другие планы — она вербует в качестве эскорта помощника конюшего по прозвищу «сэр Пом-Пом» и бесстрашно отправляется на поиски своего настоящего отца. В странствиях они сталкиваются с мошенниками, феями, троллями, ограми и старцем, ищущим потерянную молодость, а также с невзрачным и слегка выщербленным предметом кухонного обихода под наименованием «чаша Грааля». По мере того, как волшебники Шимрод и Мурген изучают предзнаменования катаклизма, готового произвести переворот в магическом мире, король Казмир планирует убийство, которое позволит ему править железной рукой объединенными государствами всех Старейших островов; тем не менее, удовлетворение его грандиозных амбиций осложняется одним малозаметным, но существенным недосмотром — он забыл принять в расчет существование Мэдук!  Окончание второго и третий роман цикла «Лионесс».Содержание:1. Зеленая жемчужина (окончание, с гл. 9)(Перевод: Александр Фет)2. Мэдук (Перевод: Александр Фет)

Джек Холбрук Вэнс

Фэнтези
Сад принцессы Сульдрун
Сад принцессы Сульдрун

Самый знаменитый фэнтезийный цикл Вэнса. Действие происходит в волшебном мире, напоминающем кельтский, и находящемся на дне океана, там где сейчас расположен Бискайский залив. 10 королевств сражаются друг с другом за верховенство в этом мире. В центре многих интриг стоит Касмир, безжалостный и честолюбивый король Лионесса, который в своих планах рассчитывает на красивую, но своевольную дочь -- принцессу Сульдрун. Король намеревается выгодно выдать ее замуж, чтобы создать военный союз с каким-либо другим сильным королевством. Но Сульдрун не устраивает роль товара... Политические интриги, волшебство, война, приключения и любовь перемешаны в богатом и изящно выписанном рассказе о легендарной земле.Первый и начало второго романа цикла «Лайонесс».Содержание:1. Александр Фет. Слепой плотник с холмов над Сан-Франциско. Краткое предисловие переводчика (статья)2. Джек Холбрук Вэнс: Сад принцессы Сульдрун (Перевод: Александр Фет)3. Джек Холбрук Вэнс: Зеленая жемчужина (начало, главы 1-8) (Перевод: Александр Фет)

Джек Холбрук Вэнс

Фэнтези
Лайонесс: Сад Сулдрун
Лайонесс: Сад Сулдрун

Лайонесс — это монумент фантастической литературы, стоящий рядом с такими произведениями как «Дюна» и «Властелин колец». События трилогии происходят на Древних Островах, земле доартуровских мифов, сейчас полностью исчезнувшей в волнах Атлантического океана. Могущественные волшебники и равнодушные фейри, непоколебимые воины и благородные чудаки, великодушие и жестокость, интриги и преследования, любовь и ненависть, все смешалось на ее страницах. В первой книге, «Сад Сулдрун», принц Аилл из Тройсине оказывается предан во время своей первой дипломатической миссии; его бросают в море. На острове Гибрас ему придеться побыть пленником, бродягой и рабом, познакомиться с фейри, волшебниками и бродячими рыцарями, и полюбить прекрасную печальную девушку, ненавидящую своего тирана-отца, короля Лайонесса.

Александр Борисович Вироховский , Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже